Она молча подошла к нему. У нее были медленные, почти ленивые движения. Он увидел, как двигались под шерстяной юбкой ее округлые бедра.

Он стоял у дверцы и смотрел на нее. Внезапно у него пересохло в горле. Черт! Эта дама потрясающе хороша. Тут, не может быть ошибки. Просто великолепна. Он отступил в сторону и потянул дверцу на себя, она закрылась со слабым щелчком.

В салоне было тесновато. Хини предложил:

– Садитесь, детка, и давайте познакомимся.

Она заметила у него в руке кувшин.

– Что это? – спросила она.

Хини сел и поставил кувшин на колено.

– Яблочное бренди, – сказал он, пристально наблюдая за ней.

Она села рядом с ним и положила руку на кувшин, как раз над рукой Хини.

– Яблочное бренди? – повторила она.

– Правильно. – Хини передвинул свою руку выше по кувшину.

На мгновение их руки соприкоснулись. Он ощутил прохладу ее кожи. Она расчетливо убрала руку и положила ее себе на колени. Хини перевел дух. Он собирался задать ей работу, даже если она будет орать во все горло.

Она улыбнулась ему. У нее оказалась очень милая улыбка.

– Я никогда раньше не пила яблочного бренди. Симпатичное название, не правда ли?

Рот Хини скривился в напряженной усмешке. Он встал и подошел к небольшому умывальнику. Он взял стакан, тщательно его помыл и наполнил из кувшина. Ладно, если она сумасшедшая и ее так тянет к выпивке, он рискнет и проделает свой эксперимент. Чем дольше он находился с ней, тем меньше думал о предупреждении Джо.

– Попробуйте, детка, – предложил он, – вы наверняка сочтете яблочное бренди крепким напитком.

Она взглянула на стакан, протянула руку, и снова ее тонкие пальцы коснулись его руки. Это подействовало на Хини, как удар тока. Содрогнувшись, он отошел к задней дверце, пристально наблюдая за ней.

Она поднесла стакан к губам.

– Какой приятный запах, – сказала она.

Запрокинув голову, так что он увидел ее белое горло, она начала пить. Хини стоял словно завороженный. Чистый спирт скользил по ее горлу как вода.

Хини сказал:

– Ради Бога... как вы это сделали?

Она протянула ему стакан:

– А это приятно. Я очень хочу пить. Можно еще немножко?

Он продолжал стоять, уставившись на нее.

– Это вас не обожгло? Черт! Это должно было вас обжечь!

Между ее бровями появилась маленькая морщинка.

– Можно мне еще? – В голосе прозвучал легкий оттенок раздражения.

Хини остро посмотрел на нее, поколебался и наполнил стакан. Потом он долго пил из кувшина сам. Напиток заставил его задохнуться и захлебнуться. Придя в себя, он увидел, что она держит у груди пустой стакан и глядит на кувшин. Он вставил в горлышко пробку и прижал ее кулаком до отказа.

– Не надо этого делать, – сказала она резко. – Я хочу еще.

Хини покачал головой. Он почувствовал внезапный прилив самоуверенности. Он больше ее не боялся. Ему было наплевать, насколько она безумна, он может с ней управиться в любом случае.

– Вы и так выпили много. – Он поставил кувшин у дверцы, подальше от нее. – Вам не следует пить слишком много.

Она положила руку на его плечо и близко наклонилась к нему. Ее дыхание, пахнущее сладковатым спиртом, овевало его лицо.

– Там осталось еще так много... Я хочу пить.

Хини придвинулся к ней. Она наверняка хотела его тоже. Его рука пробралась к ней за спину.

– Может, там, детка, и есть еще, но у нас впереди уйма времени, чтобы это прикончить.

– Но оно такое вкусное. – Она внезапно захихикала. – Оно мне кружит голову. – Она склонилась на его руку.

– Разумеется, оно вам кружит голову. – Он обнял ее, за талию, позволив своей руке утвердиться на ее бедре. Она посмотрела на его руку, потом бросила быстрый взгляд на его лицо. Он притянул ее к себе. – А что, у вашего папы много грошей, не так ли? – брякнул он, ожидая, что она отпрянет.

Она не шевельнулась.

– Почему вы спрашиваете об этом?

– Мне нравится беседовать о грошах. – Его рука переместилась выше, накрыв ее грудь. Он ощутил под рукой ее твердость и полноту. Она затрепетала и застыла. Хини продолжал говорить, стараясь, чтобы его голос звучал нормально. – Мне нравится слушать истории о мужиках с большим количеством грошей. Должно быть, прекрасное чувство дарить такой даме, как вы, все, что вам угодно, не заботясь, откуда берутся деньги, чтобы за это за все расплачиваться. – Он не задумывался над своими словами, он понимал, что сейчас надо без умолку разговаривать. Он чувствовал, как она расслабляется под его рукой. – Я был простофилей всю свою жизнь. Может быть, вы не понимаете, что это значит? – Он передвинул руку и ощутил вес ее груди.

Она скорчила гримаску.

– Какой вы несчастный, – произнесла она, немного приоткрыв полные губы. Тонкими длинными пальцами она охватила его запястье и попыталась убрать руку.

– Пусть остается, детка, это приятное чувство.

Она поколебалась, глядя в сторону, потом все-таки отвела его руку. Хини пробормотал заплетающимся языком:

– Вы милое дитя. Черт! Вы милое дитя!

Она беспокойно пошевелила своими длинными ногами.

– Вы не сказали мне, кто вы такой. – В ее голосе не было никакого интереса.

Хини повел руку вниз и подсунул под ее колени.

– Я покажу вам, как сесть поудобнее. – Он приподнял ее немного, и она теперь полусидела, полулежала на его коленях. Он ожидал, что последует сопротивление, но она лежала расслабленно, свесив руки по бокам. Он подумал: «Это легкая работа». – Так удобно? – спросил он, наклоняясь над ней. Она откинула голову, закрыла глаза и прошептала что-то, чего он не смог расслышать. Он грубо притянул ее к себе и накрыл ртом ее губы. Ее рот открылся, и он почувствовал ее дыхание. Ее руки охватили его шею, и она начала тихо стонать.

Его свободная рука скользнула по ее шелковистому колену, коснулась теплой гладкой плоти. Внезапно она обняла его и до боли прижалась своим ртом к его губам. Ему стало трудно дышать, он хотел освободиться, но она его не отпускала. Он оторвал от нее руки и попытался ее оттолкнуть, кровь стучала в его висках. Ее руки оплели его горло, как стальные ленты, лишив его легкие воздуха. Внезапно впав в панику, он начал сопротивляться, но не смог с ней совладать. Перед его глазами заплясали огоньки, он осознал, что она его душит, и он ничего не смог с этим поделать.

После полуночи их нашел Джо вместе с государственным патрульным. Патрульный остановил свою машину возле кареты «Скорой помощи», и они вышли наружу.

– Похоже, он сбежал, – сказал Джо, заглянув в кабину. Он забрался на сиденье, отодвинул панель и посмотрел в отверстие. Он воскликнул: – Господи помилуй! – и чуть не вывалился из кабины.

Патрульный посмотрел на него с удивлением:

– Что случилось?

Джо показал трясущейся рукой на карету «Скорой помощи».

– Я его предупреждал, но он мне не поверил.

Патрульный протиснулся мимо него и влез в кабину. Он оставался у отверстия несколько минут, потом медленно вылез наружу. Вид у него был неважный.

– Несчастный подонок, – произнес он с дрожью в голосе. – Несчастный подонок. Черт! Ей нельзя было так поступать. Я считаю, никакой даме не следует так поступать ни с каким мужиком. – Он сплюнул на дорогу. – Это же единственное удовольствие, какое несчастные парни могут себе позволить.

Подслушанный разговор

Они устроились с краю длинной хромированной и полированной стойки бара. Они сидели на высоких табуретах, их плечи соприкасались, и они были полностью заняты друг другом. Для них бар «Серебряный берег» как бы, не существовал. Мандель, бармен, прислушивался к их разговору с увлеченной снисходительностью. Он облокотился о стойку, бесцельно и очень медленно полируя мягкой тряпицей сияющий квадрат красного дерева. В баре было тихо. На противоположном от этих двоих конце стойки о чем-то беседовали трое мужчин в белых парусиновых брюках. Сквозь щели тяжелых жалюзи проникали солнечные лучи, рисуя на кокосовых циновках геометрические узоры. Был полдень, и было очень жарко для этого времени года.

Мандель перестал полировать стойку и вынул чистый белый носовой платок, чтобы стереть капельки пота, которые, как он чувствовал, уже потекли у него за ушами. Он спрятал платок и поглядел на этих двоих, сидевших неподалеку от него.

Она была высокого роста с высокой грудью. Ее иссиня-черные длинные шелковистые волосы спадали ровными локонами на крахмальный белый воротничок. Очень сильно заинтересовало Манделя ее лицо. Ему понравились и большие темно-синие глаза, и красиво очерченный рот. Ее кожа была чистой и белой, если не считать легкого слоя румян на высоких скулах. Манделю особенно понравились ее руки, красивой формы, с тонкими кистями.

Ее компаньоном был грузный мужчина с полным, очень привлекательным лицом. Его квадратная челюсть и светлые голубые глаза придавали ему властный вид, присущий богатым людям. Ему можно было позавидовать из-за его портного и из-за его фигуры; Мандель также позавидовал ему из-за того, что у него была такая спутница.

Они пили «особый» напиток этого бара, состоявший из рома и абсента. Под боком у Манделя стоял наготове большой шейкер, чтобы снова наполнить их бокалы.

Несколько минут они беседовали о Гаване. Мандель понял, что ЭТО была ее первая поездка. Ее спутник как будто знал эти места хорошо. Судя по тому, что он говорил, он жил здесь какое-то время. Мандель так и не уловил, когда познакомились эти двое. Он без труда мог бы сказать, что мужчина от нее без ума.

Он не был уверен, отвечала ли она взаимностью.

Она вдруг сказала:

– О, неужели мы должны говорить все время о географии?

Он повернул свой высокий матированный бокал.

– Простите. Я думал, что вас это интересует. Здесь так чудесно. Мне так не терпелось показать вам эти места. Очевидно, я слишком увлекся.

– Они нравятся вам больше, чем Стреза?

Он помедлил, словно в нерешительности.