Мне это ничего не давало. Я решил играть в открытую.
— Давайте остановим наших горячих рысаков, — сказал я, нахмурившись. — Я пришел к вам с ценным предложением, за которое ухватится любая фирма. Но я пришел с этим предложением именно к вам. Какая от этого польза для меня, как вы думаете?
Его круглое, жирное лицо сохраняло непроницаемость. Он равнодушно смотрел на меня.
— Какая в этом выгода для вас? Я что-то не совсем вас понимаю, мистер Винтерз. Вы же представились как служащий банка, не так ли?
— Да, это так. Но вам интересно будет узнать, что наш банк не желает порывать с фирмой «Харрисон и Форд». Посмотрим в лицо фактам, мистер Хоуз. Ваша фирма не котируется достаточно высоко в деловых кругах. Банк не доверит вам вести такие крупные дела, и вы это прекрасно знаете сами. Я же могу устроить вам это дело, так как имею некоторое влияние на мисс Шелли. Но, посудите сами, какой смысл мне это делать для вас просто так?
Он продолжал изучать меня взглядом.
— Теперь я начинаю понимать, чего вы хотите, мистер Винтерз.
— Тысячу долларов, мистер Хоуз. За эту сумму я представляю вам письмо, в котором вам поручается вести дела мисс Шелли.
Он посмотрел на свои толстые руки, потом снова поднял на меня взгляд.
— Я предпочел бы, чтобы это письмо было подписано самой мисс Шелли. Привезите мне такое письмо, и деньги ваши.
Я не думал, что мне будет трудно убедить Вестал подписать такое письмо.
— Я привезу вам его завтра днем.
— Хорошо. Я был очень рад познакомиться с вами.
— Готовьте деньги, мистер Хоуз.
— Непременно. До свидания, мистер Винтерз.
На улице я вытер вспотевшее лицо. Довольно легко было одурачить Вургаза, но удалось ли мне это с Хоузом? Ему, конечно, выгодно вступить в сделку со мной, но если он сообщит в банк… Тогда все! Но я не думал, что он пойдет на это. У него просто не будет другой возможности получить такое дело. Ему для этого необходима моя помощь.
Я закурил и направился к «кадиллаку», продолжая размышлять. Конечно, я рисковал. Но если все обойдется хорошо, то в моем кармане окажутся полторы тысячи долларов. Такие деньги стоили риска.
Вернувшись в банк, я нашел на столе записку, извещавшую меня о том, что я должен зайти к Стенвуду, как только вернусь. Сердце мое учащенно забилось. Неужели Хоуз или Вургаз побывали у него? Лицо мое покрылось потом, пока я шел к кабинету Стенвуда. Но, увидев улыбку Стенвуда, я понял, что все в порядке. Мне вдруг захотелось петь.
— Входи, Чад. Садись.
Я был рад снять напряжение с ног.
— Ну, что ж, мисс Шелли очень довольна тобой. Она даже потрудилась позвонить мне, чего никогда не бывало прежде.
— Да, мне тоже показалось, что мы с ней нашли общий язык.
— Мне тоже так показалось. Она сказала, что тебе нужен отдельный кабинет. Она собирается изредка навещать нас и ей необходимо место, где она может обговорить с тобой все дела. Я полагаю, что это дельное предложение. К тому же твоя комната уже готова. Я отдал распоряжение все подготовить сразу же после ее звонка. Мне очень хотелось бы, чтобы мисс Шелли почаще навещала нас.
— Да, сэр.
— Твой кабинет находится рядом с архивом Шелли. Он хорошо обставлен. Я думаю, что твоей стенографисткой будет мисс Гутчайд.
— Спасибо, сэр.
Я скрыл свое удивление ходом событий.
— Что вы скажете по поводу трех требований мисс Шелли? — спросил Стенвуд. — Как вы с ними справились?
По дороге в банк я хорошенько обдумал, как мне следует отвечать на такой вопрос.
— По-моему, сэр, мне удалось отговорить ее от дела, которое связано с норковой шубкой. С трудом, но мне удалось убедить мисс Шелли в том, что мы не сдадимся в этом вопросе. Я сказал, что это мошенничество, которое может привести к неприятностям для нее. Это все и решило.
— Отличная работа! Я немного побаивался так открыто говорить с нею, — сказал Стенвуд, уставившись на меня. — У мисс Шелли очень вспыльчивый характер. А как обстоят дела с двумя другими ее требованиями?
Я пожал плечами.
— Извините, сэр, но она уже все сделала, прежде чем я приехал к ней. Боюсь, что Литбит неправильно вел себя с ней. Ей казалось, что ее притесняют и она решила показать свою независимость. Она продала дом Вургазу, повысила квартирную плату в своих домах и передала дела по сбору квартплаты фирме «Стейнбек и Хоуз». Хоуз заверил мисс Шелли, что сможет взимать любую квартирную плату без всяких затруднений.
Стенвуд смотрел на меня с таким выражением лица, как будто он проглотил пчелу».
— «Стейнбек и Хоуз»? Да они же мошенники, а Хоуз — первейший плут!
— Я сказал ей об этом, но она попросила меня не вмешиваться в это дело. Хоуз сможет выжать для нее немало денег. Я, с вашего разрешения, сэр, использую некоторое свое влияние на мисс Шелли и попробую ее убедить, что лучше не иметь дел с Хоузом…
Стенвуд вдруг насторожился.
— Влияние? Что вы хотите этим сказать? Какое влияние вы имеете на нее?
Я понял, — правда, слишком поздно, — что сболтнул лишнее. Сейчас я имел дело не с Вургазом.
— Я понимаю, сэр, что это звучит несколько самоуверенно, но мисс Шелли, кажется, прислушивается к некоторым моим советам.
Он продолжал смотреть на меня.
— Нам нужно избавиться от Хоуза, Чад. Я сам поговорю об этом с мисс Шелли.
Мне стало не по себе. Если он сейчас позвонит Вестал, сообщит ей о Хоузе и узнает, что она даже не подозревает о его существовании, я пропал. Когда Стенвуд подошел к телефону, я сказал:
— Минуточку, сэр. Вы знаете, какой у нее характер. Если она сейчас услышит это от вас, то подумает, что ее снова контролируют и ограничивают.
Его рука замерла на телефоне.
— Но ведь это мой долг сообщить ей о Хоузе, — возразил он резко.
Я старался говорить спокойно.
— Как только она рассказала мне о Хоузе, я сразу же направился к нему. Узнав об этом, она конечно, рассердится. Она сказала, что если услышит о нем от вас хоть слово, то сразу же закроет свой счет.
Стенвуд убрал руку с трубки телефона так поспешно, как будто она его укусила.
— Если я смогу убедить ее доверить мне документы по квартплате, то я думаю, что Хоуз не будет для нас опасен, — сказал я.
— Вы так думаете?
— Да, сэр.
— Может, лучше все-таки я?
— Я буду рад, если вы предоставите сперва мне возможность. Если я потерплю неудачу, то у вас будет хороший предлог поговорить на эту тему с мисс Шелли.
Казалось, что он согласился.
— Хорошо. Завтра же поговори с ней. — Он неожиданно улыбнулся. — В конце концов, ты ведь разобрался с этой норковой шубкой. Эта история меня очень беспокоила. Ты неплохо начал, Чад.
— Спасибо, сэр.
И я поспешил оставить его кабинет.
4
На следующее утро в девять часов я уже находился в своем новом кабинете. На моем столе лежала записка, но, занятый заботами предстоящего дня, я не обратил на нее внимания. За ночь я многое передумал. В голове у меня было несколько идей, при помощи которых я мог бы получить деньги. Я достаточно хорошо осознал силу имени Вестал Шелли. Если я буду действовать достаточно осторожно, то смогу прилично заработать на делах Шелли. Конечно, я промахнулся, не потребовав от Вургаза куш побольше. А из Хоуза я мог бы вытянуть тысячи три. Я решил, что в будущем не буду так скромен в своих требованиях. У меня имеется то, что они хотели бы купить, а раз это так, то за это они должны платить.
Составив черновик письма к Хоузу, которое должна была подписать Вестал, я позвонил Джеку Керру, молодому адвокату, с которым находился в хороших отношениях. Я спросил его, не желает ли он заняться продажей дома № 335 на Западной авеню, и обещал доставить ему документы в течение дня. Затем я провел полезный для себя час за изучением инвестиционной книги Вестал. Как я и предполагал, каждая монета была вложена в правительственные облигации и ценные бумаги и была в такой же безопасности, как и косоглазая дева, попавшая на вечеринку. Я все тщательно обдумал, затем встал, надел шляпу и вышел.
Я приехал в Западный сити и вошел в одну из контор. Поднявшись на лифте на пятый этаж, я двинулся по коридору к кабинету Рона Внекстоуна. Я знал его уже несколько лет. Это был молодой, веселый парень, который унаследовал капитал отца и сейчас был довольно преуспевающим маклером.
Он удивился, увидев меня.
— Что тебя принесло сюда, Чад?
Я уселся на стул и сказал:
— Что бы ты сказал, если бы я предложил тебе часть активов Шелли? Я только что принял ее дела и думаю, что смог бы это устроить.
— Ничего лучшего нельзя и придумать.
Просматривая денежные дела Вестал, я убедился, что Литбит не имел никакого оборота с ее денег.
— Я думаю, что смогу убедить ее и дать тебе возможность попробовать, но для этого мне нужно быть готовым к разговору с ней.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты знаешь, какие акции сейчас могут подняться?
— Есть несколько таких акций, но я не могу дать полной гарантии, что они наверняка поднимутся.
— Предположим, что у тебя есть четверть миллиона, которые ты выставляешь на бирже. Это может стимулировать подъем?
Он озабоченно посмотрел на меня.
— Если вложить эту сумму в нужные акции, то безусловно.
— Я хочу знать те акции, которые уже поднимаются. Мы вложим в них четверть миллиона и пусть простаки думают, что они достигли потолка. Имеется ли что-нибудь подобное?
— «Конвей-Цемент». Они повысились на пять пунктов за последние несколько дней. Но это рискованно, Чад…
— О’кей. Рисковать, так рисковать! Мы ведь в итоге не потеряем больше десяти тысяч, не так ли?
"Удар новичка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Удар новичка", автор: Джеймс Хэдли Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Удар новичка" друзьям в соцсетях.