Гарри некоторое время грустно размышлял о невеселых перспективах, затем улыбнулся.
– А что вы скажете на то, если мы временно станем стюардами, босс?
Лицо Дона оживилось.
– Прекрасная идея. Но вначале нам нужно спрятать машину, когда мы окажемся достаточно близко от аэропорта. Затем мы переоденемся и проникнем на территорию аэропорта. Там мы должны каким-то образом захватить пару стюардов и уговорить их уступить нам свои места. Да, это неплохая идея!
Было 8.45, когда они достигли окраин Цюриха. Учитывая то, что они потеряли час, Дон не мог не отдать должное водительскому мастерству Гарри.
Они остановились возле отеля «Европа». Директор отеля «Палас» в Санкт-Морице именно здесь просил оставить «Феррари».
Дон в сопровождении Гарри вошел в кабинет директора отеля, чопорного мужчины, чем-то напоминающего стареющего французского дипломата. Тот глянул на них довольно холодно, так как их запыленная одежда не вызывала у него доверия. Но когда Дон назвал свое имя, лицо директора приняло угодливое выражение.
– Конечно, мистер Миклем. Нет никаких проблем. Пока располагайтесь в моем кабинете. Я распоряжусь, чтобы вас обслужили по высшему разряду. Вас устроит номер с ванной?..
– Прекрасно. Нам действительно нужен номер с ванной, где мы могли бы отдохнуть несколько часов. Подайте в номер горячий обед. Это можно устроить?
– Конечно, мистер Миклем. Нет никаких проблем!
– Нам нужны, кроме того, два обычных костюма, то есть униформа вашего персонала. Обыкновенные рабочие блузы, шляпы и тому подобное. К сожалению, я не могу объяснить, зачем нам все это надо. Но, разумеется, за все я хорошо заплачу. Сможете вы это сделать для нас?
Лицо директора осталось невозмутимым, что далось ему ценой огромных усилий. За время своей работы в отеле ему неоднократно приходилось выполнять экстравагантные просьбы своих гостей, но чтобы такое…
– Все будет сделано, мистер Миклем, – бесстрастно сказал он.
– Если кто-нибудь будет спрашивать обо мне или звонить, скажите, что меня здесь нет, – продолжал Миклем.
Директор пожал худыми плечами.
– Разумеется. Все будет так, как вы пожелаете…
– Итак, где наш номер? Если вы все сделаете… понимаете, о чем я говорю?..
Директор развел руками.
– О чем речь, мистер Миклем…
Через полчаса, приняв душ и плотно пообедав, переодевшись в новые костюмы служащих отеля, они отдыхали, дегустируя лучшие вина отеля.
Зазвонил телефон. Дон поднял трубку. Раздался голос директора отеля:
– Какой-то человек спрашивал о вас. Портье ответил, как вы и просили, что вас здесь не было.
– Прекрасно. Опишите мне этого человека.
– Широкоплечий коротышка, скорее всего, итальянец.
– Благодарю. Подайте счет, пожалуйста, мы можем покинуть отель в любой момент.
– Конечно. Вам его сейчас принесут.
Дон положил трубку и глянул на Гарри.
– Они вновь наступают нам на пятки. Буссо был здесь несколько минут назад и справлялся о нас.
– Не на таких напали! – Гарри отреагировал на сообщение Дона довольно безразлично.
– Мы не должны недооценивать Натцка, – серьезно сказал Дон. – Он уже знает, что мы где-то в Цюрихе. Нам позарез нужно обвести его вокруг пальца, иначе нам конец. Права на ошибку у нас нет. – Дон закурил сигарету и принялся расхаживать по номеру.
– Когда мы начнем действовать? – спросил Гарри.
– Самолет на Лондон улетает в 23.00. У нас еще почти два часа. Я пытаюсь поставить себя на место Натцка. Разумеется, прежде всего я бы взял под контроль аэропорт. Но нас можно не пустить на его территорию, – говоря это, Дон механически вертел в руках маленькую коробочку. Случайно посмотрев на нее, он облегченно улыбнулся: – Ха! Как я раньше не догадался! Я наведу их на ложный след!
Гарри с интересом посмотрел на него.
– О чем вы, босс?
Дон снял пиджак и вытащил маленький пакет, который взял у алтаря Девы Марии в тот печальный день, извлек из пакета маленькую книжечку и вложил туда пачку бумаги, затем положил зеленый пакет в коробку, а книжечку переложил в карман.
– Посторожи у двери, Гарри.
Глаза у Гарри округлились, он ничего не понимал.
– Прекрасно, – продолжал Дон. – Теперь мы должны попасть в американское консульство.
– Консульство? Зачем?
Кто-то постучал в дверь. Дон быстро взял коробочку и прошел в ванную.
– Посмотри, кто это, – крикнул он оттуда.
Гарри подошел к двери и открыл ее. За дверью стоял директор. Гарри вопросительно глянул на него. Дон спрятал пистолет и вышел из ванной.
– Ваш счет, мистер Миклем. Могу я еще что-нибудь для вас сделать?
– Вы можете сказать мне, где находится американское консульство? – спросил Дон, беря счет.
– Конечно. Это через несколько зданий вниз по улице. Выйдя из отеля, повернете налево и вскоре увидите флаг над зданием.
– Благодарю, – Дон оплатил счет. – Наше короткое пребывание в вашем отеле было весьма приятным. У вас есть запасной выход?
Директор вновь лишь ценой большого усилия не выразил своих эмоций. Этот богатый американец ведет себя весьма интригующе, почти как скрывающийся от преследования преступник.
– В конце коридора вы найдете лифт для обслуживающего персонала. Спуститесь вниз и окажетесь прямо перед запасным входом в отель.
– Прекрасно. Еще раз благодарю вас. Мы покинем номер немедленно.
Еще раз поклонившись, директор удалился. Дон сел за стол, быстро написал что-то на листке бумаги, вложил листок в коробку и запечатал ее сургучом.
– Теперь можно идти. Рюкзаки оставим здесь. Вряд ли они нам еще понадобятся.
– Я что-то ни фига не понимаю, – растерянно сказал Гарри. – При чем здесь американское консульство?
– Об этом я расскажу, когда мы будем спускаться вниз. – Дон открыл дверь и выглянул в коридор. – О'кей, никого нет. Пошли.
Пока они спускались в лифте, Дон в двух словах объяснил сложившуюся ситуацию:
– Что бы ни случилось, в любом случае, я обязан вручить эту книжечку лично в руки сэра Роберта. Трегард предупредил, чтобы я не доверял никому, особенно дипломатической почте. Натцка этого не знает. Я попрошу консула, чтобы он переслал пакет с дипломатической почтой. Но книжечки там нет. Если в консульстве есть человек Натцка – а я не сомневаюсь, что он там имеется, – он наверняка подслушает наш разговор с консулом и доложит Натцка. Я надеюсь, что, узнав о том, что книжечка отправлена дипломатической почтой, он оставит нас в покое и займется почтой, следуя тем самым по ложному пути. Если этот план будет реализован, мы без всяких затруднений попадем на самолет.
Гарри кивнул.
– Неплохо придумано, босс.
– Да, но вначале нужно попасть в консульство.
Лифт остановился. Они вышли и направились к двойным дверям отеля, которые выходили на боковую улочку.
– Предельная осторожность! – еще раз предупредил Дон. – Вначале выйду я. Держи пистолет наготове и иди в нескольких ярдах позади меня.
– О'кей, босс.
Дон открыл дверь и выскользнул на темную улицу. Несколько уличных фонарей давали весьма скудное освещение. Уже в нескольких футах было совершенно темно. Там вполне могли скрываться люди Натцка, которые, возможно, отлично видели их, сами оставаясь невидимыми. Дон вытащил пистолет и шагнул во тьму. Стараясь держаться возле стен домов, он быстро пошел по улице.
Через три здания показались контуры развевающегося американского флага, и Дон решил, что это и есть американское консульство.
Он оглянулся и скорее почувствовал, чем увидел, что Гарри следует за ним. Вдруг в подъезде дома напротив вспыхнула спичка. Было похоже на то, что там кто-то прикуривал сигарету. Но всякие сомнения отпали, когда Дон увидел, что спичка вспыхнула и в соседнем подъезде. Безусловно, это был условный знак. Времени на колебания не было. Дон отпрыгнул в сторону и побежал в направлении американского консульства. Сзади послышался шум мотора быстро приближающейся машины. Дон понял, что его настигнут раньше, чем он успеет добежать до спасительной двери. Он оглянулся. Его догонял большой черный автомобиль с погашенными фарами.
Водитель машины вдруг включил дальний свет, и яркий луч ослепил Дона. В тот же момент послышались выстрелы из пистолета Гарри и звон разбитого стекла.
Машина резко затормозила. Дон моментально упал на мостовую, и в тот же момент раздалась автоматная очередь. Веер пуль прожужжал над головой Дона. Он плотнее прижался к земле. Щелкнул одиночный выстрел из пистолета, и в машине раздался крик боли. Дон приподнял голову. Машина развернулась и на большой скорости умчалась вниз по улице.
Однако как только Дон попытался подняться, из дома напротив раздался выстрел снайпера, и пуля пролетела в нескольких сантиметрах от его головы. Дон выстрелил, целясь на вспышку. Дверь подъезда отворилась, и на мостовую упал человек.
Дон вскочил и вместе с Гарри помчался к воротам консульства.
Двойная дверь открылась, и они нос к носу столкнулись с двумя американскими копами, вооруженными револьверами.
Дон сразу же поднял руки вверх, Гарри последовал его примеру.
Полицейские подошли к ним.
– Что происходит? – требовательно спросил один из них.
Дон счастливо рассмеялся. Этот банальный вопрос с отчетливым американским акцентом звучал для него как музыка.
– Мне нужно как можно скорее поговорить с консулом по весьма важному государственному делу, – сказал он. – Как вы видели, только что была попытка убить меня. И если мы не примем мер защиты, эти парни попытаются довершить начатое.
– Вы американец? – строго спросил коп.
– Да. Меня зовут Миклем. Дон Миклем.
– Правильно. Я знаю его, – подтвердил второй коп. – Видел его фото в газетах.
Все еще немного сомневаясь, двое полицейских проводили Дона и Гарри в консульство.
Глава 14
Шах и мат
В личной машине американского консула, в сопровождении двух мотоциклистов, Дон и Гарри ехали в аэропорт Цюриха.
Джеймс Хэдли Чейз прекрасно показал процесс поиска истины и правды во Венеции.
Джеймс Хэдли Чейз прекрасно показал дух преодоления препятствий и несмотря ни на что достижения цели.
Эта книга показывает, что даже в самых трудных ситуациях можно найти выход.
Сюжет книги полностью погружает читателя в атмосферу Венеции, привнося в нее много приключений.
Книга Джеймса Хэдли Чейза «Миссия в Венецию» произвела на меня очень сильное впечатление. Это история о приключениях и любви, полная драматических моментов. Автор подарил читателям невероятное путешествие по Венеции, полное приключений и неожиданных поворотов событий. Эта книга позволяет почувствовать атмосферу Венеции и понять, как важно для людей искать истину и правду. Я рекомендую эту книгу всем, кто любит приключения и истории о любви.