Заперев деньги в сейф, он почувствовал некоторое облегчение. Можно теперь заплатить прислуге и еще несколько месяцев вести прежний образ жизни. В первый раз за прошедшие недели он немного успокоился. И тут раздался телефонный звонок.

Нахмурившись, Эллиот снял трубку. Это звонил Ларри Кауфман, агент по продаже автомобилей.

— Мистер Эллиот, — голос агента звучал почти враждебно, — уплатите за «роллс». Фирма настаивает. Вы пользуетесь автомобилем уже два месяца.

Эллиот задумался, но ненадолго. У него есть еще «альфа», за которую он полностью расплатился, так с какой стати выкладывать тридцать тысяч за «роллс», который ему не так уж и нужен. Сейчас придется беречь каждый доллар.

— Можете забрать его обратно, Ларри, он мне не подходит.

— Как это? — недовольно спросил Кауфман.

— Я уже сказал.

— Но я теперь не могу его взять обратно просто так. Теперь это уже подержанный автомобиль!

— Ну и заберите его как подержанный. Сколько с меня?

— Вы серьезно, мистер Эллиот?


— Сколько?

— Много не возьму и постараюсь продать его поскорее. С вас три тысячи.

— Ты считаешь это немного, три тысячи?

— Да, и вы это знаете, мистер Эллиот.

— Ладно, приезжайте, забирайте его, я приготовлю чек.

Эллиот старался не расстраиваться, но все-таки защемило сердце. «Роллс» с Ларри за рулем, у которого в кармане лежал чек на три тысячи, выехал за ворота. Оставалась надежда, что в его банке продлят кредит, а если и нет, то стоило забыть о роскошных автомобилях.

После обеда он было вздремнул, и тут позвонил директор его банка.

— Дон, сейчас приезжал Кауфман с твоим чеком. Ты мой друг, и я оплатил чек, но это последний раз, слышишь, Дон? Прими срочные меры и погаси задолженность.

— Конечно, конечно, я продам акции, — как можно беспечнее сказал Эллиот. — Улажу все в конце недели.

Волки берут его в кольцо, думал он, положив трубку. По крайней мере, в ящике стола лежат семьдесят тысяч. Вдруг возникла идея сесть в «альфу» и уехать в Голливуд. Прожить пару недель в мотеле, авось все уладится без него.

Чем больше он думал об этом, тем сильнее нравилась такая возможность. Но день, видно, не был для него удачным. Как только он встал, собираясь пойти уложить вещи, возник его мажордом.


— Здесь пришел джентльмен…

Высокий, серьезного вида мужчина уже выходил из-за спины мажордома.

— Меня зовут Стэн Джерольд, мистер Эллиот, — сказал он, дождавшись, когда за слугой закрылась дверь. — Я представитель ювелирной компании «Льюис и Фремлин», а также фирмы «Хэндлок и Эллисон». Уполномочен ими просить вас выплатить долг. Если вы не погасите его немедленно, дело будет передано в суд.

— Неужели? — Эллиот смог даже улыбнуться, он прекрасно знал, что, если дело дойдет до суда, все остальные волки вцепятся в него мертвой хваткой. — Сколько я должен?

— Шестьдесят одну тысячу долларов.

Цифра потрясла Эллиота, он с трудом сумел сохранить улыбку.

— Так много? — Он уже понял, что придется заплатить, не предавать же дело огласке.

Десять минут спустя Джерольд удалился, унося распухший от денег портфель, а у Эллиота осталось всего девять тысяч.

Он закурил; будущее выглядело мрачным, как никогда. Слухи о том, что он платит долги, распространятся мгновенно. Через день все остальные кредиторы будут у дверей его дома.

Пора смываться, причем быстро. Он уедет в Голливуд, а как только кончатся девять тысяч, примет достаточно таблеток снотворного, чтобы о нем последний раз написали в прессе.

Войдя в спальню, Эллиот быстро собрал чемодан, выбирая лучшее и при этом сознавая, что все куплено в долг. Туда же положил бутылку виски и два блока сигарет.

Отделив триста долларов от общей суммы, Эллиот пошел искать мажордома и, найдя его на кухне, объяснил, что уезжает.

— На это продержитесь, пока я не вернусь, — сказал он, отдавая деньги. — Поеду повидать мистера Льюистона в Голливуд.

Мажордом взял деньги, печально, с пониманием глядя на хозяина.

Чувствуя себя неловко под этим взглядом, Эллиот сказал:

— Я напишу, если задержусь дольше чем на неделю.

Он вернулся в спальню. Огляделся, сознавая, что больше не может назвать эту комнату своей, пожал плечами, взял чемодан и направился в гараж.

Садясь в «альфу», он вдруг заметил девушку, идущую к нему: блондинку в белых шортах.

— Синди Лак! — узнал он, подъезжая к ней и останавливаясь рядом. — Привет, — улыбнулся Эллиот. — Что вы здесь делаете?


Синди натянуто улыбнулась:

— Я… я хотела снова увидеть вас.

Они втроем, Джой, Уинн и она, обсудили план похищения Эллиота, и Уинн не сомневался, что для Синди не составит труда заманить жертву в бунгало.

— Привези его сюда, — сказал Уинн, — а здесь я займусь им.

Синди нерешительно спросила:


— Ты не сделаешь ему ничего дурного, Уинн?

— Конечно, нет. Я просто наставлю на него пистолет, и он сделает все, что надо. Знаю я этих фальшивых киногероев, которые хороши только на экране, а в жизни до смерти пугаются дула пистолета.

Тем временем Эллиот смотрел на Синди.

«Безусловно, лакомый кусочек, — подумал он. — Если бы не проклятая култышка, пожалуй, соблазнил бы ее».

— Ну, вот он я, — сказал он. — Уезжаю в Голливуд.

Синди широко раскрыла глаза от неожиданности:

— О, мистер Эллиот, мой отец так расстроится, ведь он ваш поклонник. Услышав, что я познакомилась с вами, он чуть не умер от восторга, и я обещала, что приглашу вас к нам.


Увидев настороженность, промелькнувшую в глазах Эллиота, она заторопилась:

— Я знаю, что прошу многого, но мой отец, он инвалид, у него так мало радостей в жизни. Он смотрел все ваши фильмы и считает так же, как и я, что вы великий актер…

Эллиот заколебался, потом подумал: «Что я теряю? У меня не осталось никого на свете, а эта девушка такой милый ребенок, да еще и красотка. Ничего со мной не случится, встречусь с ее отцом, порадую их обоих».

Он улыбнулся:


— Хорошо, где вы живете, Синди?

— На Морском бульваре.

— Прекрасно, мне как раз по пути. Залезайте в машину. — Эллиот, перегнувшись, открыл ей дверцу. — Не смогу задерживаться у вас, но если это доставит вам удовольствие, то и мне тоже, — любезно добавил он.

Синди вдруг стало нехорошо. Уинн уговорил ее участвовать в похищении, сказав, что деньги не имеют значения для Эллиота, а они, получив деньги, сразу поженятся и начнется жизнь, полная развлечений. Согласившись, она не думала об Эллиоте, но сейчас, видя его доброту, начала испытывать угрызения совести.

Она нерешительно стояла на дороге, но Эллиот попросил ее поторопиться, и, не раздумывая больше, она села в машину.

— Не знаю, как вас благодарить, — не глядя на него, сказала Синди. — Мой отец будет просто в восторге…

— Не будем об этом. — Эллиот поехал к автостраде. — Я вам обязан за те милые слова, которых мне никто еще не говорил.

— Правда?

— Вы, наверное, и не помните, так как говорили от чистого сердца. Вы сказали, что я заслужил свой прекрасный дом, так как принес много радости людям. — Он улыбнулся Синди. — Я теперь стараюсь жить так, чтобы не разочаровать вас.

Синди отвернулась. В этот момент она уже была готова сказать, что заманивает его в ловушку, но, подумав, что отец и Уинн ждут, а для такого богача, как Эллиот, пятьдесят тысяч — не большие деньги, подавила в себе это желание.

— Спасибо, — сказала она. — Я действительно так думаю, и вы не можете разочаровать меня.


Эллиота удивляла скованность Синди, и так как она продолжала молчать, он спросил:

— Что-то не так, детка? О чем вы думаете?


Синди вздрогнула:

— Что вы?! Я просто думаю, как я счастлива, и какой вы добрый.

Эллиот рассмеялся:

— Бросьте, не льстите мне. Я просто веду себя как нормальный человек.

— Правда? — Синди подумала об Уинне и в первый раз осознала, как тому не хватает доброты, а ведь это качество куда важней, чем красота. Сравнивая Уинна с Эллиотом и последнего с Джоем, она решила, что киноактер и отец имеют что-то общее, а именно — теплоту, которая начисто отсутствует у Уинна.

— Далеко не каждый, обладая такой известностью и богатством, — спокойно сказала Синди, — будет тратить свое время на знакомство с такими людьми, как я и мой отец.

— Вы так думаете? — Но он знал, что она права. И еще подумал о том, что, если бы «Пасифик пикчерз» возобновила с ним контракт, он бы, вероятно, не стал утруждать себя этим знакомством. Теперь он почти жалел, что поехал. Старик скорей всего зануда, ну да долго задерживаться он не собирается.

— Еду повидать агента, — сказал он. — Наверное, начну опять сниматься.

Синди обернулась к нему с таким сияющим видом, что ему стало неловко за ложь.

— О, я так рада! Я ведь читала в газетах о вашем несчастье и очень расстроилась за вас. Как ужасно!

— К сожалению, такое случается на свете. — Он помолчал и продолжил: — Моя левая ступня теперь сделана из металла. — И остро взглянул на нее: — Вас это шокирует?

— Шокирует? Меня? Но почему? У вас прекрасная походка, и совершенно ничего не заметно.

— Да, но это становится заметным, когда я снимаю ботинок. — Горечь, прозвучавшая в его голосе, заставила ее вздрогнуть.

— Да, я понимаю… Мне очень жаль.


— А почему вы жалеете меня?

Она молчала в нерешительности.