Он вскочил с места и мгновенно растворился в темноте.
Я не пытался его задерживать. Если бы у него не отвалилась бровь, я бы отправился в резиденцию, а завтра утром умер бы…
Но сказанное имело смысл. Пора было и мне уезжать. Я не задумался ни на минуту. У меня тоже имелись деньги. Уехав из города, я смогу дать указание своему банку перевести мои деньги в другой банк.
Куда же ехать?
Я должен был сначала справиться с паникой… Войдя в спальню, я обследовал свой бумажник. У меня было немногим больше тысячи долларов.
Сейчас я поеду в Майами, оставлю машину в аэропорту, а сам улечу в Нью-Йорк. Ну, а там очень просто затеряться.
Я уложил одежду в два чемодана, потом вспомнил о рукописи. Ее я не собирался оставлять. Напечатанные листы прекрасно уместились в один из чемоданов.
Машинку тоже надо было забрать. Если они увидят ее здесь, они подумают, что я печатал заявление. Я положил машинку на заднее сиденье машины, отнес туда же чемоданы, затем вернулся в коттедж проверить, все ли я забрал. Выключил везде свет и уехал.
Подъезжая к шлагбауму, я подумал, не будет ли здесь каких-либо осложнений со сторожем. Но он сразу же поднял преграду и даже кивнул мне на прощание.
Заставив себя немного успокоиться, я поехал по Приморскому шоссе. В этот час движение было редким, но все-таки я ехал осторожно, не превышая скорости, хотя мне и хотелось выжать из мотора максимум.
Машинка действовала мне на нервы… Придется ее где-нибудь выбросить. Я знал, рано или поздно моя машина будет найдена. Оставлять в ней машинку было просто глупо. После этого охота за мной проводилась бы с удвоенной силой.
Через несколько миль я увидел придорожную площадку для стоянки машин рыбаков и затормозил. Дождавшись, когда на шоссе не было видно ни одной машины, я вышел, взял машинку, отнес ее к перилам и сбросил в воду.
Разрешив эту проблему, я поехал дальше к Майами. Почему-то я думал о Лоретте, в ушах у меня звучал ее голос: «Она безжалостная, опасная старуха. Она думает только о деньгах. Когда он умрет, ей достанется все».
Вот теперь Джон Меррилл Фергюсон умер, и миссис Харриет осталась его единственной наследницей. Она щелкнула пальцами, и Чарльз Дювайн, который сделал возможным мне и Ларри играть роль ее сына, был убит. Она еще раз щелкнула пальцами, и умерла Лоретта, которая могла бы все унаследовать. А теперь безжалостная старуха приказала расправиться со мной и с Ларри, которые столько для нее сделали… От этих мыслей меня прошиб пот.
Потом я подумал о машине, на которой ехал. Если ее найдут в аэропорту, они сразу поймут, что я куда-то улетел… С их деньгами и разветвленной организацией они сумеют найти меня в Нью-Йорке.
Да, если я хочу остаться в живых, надо все хорошенько обдумать… Я утопил машинку, теперь надо было избавиться и от «мерседеса».
Я взглянул на часы на щитке приборов. 01.05. Как быстро летит время! Уже через семь часов Маззо узнает про исчезновение Ларри. Сразу же проверят и коттедж, и окажется, что и меня тоже нет. И тогда начнется горячка…
Теперь я приближался к Парадиз-Сити. Допустим, что один из наемников Фергюсона, в настоящее время отдыхающий, заметит знакомый голубой «мерседес»… Я ехал по Оушен-бульвару. Сердце у меня начало колотиться. Уж не сошел ли я с ума, поехав этим путем? Я мог бы свернуть в сторону и направиться на Западное побережье…
Слишком поздно!
Я с опаской то и дело смотрел в зеркальце заднего обзора, боясь, что за мной уже кто-нибудь увязался. Позади виднелись машины, но они постепенно сворачивали, кто направо, кто налево. Люди возвращались по домам.
Выбравшись за пределы города и направившись к Форт-Лодердейлу, я начал успокаиваться.
И тут мне в голову пришла идея. Надо пустить их по ложному следу. Надо оставить машину в аэропорту, чтобы они подумали, что я улетел, а самому остаться поблизости от Майами, пока страсти не улягутся.
Вдоль шоссе стояли десятки отелей. Я оставлю машину в аэропорту, затем возьму такси и устроюсь в каком-нибудь немноголюдном мотеле.
Несомненно, мотель рядом с Парадиз-Сити будет последним местом, где они станут меня искать.
Я так и поступил. Припарковав «мерседес», я взял такси, причем не из тех, которые стояли вереницей в ожидании пассажиров. Шофер привез кого-то из Палм-Бич и теперь возвращался назад. Он был рад подзаработать. Я сказал, что мне нужен хороший мотель на одну ночь. И он привез меня в мотель «Велком».
Заспанная девушка за столом дежурного едва взглянула на меня, когда я расписывался в регистрационном журнале. Я назвался Уорреном Хиггинсом. Она вручила мне ключ, объяснила, где найти домик, и, кажется, тут же снова задремала.
Я вошел, опустил чемоданы на пол, запер дверь на ключ, включил свет и глубоко вздохнул. Помещение было комфортабельным. Я опустил чемоданы на пол и глубоко вздохнул. Теперь я чувствовал себя в безопасности!
Господи, до чего же я устал! Я хотел только спать…
Я разделся. У меня не было даже сил принять душ. Лег сразу же в постель и моментально заснул.
Меня разбудил звук отъезжающих машин. Маленькая комнатка была залита солнечным светом. Я услышал голоса. На секунду на меня напал страх. Неужели они меня уже нашли?
Я отбросил одеяло и вскочил с кровати, прошел в гостиную и выглянул наружу из-за ситцевых занавесок.
Увиденная мной картина успокаивала. Люди нагружали свои машины вещами, они переговаривались, шутили, смеялись. Люди в отпуске.
Тогда я посмотрел на часы. Время 9.15. Я принял душ, оделся и вышел на солнышко. К этому времени большинство машин и людей исчезли. Остались припаркованными только три машины.
Ресторан я нашел без особого труда.
Официантка добродушно заулыбалась:
– Мистер Лежебока, да? Что будем кушать?
Я заказал яичницу с жареной ветчиной, кофе и попросил газету. Она принесла мне «Парадиз-Сити геральд». Я просмотрел ее от начала до конца, но так и не нашел упоминания о смерти Джона Меррилла Фергюсона. Конечно, было еще слишком рано, но мне не терпелось узнать новости.
Покончив с завтраком, я прошел к столу администратора. Тощий черноволосый человек, оказавшийся управляющим, встретил меня широкой улыбкой.
– Я – Фред Вейн, – сказал он, пожимая мне руку. – Спалось хорошо, мистер Хиггинс? Удобно?
– Все прекрасно, – ответил я. – Я хочу пожить здесь некоторое время. Я пишу книгу, – тут я скромно улыбнулся, – и не хочу, чтобы меня беспокоили.
– Книгу? – На него это произвело впечатление. – Никаких проблем, мистер Хиггинс! Живите, сколько вам захочется, и вас никто не будет тревожить.
– Не найдется ли у вас пишущей машинки, которую я мог бы взять на время? Я заплачу, сколько полагается.
– Никакой платы! У меня есть лишняя. Пожалуйста, пользуйтесь ею.
– Вы действительно необычайно любезны, – совершенно искренне воскликнул я.
– Послушайте, мистер Хиггинс, если вы не хотите отвлекаться от работы, я могу сделать так, что ваши завтраки, обеды и ужины вам будут приносить в ваш домик. Это не составит никакого труда. Утром горничная за четверть часа уберется, вот и все.
– Это было бы очень удобно! Благодарю вас!
– Никаких проблем, мистер Хиггинс! Боже, вот если бы я был в состоянии сочинить книгу! – Он вздохнул. – Для этого требуется талант…
– Пустяки, – сказал я и вернулся в свой домик.
Я решил как можно скорее закончить «Историю Фергюсона». Примерно недели три я буду жить тихонько, не высовывая носа. К этому времени страсти поутихнут, и я смогу решить, какой следующий шаг предпринять.
Вскоре появилась молоденькая негритянка с портативной пишущей машинкой. Она улыбнулась, сверкнув белыми зубами.
– Мой брат тоже хочет написать книгу, мистер Хиггинс, но он не знает, как начать, – объяснила она, включив пылесос, – говорит, что у него есть очень интересный сюжет, а конца не может придумать.
– Посоветуйте ему начать с середины, – сказал я совершенно серьезно. – Потом он распишется, и все получится.
От лишних разговоров я заперся в ванной.
Когда она ушла, я достал свой манускрипт и потратил все утро на то, чтобы его перечитать, кое-что исправить, внести некоторые дополнения.
В комнате имелся кондиционер, но я мечтал выйти на воздух. И все же поборол это искушение, мне не следовало появляться на людях.
Написано было как будто неплохо.
Перекусив бифштексом и кофе, я уселся за пишущую машинку. И просидел за ней до 18.00, после чего сделал перерыв, налив себе мартини. Холодильник был набит винами и съестным.
Я уже дошел до того момента, когда Ларри Эдвардс явился ко мне в бунгало под видом Джона Меррилла Фергюсона. Мне нравилось, как развивались события в моем повествовании. В нем не было больших отступлений, я старался передавать свое состояние таким, каким оно и было в действительности. Старался я и не забегать вперед. Я подумал, что мне надо как следует отдохнуть, прежде чем я приступлю к очень важному описанию того, как Ларри изображал Фергюсона.
Я с завистью посмотрел из окна на бассейн. В нем плавали и просто плескались в свое удовольствие мужчины, женщины и дети. Вроде бы никого подозрительного там не было… Но нет, как говорится, береженого Бог бережет… Надо запастись терпением и обождать.
Около половины девятого чернокожая девушка принесла обед. Я дал ей пару долларов, но ее глаза с любопытством смотрели на стол, заваленный рукописными листами.
После обеда я задернул занавески и продолжал работать до начала двенадцатого. Я довел свое повествование уже до сегодняшнего дня.
По книге я находился в мотеле, что соответствовало истине, и страшно беспокоился о том, какие мне следует предпринимать шаги в дальнейшем. Самым естественным было затаиться и ждать продолжения событий.
Подобрав по порядку страницы, я добавил их к остальной рукописи, потом принял душ и лег спать.
Но заснуть мне не удавалось. Я думал о своем будущем… Следует ли мне возвратиться в Лос-Анджелес? Но ведь именно там они будут искать меня в первую очередь… При условии, что они вообще будут меня искать.
Я долго думала о книге Джеймса Хэдли Чейза «В этом нет сомнения». Это было приятное и захватывающее чтение. Книга поднимает важные вопросы о жизни, любви и принятии себя. Она помогает понять, что не все должно быть идеальным, и принять себя и других такими, какими они есть. Джеймс Хэдли Чейз пишет очень доступно и проникновенно, и я могу сказать, что эта книга принесла мне много позитивных эмоций.
Книга Джеймса Хэдли Чейза «В этом нет сомнения» представляет собой историю о двух друзьях, которые проходят через преодоление препятствий и принимают важные жизненные решения. Эта книга показывает, как дружба может быть сильной и поддерживать нас в самые трудные моменты нашей жизни. Я очень понравилась эта книга, потому что она подтверждает мою веру в то, что дружба может преодолеть любые препятствия. Эта книга помогла мне понять, как важно иметь друзей, которые поддержат нас в трудные моменты.