– Доброе утро, Маззо! – сказал я. – Давай-ка разомнемся сегодня утром. Как ты смотришь на гимнастику йогов?
Я планировал обежать по периметру владения Фергюсонов и закончить пробежку у гаража. Там я скажу, что никогда не видел двигателя «роллса» и хотел бы его посмотреть. Попав внутрь гаража, я намеревался сбить его с ног, ударив по голове своим «кастетом», вскочить в «роллс» и дальше действовать уже по обстоятельствам.
– Сегодня утром вы отправляетесь в офис, – проворчал Маззо.
Я вскинул голову:
– Что, вернулся мистер Дюрант?
– Это распоряжение миссис Харриет. Ешьте-ка свой завтрак.
Неожиданно мне совсем не захотелось есть. Что происходит? Если Дюрант вернулся для того, чтобы подписать окончательный документ, у меня вообще не оставалось времени…
Я выпил кофе, проглотил один тост, а на яичницу с ветчиной даже и не взглянул.
Маззо вошел в спальню. Я прошел за ним и увидел, как он достал из одного из шкафов мой собственный костюм. Я начал паниковать.
– Не надевайте маску, – сказал Маззо. – Поедете в офис не как мистер Фергюсон, а как Джерри Стивенс. Понятно?
– Почему так?
– Вы слишком много разговариваете. Лучше выполняйте приказы. Вам за это платят. Одевайтесь! Мы поедем через полчаса.
И он ушел.
Я довольно долго стоял неподвижно. Сердце у меня громко стучало.
Вы поедете в офис не как мистер Фергюсон, а как Джерри Стивенс.
Это может означать только одно: Дюрант вернулся с окончательными бумагами, которые я должен подписать. После этого он мне заявит, что я могу идти на все четыре стороны. Возможно, он прикажет Маззо отвезти меня в аэропорт Майами и посадить на самолет в Лос-Анджелес.
Во время поездки в аэропорт последует один укол, и я перестану существовать…
Господи, ну как же мне быть?
Я подошел к бару и налил себе огромную порцию скотча. Потом тихонечко постоял, пока скотч не начал действовать на меня, укрепив мою согнувшуюся было спину.
Выше голову, Джерри, сказал я себе, ты еще не умер…
Я решил, что поеду в офис, но откажусь подписывать документы. Это нарушит их планы. А я выиграю какое-то время.
Немного приободрившись, я оделся в свой собственный костюм и ботинки. Привыкнув к первоклассным вещам Фергюсона, я пришел в ужас, посмотрев на себя в зеркало. Я забыл, как убого я выглядел! Неудивительно, что Лу Прентц перестал приглашать меня к ленчу… Потом я вспомнил, что в банке у меня лежат семь тысяч долларов… Если мне удастся выбраться из этой заварухи, я в первую очередь займусь своим гардеробом и стану так донимать Лу, что он вынужден будет отыскать для меня работу. Но сначала надо выбраться!
– Нам понадобится набор для грима, – сказал Маззо, бесшумно войдя в комнату.
– Что творится? – спросил я требовательно, глядя на него.
– Вы слышали, что я сказал? Собирайтесь!
Спокойнее, сказал я себе, входя в ванную. Помни, последнее слово за тобой. Ничего не подписывай…
Я положил маску, усы и брови в коробку с гримом. Маззо забрал ее у меня. На кровати лежал чемодан с темным мохеровым костюмом, принадлежавшим Фергюсону, который я носил. Маззо положил коробку с гримом в чемодан, опустил крышку и защелкнул замок.
Мы спустились вниз по лестнице к открытой парадной двери. Внизу нас ожидало старенькое такси. За рулем сидел Марко, знакомый мне ночной сторож.
Из тени вышел какой-то человек и забрал у Маззо чемодан.
– Это Педро, – сказал Маззо. – Он позаботится о вас. Делайте то, что он вам скажет. Понятно?
Я посмотрел на человека: невысокий, крепкий, широченные плечи. Одет в светло-голубой легкий костюм и коричневую панаму.
За годы работы в кино я встречался со всякого рода головорезами, но этот получил бы «Оскара»… Мне пришло в голову, что он мог бы быть моим палачом. Во всяком случае, его наружность не противоречила такому предположению. Не он ли расправился с Ларри Эдвардсом и Чарльзом Дювайном?
– А ты не поедешь? – спросил я у Маззо.
Он хитровато усмехнулся:
– Мне надо тут кое-чем заняться. Поезжайте с Педро. Он о вас позаботится.
Педро жестом пригласил меня в такси. Я хотел было заупрямиться, но заметил двух стражей, стоявших на солнышке и наблюдавших за этой сценой. Пришлось сесть на жесткое сиденье. Педро устроился рядом. Такси тронулось с места.
– Успокойтесь, мистер Стивенс, – проговорил Педро красивым баритоном. – Вы делаете свою работу, я – свою. Верно?
Его работа? Убить меня?
Я ничего не ответил.
Когда мы достигли высоких двойных ворот, я наклонился вперед. Сторож открыл ворота. Посмотрев на ворота, я почувствовал уверенность, что, если когда-нибудь представится возможность, я сумею протаранить эти ворота на «роллсе». Но я сомневался, что такая возможность у меня будет. Вроде бы слишком поздно…
Я откинулся на спинку сиденья, когда такси покинуло территорию Парадиз-Ларго и помчалось дальше. Может быть, мне пуститься наутек, когда я выйду из такси перед входом в фергюсоновский офис? Педро не осмелится в меня стрелять. И я решил рискнуть… Педро и стражи не смогут преследовать меня на многолюдной улице.
И тут я неожиданно заметил, что такси свернуло с главного бульвара и мчится по боковой улице.
Перепугавшись, я посмотрел на Педро:
– Вы же едете не туда!
Он усмехнулся.
– Мы подъедем с черного хода, мистер Стивенс, – сказал он. – Таким образом мы не потревожим охотников за новостями.
Можно было подумать, что он прочитал мои мысли… На меня опять напала паника. Может, выскочить из такси на ходу? Я взглянул на дверцу машины и убедился, что с нее убрали ручку.
Тяжелая ручища Педро легла мне на плечо.
– Не волнуйтесь, мистер Стивенс!
Машина замедлила ход и повернула на длинный, темный пандус, перегороженный в конце шлагбаумом, который поднялся при нашем приближении. Мы оказались в огромном подземном гараже.
Из тени вынырнули трое из охраны Фергюсона. Они окружили машину, молчаливые, внимательные, зловещие.
Педро вылез из машины с чемоданом в руке.
– Пошли, мистер Стивенс!
Я вышел из такси и оглянулся. Три охранника составляли арьергард, поэтому я пошел за Педро к лифту. Мы вошли в кабину, он нажал на кнопку. Стражи отошли назад, когда дверца кабины начала закрываться.
Педро провел меня по длинному коридору, затем отворил дверь и отступил вбок.
– Не волнуйтесь, мистер Стивенс, – снова сказал он. – Садитесь и ждите.
Я вошел в роскошно обставленную комнату для ожидания, в которой стояло десятка два удобных кресел и столько же журнальных столиков, на которых лежали газеты, журналы и какие-то брошюрки.
– Садитесь, – сказал Педро, закрывая дверь.
Он подошел к одному из кресел, развалился в нем и потянулся за журналом «Пентхаус».
Я подошел к огромному окну и посмотрел вниз на Парадиз-бульвар. Люди походили на муравьев, машины – на миниатюрные игрушки. Дальше виднелись пляж, пальмы и море.
Педро внезапно тихонько присвистнул.
– Эта куколка даже не нашла нужным скрестить ноги, – пробормотал он. – Ну, не бесстыжая ли?
Я игнорировал его. Я не мог думать ни о чем другом, кроме побега. Но все мои планы провалились… Допустим, я сейчас выскочу из комнаты с воплем: «Убивают!..»
Отворилась дверь, на пороге стояла Соня Мелколм.
Я сразу же почувствовал облегчение. С той поры, как я очутился в этом страшном кошмаре, она была единственным нормальным человеком, с которым мне довелось встретиться. Но я понимал, что не могу ее подводить. Не могу даже попытаться объяснить ей, в какую я попал переделку. Во-первых, у меня нет и не будет такой возможности. Ну, а если бы даже она и была, Соня могла просто посчитать меня ненормальным…
– Мистер Стивенс? – спросила она, посмотрев на меня. – Будьте любезны, пройдите сюда.
Я видел, как ее милые серьезные глаза скользнули по моему мешковатому костюму и стоптанным ботинкам. Наверное, она уже привыкла к одетым с иголочки богатым бизнесменам, которые приходили в офис, но выражение ее лица не изменилось.
Я посмотрел на нее очень внимательно, но она меня не узнала. Да и как она могла это сделать? Ведь на этот раз я не скрывался за блестящим фасадом Джона Меррилла Фергюсона. Для нее я был всего лишь Джерри Стивенс, безработный актер.
Я пошел за ней по коридору.
Что-то пробормотав, Педро уронил журнал, поднял с пола чемодан и пошел следом за мной.
Когда мы повернули за угол, я увидел впереди дверь в личный кабинет Джона Меррилла Фергюсона.
За дверью, подумал я, меня ожидает мистер Дюрант с окончательными документами, которые я должен буду подписать. Я весь собрался.
Соня отворила дверь и отступила вбок.
– Мистер Стивенс, сэр…
Она знаком предложила мне войти.
Я вошел в знакомое помещение, заранее предвкушая реакцию Дюранта на мое неповиновение. И остановился как вкопанный, посмотрев оторопело на Соню, которая уже прикрывала дверь.
Вместо Дюранта за столом, где пару дней назад сидел я, находился человек, которого я изображал: Джон Меррилл Фергюсон.
Мысль движется со скоростью света.
Когда я стоял, глядя на человека за столом, на память пришла история, рассказанная мне однажды вдребезги пьяным актером, кстати, звездой экрана, который схватил меня за отворот пиджака и поведал о том, какой ужас ему довелось пережить:
«Я спал, Джерри. Потом неожиданно проснулся и вижу, что я стою возле кровати, как если бы я вышел из собственного тела. И вот стою и смотрю на самого себя, на себя, самого настоящего, а не на свое отражение в зеркале. Это было что-то чудовищное… Настолько жуткое, что я даже и описать не могу… Я – вне своего тела!»
Я знал, что он пьян, но на меня произвел впечатление его рассказ.
И вот теперь я как бы смотрел на самого себя. Сколько раз я смотрел в зеркало на себя, замаскированного под Джона Меррилла Фергюсона, говоря себе, что я мог бы быть им.
Я долго думала о книге Джеймса Хэдли Чейза «В этом нет сомнения». Это было приятное и захватывающее чтение. Книга поднимает важные вопросы о жизни, любви и принятии себя. Она помогает понять, что не все должно быть идеальным, и принять себя и других такими, какими они есть. Джеймс Хэдли Чейз пишет очень доступно и проникновенно, и я могу сказать, что эта книга принесла мне много позитивных эмоций.
Книга Джеймса Хэдли Чейза «В этом нет сомнения» представляет собой историю о двух друзьях, которые проходят через преодоление препятствий и принимают важные жизненные решения. Эта книга показывает, как дружба может быть сильной и поддерживать нас в самые трудные моменты нашей жизни. Я очень понравилась эта книга, потому что она подтверждает мою веру в то, что дружба может преодолеть любые препятствия. Эта книга помогла мне понять, как важно иметь друзей, которые поддержат нас в трудные моменты.