ХИГС. Я бы еще мог понять, если бы они убили ее светлость — но мы-то что им сделали плохого?

МИСС ПРАЙС. Нас могут ограбить.

ХИГС. Грабежом они и так занимаются, убивать нас для этого не надо. (Злорадно.) Разумеется, они могут нас похитить и держать у себя, на всякий случай.

С безмятежной миной входит драгоман.

МИСС ПРАЙС. Похитить! Какой кошмар!

ДРАГОМАН (неожиданно встает между мисс Прайс и Хигсом, сияя улыбкой). Вы уже успеть хорошо погулять, дамы и господа?

МИСС ПРАЙС (испуганно). Ой!

ЛЕДИ УЭСТХОЛМ (кричит). Мухаммед!

Леди Уэстхолм выходит из столовой.

Вот вы где. (Подходит к столу.) Вы что, не слышали, как я вас звала?

ДРАГОМАН. Авраам слышать, как кто-то звать Мухаммед.

ХИГС (к леди Уэстхолм). И поднес телескоп к слепому уху.

Входят Сара и Рэймонд, леди Уэстхолм, не обращая внимания на Хигса, проходит мимо него.

ЛЕДИ УЭСТХОЛМ. А где все слуги?

ДРАГОМАН (отходит от леди Уэстхолм). Все бедуины сейчас спать. Потом просыпаться, готовить обед. Но Авраам — христианин. Авраам понимать христианский дамы и господа — любить погулять, потом пить чай. Вы сейчас идти?

ХИГС. Да, идем. Пойдемте, дамы, и пусть вас похитят.

МИСС ПРАЙС. Мистер Хигс, зачем вы говорите такие ужасные вещи?

ЛЕДИ УЭСТХОЛМ (идет вправо). Если вы намерены присоединиться к нам, мистер Хигс, надеюсь, вы перестанете оттачивать свое остроумие и позволите образованным людям насладиться археологическими и историческими достопримечательностями здешних мест.

Леди Уэстхолм удаляется. Мисс Прайс следует за ней. Хигс стоит в растерянности, почесывая затылок и не зная, что ответить. Усмехается и качает головой.

Хигс уходит, драгоман следует за ним.

САРА. Ну и цирк! Уф-ф! Хочется пить. (Рэймонду.) Ты бы не мог мне принести чего-нибудь?

Рэймонд уходит в столовую. Тишина. Сара подходит к миссис Бойнтон.

Все-таки фантастическое место.

Миссис Бойнтон не отвечает.

(Смотрит на миссис Бойнтон и пожимает плечами.) Мы с вашим сыном чудесно прогулялись.

Миссис Бойнтон постукивает тростью и не отвечает. Из палатки выходит Рэймонд с подносом, на котором стоит стакан сока, который он протягивает Саре.

Спасибо.

Сара берет стакан и отходит от стола. Рэймонд делает несколько шагов вслед за ней.

МИССИС БОЙНТОН. Рэй, милый, ничего не получится.

РЭЙМОНД (останавливается и поворачивается к ней). Что не получится?

МИССИС БОЙНТОН. С этой девушкой. Я уговорила тебя пойти погулять с ней сегодня, но она мне не нравится. Мне не нравится, что она бегает за тобой. На твоем месте я бы была с ней любезна и не более того.

РЭЙМОНД. Это невозможно.

МИССИС БОЙНТОН. Брось, Рэй. Ты будешь делать то, что я тебе велю.

РЭЙМОНД. Я же сказал тебе, что это невозможно. Мы с Сарой друзья.

МИССИС БОЙНТОН (повернувшись и глядя на Рэймонда в упор). Вы не будете друзьями, если я этого не захочу.

РЭЙМОНД. Ты не можешь так со мной обращаться.

МИССИС БОЙНТОН. Чепуха! Ты всегда делал то, что хотела я. И будешь делать. Ты не умеешь сам собой распоряжаться.

РЭЙМОНД. Но с Сарой… это совсем другое…

МИССИС БОЙНТОН. Нет, сын. От Сары тебе придется отказаться.

РЭЙМОНД. Нет.

МИССИС БОЙНТОН. Ты откажешься от Сары.

РЭЙМОНД (тонким, истеричным голосом). Нет… нет… я этого не сделаю.

МИССИС БОЙНТОН. Я всегда знаю, что для тебя лучше. (Настойчиво.) Ты будешь держаться от нее подальше. РЭЙМОНД. Нет… Я…

МИССИС БОЙНТОН. Ты будешь держаться от нее подальше. Будешь груб с ней.

РЭЙМОНД. Нет…

МИССИС БОЙНТОН (настойчиво). Ты будешь делать, что я скажу.

РЭЙМОНД. Нет МИССИС БОЙНТОН. Будешь!

РЭЙМОНД (после паузы, уныло). Да. Да, наверное. (Садится у стола.)

Сара приближается.

МИССИС БОЙНТОН. Ты будешь избегать Сару Кинг.

РЭЙМОНД. Я буду избегать Сару Кинг.

МИССИС БОЙНТОН. Значит, договорились. Ты понял? Ты отказываешься от Сары Кинг.

РЭЙМОНД. Я отказываюсь от Сары Кинг. (Утыкается лицом в ладони.)

САРА (подходит и останавливается возле стола). Необыкновенно интересно. Я рада, что слышала. Не унывай, Рэй, — я-то от тебя не отказываюсь.

МИССИС БОЙНТОН. Скажи ей, чтобы она ушла.

РЭЙМОНД. Я… Пожалуйста, уходи.

САРА. Я не уйду.

МИССИС БОЙНТОН. Скажи ей, чтобы она оставила тебя в покое.

РЭЙМОНД. Я… тебе лучше… оставить меня в покое.

САРА. Нам с твоей мамой надо поговорить.

РЭЙМОНД. Я… (Смотрит на миссис Бойнтон.)

МИССИС БОЙНТОН. Уйди, Рэймонд.

САРА. Да, пожалуйста, уйди, Рэй.

Рэймонд поднимается и медленно уходит в столовую. Сара и миссис Бойнтон смотрят друг на друга.

До чего же вы злая и глупая старуха.

Миссис Бойнтон вздрагивает.

А, не ожидали. Но это правда. (Подходит к столу.) Все пытаетесь казаться эдакой фурией. А на самом деле вы… почти… Может, пора уже перестать заниматься этим дурацким садизмом?

МИССИС БОЙНТОН. Как вы смеете так со мной разговаривать?

САРА. Приходится. Настало время объяснить вам, кто вы такая на самом деле. Вы упиваетесь своей властью, не так ли, вам нравится причинять людям боль и мучить их? От этого вы кажетесь себе великой и всесильной. А на самом деле вы — всего-навсего жалкий домашний тиран. Вы оказываете на свою семью некое гипнотическое воздействие. Но с этим легко покончить.

МИССИС БОЙНТОН. И кто же с этим покончит?

САРА. Я.

МИССИС БОЙНТОН. Думаете заполучить Рэймонда? Я знаю таких девиц, как вы, — помешанных на мужчинах. Корчите из себя эдакую независимую, а на самом деле вешаетесь то на одного, то на другого.

САРА (садится у стола, спокойно). То, что вы говорите, нисколько меня не обижает. Я намерена с вами сразиться, миссис Бойнтон.

МИССИС БОЙНТОН. Проиграете.

САРА. Нет, выиграю.

МИССИС БОЙНТОН. Дуреха. Я могу раздавить Рэймонда… их всех, вот так. (Показывает большим пальцем.)

Входит Леннокс и садится в шезлонг.

САРА. Вы в самом деле бесподобны… прямо пример из учебника. А выиграю все равно я. У меня есть два мощных орудия.

МИССИС БОЙНТОН. Какие?

САРА. Молодость и секс.

МИССИС БОЙНТОН. И вам не стыдно произносить такие слова?

САРА. Я люблю Рэймонда и буду за него бороться. И пущу в ход все средства, какие у меня есть.

МИССИС БОЙНТОН. Я сильнее вас. У меня есть опыт… многолетний опыт. (Настойчиво.) Я умею воздействовать на человеческий разум.

САРА. Да, у вас есть немалые познания… немалые — и страшные. Только вам недолго осталось ими пользоваться.

МИССИС БОЙНТОН. Это вы о чем?

САРА. У меня есть еще один союзник… Время. (Встает.)

МИССИС БОЙНТОН. Время?

САРА. Я врач и знаю, о чем говорю. (Медленно.) Вам недолго осталось жить. Даю вам… самое большее… полгода. МИССИС БОЙНТОН (резко вздрагивает). Полгода? Чепуха!

САРА. Спросите доктора Жерара, если не верите мне.

МИССИС БОЙНТОН (потрясенно). Полгода…

САРА. Это правда. Вам уже назначено время свидания — свидания, отменить которое не в ваших силах. Свидания со смертью. Когда вы умрете, ваши близкие станут свободными. Так что видите, смерть на моей стороне, как и жизнь.

МИССИС БОЙНТОН (трясясь от ярости). Убирайтесь вон! Убирайтесь!

САРА. Неужели вы не можете перестать ненавидеть? Еще не поздно.

МИССИС БОЙНТОН. Убирайтесь! Убирайтесь! Убирайтесь! (Стучит по столу тростью.)

Сара смотрит на миссис Бойнтон, качает головой, пожимает плечами и уходит в столовую. Коуп и Надин спускаются по склону.

НАДИН (входя). Слишком жарко для дальней прогулки.

Коуп направляется к входу в столовую. Миссис Бойнтон молчит, глядя прямо перед собой, и все еще трясется от ярости.

ЛЕННОКС. Надин.

НАДИН. Да? (Делает знак Коупу, чтобы тот ушел.)

Коуп входит в столовую.

ЛЕННОКС (вставая). Надин!

Надин подходит к Ленноксу. Миссис Бойнтон перебирает склянки на столе.

Правда, что ты уходишь к Коупу?

НАДИН. Да.

Надин смотрит на Леннокса, поворачивается и уходит в столовую. Пауза. Из столовой выходит мальчик-араб, в руках у него поднос, на нем чашка с блюдцем.

МАЛЬЧИК (подходя к миссис Бойнтон). Я приносить вам чай, госпожа, чай.

Миссис Бойнтон стучит тростью по столу. Он вскрикивает, роняет поднос на землю и бежит к палатке-столовой.

Аллах керим! Жутко страшный дьявол. Жутко страшный дьявол… (Убегает в столовую.)

Из столовой выходит Рэймонд, смотрит на миссис Бойнтон, затем подходит к Ленноксу.

ЛЕННОКС (спокойно). Вот что. Кому-то из нас придется ее убить.

МИССИС БОЙНТОН. Рэймонд. Подойди и помоги мне.

РЭЙМОНД и ЛЕННОКС. (вместе). Кому-то из нас придется ее убить.

Рэймонд смотрит на Леннокса, затем подходит к миссис Бойнтон, она встает. Рэймонд помогает ей подняться на скалу и усаживает на табурет около пещеры Леннокс смотрит прямо перед собой Рэймонд спускается вниз и останавливается за спиной у Леннокса в нескольких шагах.

РЭЙМОНД. Что ты сказал?