– Не двигаться! – раздался голос от двери.
Я не ждал ее так рано, но знал, чем рискую, недаром я предупредил Мака.
– Здравствуй, Альма, – сказал я, улыбаясь.
Она наставила на меня револьвер тридцать восьмого калибра, и выражение ее лица не предвещало мне ничего хорошего.
– Что ты сказал? – голос ее прозвучал низко и осторожно.
– Ситуация изменилась, малышка, не так ли? Помнишь, ты сказала: «Вначале Бретт, потом Макс, потом я». Теперь моя очередь это говорить.
– Ты сказал об этом кому-нибудь?
– Да. Мне очень жаль, Альма, но я не мог рисковать.
Ее рука дрогнула, и указательный палец на спусковом крючке пришел в движение. Уверенность, что она выстрелит, охватила меня. Это был неприятный момент. Я подумал, что она убьет меня прежде, чем я успею приготовиться.
– Это Джой сказал тебе, что я начал твои поиски? – спросил я. – Никто другой. Родимое пятно все открыло, Альма. Я понимал, что единственный способ найти тебя – сделать так, чтобы ты сама захотела меня увидеть. Едва только Джой сказал тебе о родимом пятне, ты поняла, что я все знаю о Веде. Ведь это был Джой, не так ли? Это он позволил тебе уйти, чтобы ты смогла поехать и быстро убить Бретта. И чем это ты так подкупила Джоя, Альма?
– Не называй меня так!
– Но почему? Разве ты не Альма Бейли?
– Сколько у меня времени до их прихода?
– Немного.
– Сколько, Флойд?
Выражение, с которым она смотрела на меня, заставило сильнее забиться мое сердце. Если бы сейчас она отложила револьвер, я схватил бы ее в свои объятия. Я всегда вел себя с женщинами как последний дурак.
– Немного, малышка. Послушай, почему ты мне все это не рассказала? Я смог бы что-то сделать. Почему ты так пыталась свалить на меня убийство Бретта?
– Это была самая надежная версия, а я не отказываюсь от очевидных вещей. Ты заявил в полицию?
– Редферну.
– Что ж, Флойд, по крайней мере, ты не будешь присутствовать при допросе.
– Мое убийство ни к чему не приведет. Ты не сможешь выбраться из этого дома, разве что… разве что ты мне все расскажешь. Я мог бы попытаться уладить все, если ты мне расскажешь.
Говоря это, я готовился захватить ее врасплох. Я оттолкнул чемодан с дороги и напрягся, оценивая расстояние. Это был рискованный маневр.
– Как ты сможешь все это уладить?
– Вся городская полиция в кулаке Мака. Мы устроим тебе побег и дадим возможность покинуть страну.
Жесткая улыбка приподняла уголки ее губ. Внезапно я понял, что чувствовал Макс, когда она приближалась к нему с раскаленной кочергой в руках. Я вспотел.
– Я не верю тебе, Флойд. Негодяй раз – негодяй всегда!
Теперь я был готов. Секундой позже она поймет это. Сейчас или никогда!
– Сюда, Редферн! – крикнул я. – Входите и берите ее!
Это привело ее в замешательство, и она полуобернулась к двери. Я прыгнул вперед. Револьвер был нацелен в меня, и я опоздал. Пуля оцарапала мне ухо. Но я уже лежал на ней, пытаясь ухватить за запястье. Она была подвижна и изворотлива, как змея, и едва не всадила пулю мне в бок, но я сумел отвести ствол револьвера в последнем отчаянном усилии. Пуля прошила мой пиджак, и я почувствовал ее горячее дыхание на моем теле. Овладев оружием, я принялся за нее. Ей удалось дважды ударить меня, а затем вонзить ногти в мое лицо, извиваясь подо мной и колотя ногами. Отбросив револьвер, я всерьез взялся за нее. Казалось, она была уверена, что я ни за что не буду стрелять. Ударом кулака я отбросил ее в противоположный конец спальни.
– Остановись! – орал я. Ее ярость пугала меня. – Ты должна остановиться!
С воплем она снова набросилась на меня. Я едва успел отвернуть лицо, иначе она выцарапала бы мне глаза. Кровь заливала мое лицо, а на ней разорвалось платье. Ударом в солнечное сплетение я вновь отправил ее на пол, но по инерции упал и я. Пока я вставал, она метнулась к револьверу, но я настиг ее в тот момент, когда ее пальцы уже сомкнулись на рукоятке. Теперь она имела совершенно дикий вид, а под глазом, в том месте, где я ударил, красовалась здоровенная ссадина. Как клещами, я ухватил ее за запястье, но моя рука была скользской от пота, и я не смог удержать ее руку. Прогремел выстрел, и пуля задела мое плечо, но я уже успел вывернуть руку, держащую револьвер. Раздался еще один выстрел…
Мгновение мы молча смотрели друг на друга, потом оружие медленно выпало из ее руки. Я шатаясь поднялся.
– Доволен? – в ее голосе слышались саркастические нотки.
– Веда!
Я услышал скрип тормозов перед домом. Она пыталась зажать рану у себя на боку.
– Что ж, пусть будет так, Флойд, – голос ее переходил в приглушенное бормотание. – Надеюсь, это сделает тебя счастливым.
– Какая же ты дурочка! Зачем полезла в драку? Если бы ты очистила меня от подозрений, все было бы в порядке. Мы бы устроили тебе побег.
Дверь с треском распахнулась, и в комнату влетел Редферн. Позади него держался Саммерс.
– Почему вы не приехали раньше? – вырвалось у меня. – Боже, ну почему вы не приехали раньше!
Редферн удивленно уставился на меня.
– Но это же не Джексон!
Саммерс направил на меня револьвер.
– Не двигаться! – пролаял он. – Одно движение – и я стреляю!
– Она ранена! – заорал я. – Сделайте же что-нибудь! Позовите доктора!
Редферн подошел к Веде.
– Это он в вас стрелял?
– Да. Он же убил Бретта и Макса Отиса. Заставьте его показать, где зарыт труп. Не дайте ему выкрутиться.
– Веда! – я наклонился над ней. – Не надо больше лгать. У меня есть все доказательства. Скажи им правду!..
Она рассмеялась мне в лицо.
– Бедный маленький плутишка. На этот раз тебе не выкрутиться.
Она бледнела на глазах, глаза теряли осмысленное выражение.
– Веда!..
– Довольно, Джексон, оставьте ее в покое, – сухо сказал Редферн. – Уведи его отсюда и хорошенько стереги, – приказал он Саммерсу.
– Я не хочу оставлять ее… – начал бы-ло я, но тут же получил зубодробительный удар по скуле. Его перстень с камнем глубоко рассек кожу. Я упал на четвереньки, и пока Саммерс тащил меня из комнаты, она смеялась мне вслед. Мне понадобилась минута, чтобы оправиться от удара. К тому времени меня взяли под стражу двое дюжих полицейских в форме. Я сидел на диване и старался унять кровь, струившуюся из глубокой раны, где кольцо Саммерса глубоко рассекло кожу.
– Я хочу ее видеть… – начал было я снова, но Саммерс тотчас сжал руку в кулак.
– Заткнись! Если не хочешь получить еще одну плюху, заткнись и помалкивай!
Мне ничего не оставалось, как умолкнуть и терпеливо ждать. Наконец приехала «скорая». Монотонно тянулось время. Потом вышел Редферн.
– Я хочу ее увидеть, прежде чем увезут, – сказал я ему.
Редферн искоса глянул на меня.
– Она умерла, Джексон, так что это вам ничего не даст.
Я почувствовал, как внутри у меня что-то оборвалось.
– Послушайте, Редферн, я не убивал ее. Это я попросил Кейзи позвонить вам, чтобы вы знали, где я и что делаю. Вы приехали слишком поздно, и она преподнесла мне сюрприз. Я защищал свою жизнь. Мы боролись, и в драке револьвер случайно выстрелил. Это был несчастный случай.
– Согласен, – сказал Редферн. – Кейзи уведомил меня, что вы довели дело до конца. Так что вам лучше начать говорить, – он посмотрел на полицейских. – Ладно, парни, идите и ждите нас возле дома.
Когда они ушли, он уселся рядом со мной.
– Итак, ты знаешь, кто убил Бретта?
– Да. Я хотел бы дать показания.
Саммерс подтащил стул, вынул записную книжку и приготовился записывать.
– Это началось два года назад. Вы помните Верна Бейли? В перестрелке с федеральной полицией Верн был убит, но Альме удалось бежать. Некоторое время она успешно скрывалась, но через год ее все же обнаружили. Охота возобновилась. Она взяла курс на Голливуд, и по дороге подобрала девушку по имени Веда Рукс. Та тоже ехала в Голливуд. Альма вполне резонно сообразила, что вдвоем они вызовут гораздо меньше подозрений, так как федеральная полиция разыскивала только одну девушку. Они отправились в путь вместе, и Веда рассказала Альме основные даты своей биографии. Тогда Альме и пришла в голову мысль выдать ее за себя. Она убила Веду, переоделась в ее одежду и устроила аварию своей машины. Затем подожгла ее. Офицер федеральной полиции, обнаруживший машину и обгоревший труп, очень хотел получить премию. Он знал, что в машине были две девушки, так же как и шериф Галлана. Столковавшись, они поделили премию, выдав труп Веды за труп Альмы. Так Альма начала жить под новым именем.
Редферн закурил.
– Ты записал все это? – спросил он Саммерса.
– Да.
Редферн повернулся ко мне.
– Продолжайте.
– Если вам что-то известно о Бейли, то вы должны знать – Альма безумно любила своего мужа. Он подарил ей золотую пудреницу, и она никак не могла заставить себя расстаться с ней. Вы можете ее найти, она в чемодане, который лежит на кровати.
Саммерс вышел из комнаты и вскоре вернулся, неся чемодан. Открыв его, он вынул пудреницу, но мне показалось, что пачки долларов произвели на него гораздо большее впечатление.
– Посмотрите, – сказал я, открывая пудреницу. – Вы видите внутри фото Верна и подпись под ним: «Альме от Верна. Лучший друг мужчины – его жена!» И если внимательно посмотрите на девушку, стоящую рядом с Верном, то узнаете ту, которая выдавала себя за Веду Рукс.
Редферн взял пудреницу, внимательно изучил снимок и с легким ворчанием положил ее в свой карман.
– Продолжай.
– Веда никак не могла расстаться с пудреницей, хотя и сознавала, насколько это опасно. С этого и начались все неприятности.
Я рассказал Редферну, как она ходила во сне, как взяла кинжал Челлини, как Бойд заплатил ей и Герману за то, что она позволила ему взять кинжал, как Герман приехал ко мне и уговорил забрать пудреницу из сейфа. Ни Герман, ни Бойд не предполагали, насколько важна пудреница для Веды. Они думали, что пудреница уличает ее в воровстве, она же знала, что это улика намного более страшная. По пудренице можно было установить ее личность, а вы не забывайте, федеральная полиция до сих пор разыскивает ее по обвинению в убийстве.
Эта книга Джеймса Хэдли Чейза представляет собой интересное и проникновенное изучение женской психологии. Она помогает понять, что женщины чувствуют и думают, и предоставляет практические советы для лучшего понимания их потребностей. Она помогает мужчинам понять, что женщины хотят и нуждаются в поддержке и понимании. Книга помогает женщинам понять себя и признать свои чувства и потребности. Она помогает нам всем понять, что женщины имеют много разных потребностей и чувств, и что их нужно понимать и уважать.