Исчерпав все аргументы, мистер Саттерсуэйт промолчал. Кроме того, это действительно выглядело как простейшее решение. Но только… только почему-то оно его не удовлетворяло. Он почувствовал ее руку у себя на плече.

– Знаю, мой друг, все знаю. Но другого пути нет. Человек все время ищет любовь, единственную, вечную… У человека все время в ушах звучит тема Арлекина. Но ни один человек не может ее найти, потому что любовь, рано или поздно, проходит. А Арлекин – это просто миф, нечто эфемерное, если только…

– Да, что, если только?..

– Если только его не зовут Смерть.

Мистер Саттерсуэйт задрожал. Она отошла от него и исчезла в сумерках.

Потом он никак не мог вспомнить, как долго еще сидел там, однако в какой-то момент вдруг почувствовал, что теряет драгоценное время. И он заторопился, двигаясь в каком-то определенном направлении почти помимо своей воли.

Выйдя на улицу, мистер Саттерсуэйт почувствовал, что находится в каком-то нереальном мире. Волшебство – волшебство и лунный свет! И две фигуры, идущие ему навстречу…

Оранов в своем костюме Арлекина – так ему показалось на первый взгляд. Но потом, когда они прошли мимо, он понял, что ошибся. Тонкая, покачивающаяся фигура могла принадлежать только одному человеку – мистеру Кину…

Они прошли по улице – казалось, что они плывут по воздуху. Мистер Кин повернулся и посмотрел назад – мистер Саттерсуэйт был в шоке, потому что это было не то лицо мистера Кина, которое он знал раньше. Это было лицо незнакомца – нет, не совсем незнакомца… Ах вот в чем дело! Это было лицо Джона Денмана, каким оно могло быть до того, как ему стало везти в жизни. Нетерпеливое, полное жажды приключений – лицо одновременно и юноши, и опытного любовника…

Смех женщины долетел до мистера Саттерсуэйта – звонкий и счастливый… Он посмотрел им вслед и увидел вдали огни коттеджа. Он чувствовал себя как во сне.

От сна его грубо пробудила рука, опустившаяся ему на плечо. Резко повернувшись, мистер Саттерсуэйт оказался лицом к лицу с Сергеем Орановым. Мужчина был бледен и выглядел встревоженным.

– Где? Где она? Она обещала прийти и не пришла!

– Мадам только что прошла по улице. Одна. – Это сказала горничная миссис Денман, которая стояла в дверном проеме позади них. В руках у нее была накидка ее хозяйки. – Я давно уже стою здесь и видела, как она прошла, – добавила девушка.

– Одна? Вы сказали, она прошла одна? – Голос мистера Саттерсуэйта был резок.

– Да, сэр. А вы разве ее не провожали?

Мистер Саттерсуэйт вцепился в Оранова.

– Быстрее, – пробормотал он. – Боюсь… боюсь, что мы…

Они бросились вниз по улице. На ходу русский говорил короткими, прерывистыми предложениями:

– Она потрясающая женщина. Боже, как она сегодня танцевала… И этот ваш друг… Кто он? Он тоже восхитителен – уникален. В былые времена, когда она танцевала Коломбину в балете Римского-Корсакого, ей никогда не удавалось найти идеального Арлекина. Мордов, Каснин – ни один из них не был достаточно хорош. И у нее появилась маленькая тайна, о которой она мне рассказала. Всякий раз она танцевала как бы с вымышленным Арлекином – которого в реальности не существовало. К ней приходил сам Арлекин из сказки, чтобы станцевать с нею. И именно эта маленькая тайна делала ее Коломбину столь восхитительной.

Мистер Саттерсуэйт кивнул. В голове у него была только одна мысль.

– Поторопитесь, – сказал он. – Мы должны успеть. Мы обязательно должны успеть.

Они пробежали последний поворот и оказались перед мусорной ямой, в которой лежало что-то, чего там раньше не было. Это было тело женщины, застывшее в красивой позе, с раскинутыми руками и откинутой назад головой. Мертвое лицо и тело в триумфальной позе, залитое лунным светом.

Мистер Саттерсуэйт смутно вспомнил слова, которые когда-то сказал мистер Кин: очень интересные вещи в мусорной яме… Теперь он понял их значение.

Оранов бормотал что-то нечленораздельное. По его щекам текли слезы.

– Я люблю ее. Я всегда ее любил, – он использовал почти те же слова, которые раньше пришли на ум мистеру Саттерсуэйту. – Мы были из одного круга. У нас были одинаковые мысли, похожие сны. Я бы вечно любил ее…

– Откуда вы знаете? – спросил мистер Саттерсуэйт.

Русский уставился на него, привлеченный капризной раздражительностью его тона.

– Откуда вы знаете? – повторил мистер Саттерсуэйт. – Все влюбленные так думают и говорят… Есть только один возлюбленный…

Он повернулся и натолкнулся на мистера Кина. Возбужденный, мистер Саттерсуэйт схватил его за руку и оттащил в сторону.

– С нею были вы, – сказал он. – Только что с нею были вы.

Помолчав с минуту, мистер Кин произнес:

– Если хотите, можно сказать и так.

– И горничная вас не видела?

– И горничная меня не видела.

– Но я же видел. Почему?

– Может быть, это из-за той цены, которую вы заплатили, чтобы получить возможность видеть то, что недоступно другим людям…

С непонимающим видом мистер Саттерсуэйт смотрел на Кина несколько минут. Затем вдруг стал дрожать как осиновый лист.

– Что это за место? – прошептал он. – Где я?

– Я уже говорил вам сегодня – это моя улица.

– Аллея Влюбленных, – пробормотал мистер Саттерсуэйт. – И по ней проходят люди.

– Большинство – рано или поздно.

– И что же они находят в конце ее?

Мистер Кин улыбнулся. Он указал на развалины коттеджа над ними и сказал мягким голосом:

– Дом своей мечты… или кучу мусора – кто знает?

Неожиданно на мистера Саттерсуэйта нахлынуло непреодолимое желание взбунтоваться – он почувствовал себя обманутым и введенным в заблуждение.

– Но я… – Его голос дрожал. – Я никогда не проходил по этой вашей аллее…

– Вы об этом жалеете?

Мистер Саттерсуэйт дрогнул. Внезапно мистер Кин в его глазах вырос до невероятных размеров… Мистер Саттерсуэйт почувствовал что-то одновременно угрожающее и ужасающее… Радость, Печаль, Отчаяние.

И его душа в ужасе сжалась.

– Вы жалеете? – повторил свой вопрос мистер Кин. В нем было что-то ужасное.

– Нет, – мистер Саттерсуэйт почувствовал, что заикается, – н-н-нет.

А потом он неожиданно восстал.

– Но я вижу… – воскликнул он. – Я могу быть простым созерцателем жизни, но я вижу то, что недоступно другим людям. Вы сами так сказали, мистер Кин…

Но мистера Кина уже нигде не было.