Я мало сталкивалась с больными, ничего не знала о болезнях и тогда подумала, что у него очередной приступ раздражительности. Если б я знала… если б догадалась… возможно, доктор еще успел бы его спасти. Господи, ну почему мне… Да что теперь говорить. Я была глупа и слепа.

Больше сказать нечего.

После ланча Каролина и гувернантка ушли. Мередит пошел за ними, но почти сразу вернулся и сообщил, что Эмиас мертв.

Вот только тогда я поняла! Поняла, что это сделала Каролина. Я еще не думала о яде. Думала, что она либо застрелила его, либо заколола. Я убила бы ее, если б добралась.

Как она могла! Как могла? Он был такой… живой, полный сил и энергии. И уничтожить все это… погасить эту жизнь… Только для того, чтобы он не достался мне…

Ужасная женщина.

Страшная, злобная, жестокая, мстительная…

Я ненавижу ее. Ненавижу до сих пор.

И ее даже не повесили.

Ее должны были повесить.

Даже веревки было бы для нее слишком мало.

Ненавижу… ненавижу… ненавижу.

Конец рассказа леди Диттишем

Рассказ Сесилии Уильямс

Дорогой мистер Пуаро,

посылаю вам отчет о событиях сентября 19… года, свидетельницей которых я была.

Я рассказала о них совершенно откровенно, ничего не утаив. Можете показать мой отчет Карле Крейл. Возможно, он расстроит ее и огорчит, но я всегда верила в правду. Полуправда губительна. Человек должен иметь смелость смотреть в лицо фактам. Без этой смелости жизнь бессмысленна. Более всего людям вредят те, кто защищает их от правды.

Поверьте мне, искренне ваша

Сесилия Уильямс


Меня зовут Сесилия Уильямс. Миссис Каролина Крейл приняла меня в дом на должность гувернантки для своей сводной сестры, Анжелы Уоррен, в 19… году. Мне было тогда сорок восемь лет.

К исполнению своих обязанностей я приступила в Олдербери, красивом поместье в южной части Девона, принадлежавшем на протяжении многих поколений семейству Крейл. Я знала, что мистер Крейл – известный художник, но не была знакома с ним до приезда в Олдербери.

В доме проживали тогда мистер и миссис Крейл, Анжела Уоррен (ей было в то время тринадцать лет) и трое слуг.

Моя подопечная оказалась девочкой интересной и многообещающей, с явно выраженными способностями, и мне доставляло удовольствие заниматься с ней. Некоторое сумасбродство и недисциплинированность, проявлявшиеся порой в ее поведении, проистекали в значительной степени из ее живости и непоседливости, а я всегда предпочитала, чтобы мои девочки выказывали характер и силу духа. Избыток активности и энергии можно направить в нужное русло ради достижения полезных целей. В целом, на мой взгляд, Анжела была обучаемым и поддающимся дисциплине подростком, пусть и несколько избалованным сводной сестрой, которая потакала ей во многом, не проявляя должной требовательности. Что касается мистера Крейла, то он, на мой взгляд, влиял на Анжелу не лучшим образом: то бездумно потворствовал, то требовал беспрекословного подчинения. Он был человеком переменчивого настроения, что объяснялось, по-видимому, его артистическим темпераментом. Никогда не понимала, почему художественные способности служат извинением для человека, неспособного контролировать себя и держаться в рамках приличий. Я не считаю картины мистера Крейла достойными восхищения. Его манера рисования представлялась мне неверной, краски – неестественными, но, разумеется, поделиться своим мнением по этим вопросам мне никто не предлагал.

Что касается миссис Крейл, то вскоре я прониклась к ней глубокой симпатией. Я восхищалась ее характером, ее стойкостью в трудных жизненных обстоятельствах. Мистера Крейла нельзя назвать образцовым супругом, и, как мне представляется, именно его неверность причиняла ей боль и страдания. Женщина более решительная ушла бы от него, но миссис Крейл даже не рассматривала такой вариант. Она терпела его измены, прощала их ему, но – я могу сказать это с полной уверенностью – не молчала и устраивала бурные сцены. На суде говорилось, что они жили как кошка с собакой. Я бы так не сказала – к миссис Крейл такое выражение применить нельзя, поскольку она обладала достоинством и благородством, – но ссоры у них определенно случались. Что вполне естественно, учитывая обстоятельства.

Я провела у миссис Крейл два года, когда на сцену вышла мисс Эльза Грир. В Олдербери она приехала летом 19… года. Миссис Крейл знакома с ней не была. Мистер Крейл объявил, что собирается писать ее портрет. С первых дней стало ясно, что он влюблен в девушку, и она не предпринимала ничего, чтобы охладить его пыл.

На мой взгляд, мисс Грир вела себя возмутительно, постоянно грубила миссис Крейл и открыто флиртовала с мистером Крейлом. Разумеется, миссис Крейл ничего мне не говорила, но было заметно, как она несчастна и встревожена. Я делала все, что было в моих силах, чтобы отвлечь ее и облегчить ее тяжкое бремя.

Мисс Грир позировала мистеру Крейлу каждый день, но работа над картиной продвигалась медленно.

Конечно, им было о чем еще поговорить!

К счастью, моя ученица происходящего почти не замечала.

В некоторых отношениях Анжела отставала от своего возраста, хотя интеллектуально была развита хорошо. Она не проявляла интереса к нежелательным книгам и не выказывала признаков нездорового любопытства, зачастую свойственного девочкам ее возраста. Поэтому и не видела ничего нежелательного в дружбе между мистером Крейлом и мисс Грир, которую тем не менее не любила и считала глупой.

В этом Анжела была права. Мисс Грир, полагаю, получила должное образование, но за время пребывания в Олдербери ни разу не взяла в руки книгу и не имела ни малейшего представления о современных литературных течениях. Более того, она не могла поддержать разговор ни на одну интеллектуальную тему. Мисс Грир интересовали лишь ее собственная внешность, наряды и мужчины.

Думаю, Анжела даже не сознавала, что ее сестра несчастна. Она не отличалась ни чуткостью, ни восприимчивостью и бóльшую часть свободного времени проводила в мальчишеских забавах: лазала по деревьям и носилась как сумасшедшая на велосипеде. Кроме того, она пристрастилась к чтению и демонстрировала отменный вкус как в симпатиях, так и в антипатиях. Миссис Крейл всегда скрывала от сестры свои тревоги. Она всячески старалась выглядеть жизнерадостной и веселой в ее присутствии.

Потом мисс Грир возвратилась в Лондон, чему мы все, могу признаться, были очень рады. Слуги относились к ней так же неприязненно, как и я. Она создавала множество ненужных проблем и неизменно забывала сказать «спасибо».

В скором времени мистер Крейл тоже покинул поместье, и, конечно, я не сомневалась, что он последовал за девушкой. Мне было очень жаль мисс Крейл, которая принимала все близко к сердцу. Я глубоко разочаровалась в мистере Крейле. Недостойно мужчине, имеющему очаровательную, великодушную и умную жену, обходиться с ней подобным образом.

И все же мы надеялись, что роман вскоре закончится. Нет, мы не касались этой темы в разговорах, но миссис Крейл прекрасно знала мое отношение к происходящему.

К несчастью, по прошествии нескольких недель пара вернулась – продолжить работу над картиной. Теперь мистер Крейл трудился не покладая рук, охваченный каким-то творческим безумием. Казалось, его не столько интересует девушка, сколько портрет. Однако я понимала, что в этот раз финала, ставшего уже привычным для такого рода ситуаций, не будет. Мисс Грир вцепилась в него мертвой хваткой и отпускать не намеревалась. В ее руках он был уступчив и податлив, словно воск.

В день, предшествовавший трагедии – то есть 17 сентября, – напряжение достигло высшей точки. На протяжении нескольких дней мисс Грир вела себя непозволительно дерзко. Уверившись в своей победе, она желала доказать и свою значимость. Миссис Крейл держалась безупречно, как истинная леди – с ледяной вежливостью, но ясно давая понять, что думает о ней.

17 сентября, когда мы сидели в гостиной после ланча, мисс Грир позволила себе удивительное замечание относительно своих планов по переустройству комнаты после переезда в Олдербери. Разумеется, миссис Крейл не могла оставить выпад без внимания и спросила, что это означает. В ответ мисс Грир имела наглость заявить – в присутствии всех домашних, – что собирается выйти замуж за мистера Крейла. Замуж за женатого мужчину!

Я очень, очень злилась на мистера Крейла. Как он посмел позволить этой девчонке оскорблять свою жену в ее собственной гостиной? Если он хотел сбежать с Эльзой Грир, то должен был уехать с ней, а не приводить ее в дом и поддерживать в возмутительных выходках. Тем не менее миссис Крейл не уронила достоинства.

Как раз в этот момент в комнату вошел ее муж, и она потребовала от него объяснений. Мистер Крейл, что вполне ожидаемо, рассердился на мисс Грир, которая своим необдуманным заявлением не только обострила ситуацию, но и поставила его в неудобное положение, чего мужчины терпеть не могут. Это бьет по их тщеславию.

Он стоял посередине гостиной, высокий гигант, выглядевший как оробевший и напроказничавший мальчишка. А вот его супруга вышла из трудного положения с честью и достоинством. Мистер Крейл пробормотал, что, мол, да, это правда, но он не хотел, чтобы она узнала. Миссис Крейл посмотрела на него с молчаливым презрением и, высоко подняв голову, вышла из комнаты. Такая красивая женщина – куда до нее этой раскрашенной девице, – настоящая императрица…