Агата Кристи
Карибская тайна
Моему старому другу Джону Крукшенку Роузу со счастливыми воспоминаниями о моем посещении Западной Индии
ГЛАВА I
Майор Пальгрейв рассказывает
— Представьте себе Кению, — говорил майор Пальгрейв, — масса людей побывала там, так и не узнав ничего о стране. Но я… Я провел четырнадцать лет в Кении, лучшие годы своей жизни…
Старая мисс Марпл кивнула головой. Это была только вежливость. Пока майор Пальгрейв продолжал свои довольно неинтересные воспоминания, мисс Марпл спокойно следовала своим собственным мыслям. Она к этому привыкла. Места менялись. Раньше это была преимущественно Индия. Майоры, полковники, генералы повторяли одни и те же слова: Симла, тигры, йоги и. д. Майор Пальгрейв немногим отличался от них, он говорил: сафари, слоны, суахили. Но сущность была та же. Пожилой человек нуждался в том, чтобы его слушали, он вспоминал дни, когда был счастлив. Дни, когда спина была прямая, взгляд — острый, слух — хороший. Некоторые из этих болтунов были милые старые солдаты, а некоторые были просто неприятными. Майор Пальгрейв, с багровым лицом и стеклянным глазом, похож на чучело лягушки и относился к числу последних.
Мисс Марпл слушала их всех с доброжелательным терпением. Она казалась внимательной, время от времени кивала головой, в то же время думала о своем и радовалась всему, чему можно было радоваться в этот момент. Сейчас она наслаждалась синевой Карибского моря.
Так мило было, что Раймонд, ее племянник, беспокоился о ней. «Почему бы? — думала она. — Это совесть, долг родственника, или он ее действительно так любит…» Племянник прекрасно к ней относится, посылает ей интересные книги для чтения — современные новеллы. Но они казались ей странными, люди в них всегда неприятные, с какими-то неожиданными поступками, которые даже им самим не доставляют радости. Слово «секс» в дни молодости мисс Марпл употреблялось редко, но его было достаточно в жизни людей. В настоящее время о нем говорят куда больше. Это уже не грех, как говорили раньше, это обязанность.
На секунду ее глаза остановились на двадцать третьей странице книги, которая лежала раскрытой у нее на коленях; дальше дело не двигалось.
«— У тебя до сих пор нет сексуального опыта? — спросил юноша, — а ведь тебе девятнадцать лет! Так что это просто необходимо!
Девушка казалась очень несчастной, она опустила голову, и ее прямые жирные волосы упали ей на лицо. Он смотрел на нее — старое вязаное платье с пятнами, босые ноги, грязные ногти на ногах, от нее исходил запах прогоркшего жира. Поразительно — почему она ему так безумно нравится!..»
Мисс Марпл тоже этому удивлялась. Для них сексуальный опыт — это обязанность, которая ложится тяжелым бременем. Несчастные молодые люди!
— Дорогая тетя Джейн, не прячь свою голову в песок, как страус, — говорил Раймонд, — это же реальная жизнь, только реальная жизнь имеет значение.
Ей было стыдно; почему-то казалось, что она очень старомодна. Однако в действительности точно знала, что реальная жизнь весьма далека от идиллии. Такие люди, как Раймонд, знали далеко не все. За время жизни в маленьком местечке Джейн Марпл неплохо изучила эту реальную жизнь. Но говорить па подобную тему не хотела, тем более не стала бы писать, хотя прекрасно знала, что такое секс, знала о половых извращениях, об изнасилованиях и прочих самых различных проявлениях секса, о которых даже и не догадывались умные молодые авторы книг.
Мисс Марпл вернулась к берегу Карибского моря и услышала, как майор Пальгрейв как раз говорил:
— Я мог бы рассказать вам еще многое, но это уже не для ушей леди.
Мисс Марпл опустила скромно глаза, и майор Пальгрейв продолжал свои разглагольствования об обычаях некоторых африканских племен. А мисс Марпл продолжала думать о своем любимом племяннике.
Раймонд Вест стал известным новеллистом и зарабатывал приличные деньги, он старался доставить старой тетушке радость и облегчить ее жизнь. Прошлой зимой она перенесла пневмонию и врачи прописали ей солнце. Королевским жестом Раймонд предложил ей поехать на острова в Карибском море, в «Вест-Индию». Мисс Марпл пыталась возражать, ссылалась на дороговизну поездки, огромное расстояние, сложности путешествия, невозможность бросить дом в Сант-Мари-Мэд. Раймонд с легкостью все разрешил. Его друг как раз пишет книгу, ему нужен спокойный уголок, он очень уважает порядок в старых домах — просто мечтает пожить в доме мисс Марпл и посмотрит, чтобы все было в порядке. Также просто Раймонд расправился и с остальными возражениями. Путешествие в наши дни — пустяки. Другой его друг — Диана Хорроис — как раз едет в Тринидад, сначала они поедут вместе, а потом эта дама посадит тетю на самолет, отлетающий на остров Сант-Оноре, где та будет жить в отеле «Золотая Пальма». Управляют этим отелем Сандерсоны — милейшие люди, у них ей будет чудесно, Раймонд сразу же им напишет.
Оказалось, что Сандерсоны уже вернулись в Англию, но их преемники Кендалы тоже очень милые, они побеспокоятся, чтобы мисс Марпл было хорошо. Там есть и прекрасный доктор, а сами они сделают все возможное для ее комфорта.
Действительно, все именно так и получилось. Молли Кендал была прелестной блондинкой около 20 лет, и умницей к тому же. Она тепло приветствовала мисс Марпл, когда та приехала, и постаралась сделать все возможное, чтобы гостье было удобно. Муж Молли — Тим Кендал, худой, темный, около 30 лет — сама любезность по отношению к мисс Марпл.
«И вот я здесь, — думала мисс Марпл, — вдали от жестокого климата Англии, в своем собственном бунгало, где буду жить одна. Приветливо улыбаются темные туземные девушки и следят за порядком и удобствами. Тим Кендал всегда мило шутит, дает ценные советы в отношении меню, пути от бунгало к пляжу, где можно посидеть в комфортабельном кресле и понаблюдать за купающимися. В компании есть и пожилые люди, вполне подходящие ей, это мистер Рафиел, доктор Грехем, священник Прескотт со своей сестрой и этот майор Пальгрейв, развлекающий ее в данный момент. Что еще может пожелать старая леди?»
И все же в глубине души мисс Марпл признавалась себе, что она не так удовлетворена, как это следовало бы в данных обстоятельствах.
Да, здесь очень красиво и тепло — это очень полезно для ее ревматизма. Может быть, природа несколько монотонна? Так много пальм, и каждый день одно и то же. Ничего не случается. Вот в Сант-Мари-Мэд всегда что-нибудь происходит. Ее племянник как-то сравнил это местечко с прудом, а она ему ответила, что если каплю воды из этого пруда посмотреть под микроскопом, то там можно будет увидеть очень активную жизнь. Мисс Марпл вспоминала происшествие за происшествием, все в этом самом Сант-Мари-Мэд. Как миссис Линнет отравилась микстурой от кашля, была ли это ошибка? Странное поведение юного Полигейта, когда его приехала навестить мать, но была ли она его матерью? Истинная причина ссоры между Джо Арденом и его женой. Там много интересных человеческих проблем — почва для бесконечных раздумий и предположений. Если бы здесь что-то произошло, что-то, чем она могла бы заняться, о чем можно было бы подумать.
Вдруг она заметила, что майор Пальгрейв уже перестал говорить о Кении и стал вспоминать годы, когда он начинал службу молодым офицером на севере Англии. Неожиданно он спросил:
— Вы согласны со мной?
Практический ум помог мисс Марпл благополучно выйти из ситуации:
— К сожалению, я ничего не могу сказать определенного, вы знаете, просто нет опыта, у меня такой замкнутый, одинокий образ жизни.
— Да, действительно, — согласился майор Пальгрейв галантно.
— А ваша жизнь так была богата событиями, — произнесла мисс Марпл, стараясь оправдать свое невнимание.
— Да, неплохо я прожил жизнь, неплохо, — кивнул головой майор Пальгрейв и тут же спросил: — Какое здесь красивое место, правда?
— Да, действительно, — и не в силах остановить поток своих мыслей, мисс Марпл продолжила: — Но неужели здесь ничего никогда не происходит?
Майор Пальгрейв даже удивился:
— Что вы имеете в виду? Скандалы — о, скандалов здесь полно. Я мог бы рассказать вам…
Но не скандалов хотелось мисс Марпл. В конце концов, что такое скандал в наши дни? Мужчины и женщины меняют партнеров, и вместо того, чтобы стыдиться и скрывать свою безнравственность, они, наоборот, это громогласно рекламируют. Тут думать не о чем.
— Здесь даже было убийство несколько лет тому назад. Было убийство, связанное с Гарри Вестерном, в газетах много об этом писали, вы помните?
Без энтузиазма мисс Марпл подтвердила, что помнит. Это было убийство не в ее стиле. А писали об этом много, потому что в нем был замешан очень богатый человек. Убили любовника жены миллионера, потом подтасовали алиби, за большие деньги, конечно. Тогда подозревалось, что все участники преступления были пьяны, а может быть и вовсе наркоманы. Нет, такие происшествия ее не интересуют.
— Если вы меня спросите, могу открыть вам — это было не единственное убийство в то время. — Он подмигнул и покачал головой. — У меня подозрение…
Мисс Марпл уронила клубок шерсти, и майор наклонился и поднял его.
— Кстати об убийствах, я знаю о странном случае.
Мисс Марпл поощряющее улыбнулась.
— Однажды в клубе один врач поведал мне историю. Среди ночи некий молодой человек разбудил его: дескать, жена пыталась повеситься. Он вынул ее из петли и побежал за доктором. Женщину удалось спасти. Муж очень ее любил и плакал не стесняясь. Он рассказал врачу, что в последнее время жена была какой-то странной, — депрессия, по-видимому. Все как будто бы было благополучно, но через месяц эта молодая женщина приняла слишком много снотворного и умерла. Печальный случай.
Захватывающие детали!
Неожиданные повороты сюжета!
Отличное пространство для размышлений!
Отличное произведение Агаты Кристи!
Увлекательное чтение!
Захватывающие моменты!
Незабываемое прочтение!
Захватывающие персонажи!
Очень захватывающая история!