— Могу я что-нибудь для вас сделать?

— Нет, ничего, и все равно спасибо вам. Я зашел поговорить с вами о той страховке.


Вот оно, подумал я и взглянул на Фэншоу:

— Кстати, хочу познакомить вас с Тимом Фэншоу. Он управляющий этим филиалом.

Фэншоу подошел, они пожали друг другу руки.

— Так что со страховкой? — спросил я, когда они обменялись вежливыми словами приветствия.

— Сьюзен умерла, и, конечно, страховка теперь ни к чему. Я хочу спросить про взносы. Мне нужно еще их выплачивать до конца года?

В первый момент мне показалось, что я ослышался. По тому, как напрягся Фэншоу, я понял, что он изумлен не меньше меня. Сохраняя на лице полное спокойствие, я ответил:

— Разумеется нет. После ее смерти уплата взносов автоматически прекращается.

Денни, кажется, почувствовал облегчение:

— Ну ладно, одной заботой меньше. У меня сейчас туго с наличными, и я боялся, что придется продолжать платить.

Словно пара манекенов, мы ждали, когда же он намекнет на претензию, но не дождались. Вместо этого он сказал:

— Знаете, мистер Хармас, я жалею, что нам пришел в голову этот фокус со страховкой. Если бы не она, Сьюзен была бы сейчас жива.


Я поражение уставился на него:

— Что вы имеете в виду?

— Ну, если бы не эти полисы, она бы со мной не разругалась и не уехала бы на Мертвое озеро.


— Она с вами поссорилась?

— Да. Помните, как она хотела использовать страховку для рекламы?

— Конечно помню, — подтвердил я и подался вперед всем телом.

— Идея была в том, чтобы заранее получить рекламу и чтобы ее имя стало известно в Нью-Йорке. Когда я решил, что ее номер отшлифован как следует, я сказал, что готов рассказать всю историю прессе. К моему удивлению, она заявила, что все обдумала и решила, что ее номер настолько хорош, что ни к чему сбивать себе цену таким дешевым трюком. Точно так она и сказала! Можете себе представить? Дешевый трюк! Страховка на миллион долларов — дешевый трюк!

— Что ж, у девушек бывают фантазии, — осторожно сказал я. — Когда я видел ее номер, ее очень хорошо принимали. Может быть, она впала в заблуждение, решив, что этот номер лучше, чем есть на самом деле?

Денни кивнул:

— Точно. И я, кретин, так ей и заявил. Как она разозлилась! Она сказала, что если я не устрою ей в Нью-Йорке ангажемент, достойный ее номера, то, значит, я никудышный агент. Кажется, я тоже слегка разозлился. Мы слишком много заплатили, чтобы заполучить эти полисы, и не можем себе позволить спустить их в канализацию. Когда я ей об этом сказал, она ответила, что воспользуется ими, когда утвердится в Нью-Йорке. — Он с несчастным видом посмотрел на меня. — Я, идиот, стал с ней спорить, и она просто пришла в ярость. Смешно сказать, но за все время, что я ее знал, мне и голову не приходило, что у нее такой темперамент. Она ушла от меня и сказала, что будет жить у Конна, а нам с ней ни к чему встречаться, пока я не найду ей ангажемент в Нью-Йорке.

— Мне очень жаль, я об этом не знал. Значит, вы так и не воспользовались страховкой?


Он покачал головой:

— Нет, только зря потратили деньги. Поэтому я к вам и пришел. Мне не по карману платить дальше.

— Вам и не нужно этого делать. Взносы автоматически прекращаются. — Я кинул ему пачку сигарет. Он закурил.

— Вы только что сказали, что эту идею со страховкой придумала мисс Джеллерт, а мне казалось, что инициатива исходила от вас.

Он моргнул:

— Конечно нет. Это все Сьюзи. Мне сначала эта мысль не очень понравилась, а когда она меня в конце концов увлекла, Сьюзи потеряла к ней интерес.


— Но ведь с Гудьером-то связывались вы?

— Да, я был efr-агентом и занимался деловой стороной номера, но обо всем договорилась Сьюзен.

— О чем договорилась?

— О том, чтобы мистер Гудьер со мной встретился. Это она выбрала вашу компанию.

— Видимо, у меня были неверные сведения, — сказал я. — Я считал, что вы с Гудьером встретились случайно.


Он удивился:

— Конечно нет! Нашу встречу устроила Сьюзи.

— Вы знаете, как она на него вышла?

— Не знаю.

— Ну ладно, это не имеет значения. Мне ужасно жаль, что все так кончилось.

— Да. Ну что ж, не буду отнимать у вас время. Я только хотел спросить про взносы. Значит, мне больше ничего не нужно делать?

— Ничего. Мы бы только хотели получить копию свидетельства о смерти. Как только она будет у нас, взносы автоматически отменяются. Если хотите, я улажу этот вопрос с остальными компаниями.

— Было бы здорово, — благодарно произнес он, поднял с пола потрепанный портфель, открыл его и вынул десять полисов, аккуратно перевязанных красной ленточкой. — Наверное, они вам нужны, — сказал он и положил их на стол.

Я чуть не свалился со стула. Без этих полисов ни у него, ни у кого-либо другого не будет ни малейших оснований для заявления претензии. Я был настолько потрясен, что это, должно быть, отразилось у меня на лице.

— Что-нибудь не так? — забеспокоился он.

— Нет-нет. — Я посмотрел на Фэншоу, вытаращившего глаза на полисы. — Я просто про них забыл. Денни подтолкнул полисы ко мне:


— Вы не могли бы послать мне письменное уведомление об их аннулировании?

— Конечно, — согласился я, чувствуя, как со лба течет пот.

Если бы я взял эти полисы и уничтожил их, то уже никакое мошенничество не выгорело бы. Никто не смог бы заявить нам претензию, не предъявив полисы. С другой стороны, они принадлежали Сьюзен Джеллерт, и я как сотрудник "Нэшнл фиделити" не имел права их брать. Они представляли миллион долларов независимо от того, была сделка нечестной или нет. Я потянулся к полисам, поколебался, потом нехотя убрал руку. Взять их означало совершить очень нечестный поступок и воспользоваться очевидным невежеством Денни. Кроме того, если бы стало известно, что мы уничтожили полисы, зная, что по ним может быть заявлена претензия, наша репутация погибла бы безвозвратно. Я не мог участвовать в таком деле.

Не взглянув на Фэншоу, чтобы выяснить, согласен ли он со мной, я подтолкнул пачку полисов к Денни:

— Вы должны их хранить до конца дознания. В любом случае, их нужно приобщить к документам мисс Джеллерт и отослать ее адвокату.

— Правда? — в замешательстве спросил он. — Но ведь они же ничего не стоят. Это необходимо?

Я пристально смотрел на него, пытаясь понять, не играет ли он. Я подумал, может, он пытается заставить меня признать, что полисы имеют ценность, но, глядя на его честное, обескураженное лицо, я отказался от этой мысли.

— Без согласия судебных исполнителей нельзя уничтожать никакие документы, относящиеся к покойной, — медленно произнес я. — У нее есть адвокат?

— Не знаю. Сомневаюсь. Может, мне поговорить с Конном?

— Наверное, да.

Он убрал полисы в портфель и поднялся.

— Мне пора идти, чтобы сегодня успеть в Спрингвилл. Спасибо вам за все, мистер Хармас.

— Мне очень жаль, что так вышло, — сказал я. — Когда вернетесь, загляните ко мне. Мне будет интересно послушать, чем кончится расследование.

Он вышел. Я загасил сигарету, отодвинулся на стуле и глубоко вздохнул.

— Ну давай, — сказал я, не глядя на Фэншоу. — Можешь ругаться, если хочешь.

— Я бы поступил точно так же, — мрачно ответил он. — Правда, я рад, что это сделал ты, а не я. Другого выхода не было. Как ты думаешь, он не лгал?

— Он не лгал, — сказал Мэддакс, входя. — Я подслушивал под дверью. — Он уставился на меня:


— Не разумнее ли было немного подождать и посоветоваться со мной, прежде чем отдавать ему эти полисы?

— Чего ждать? Вы думаете, что проделали бы эту операцию изящнее? Скорее всего, вас хватил бы удар.

Он начал было что-то отвечать, потом усмехнулся:

— Да уж, наверняка хватил бы.

Я не сомневался, что, как только Денни передаст полисы Конну, претензия будет заявлена. Время шло. Я был уверен, что Мэддакс допустил ошибку, не дав мне опознать тело девушки, которая, по словам Конна, являлась Сьюзен Джеллерт. Если была совершена подмена и убили Коррин и если бы я сумел это доказать, весь обман развалился бы. Несмотря на приказы Мэддакса, я решил поехать в Спрингвилл, проникнуть в морг и убедиться, что там Сьюзен. Если сделать это ближе к ночи, риск быть замеченным сводится к нулю.

Сообщив Мэддаксу, что собираюсь в Южноамериканское пароходство выяснить, отплыла ли Коррин в Буэнос-Айрес, я вернулся в отель.

Поднявшись к себе в номер, я сделал несколько звонков. Пятиминутная беседа со служащим пароходства убедила меня в том, что девушка, называющая себя Коррин Конн, действительно находится на борту судна, отплывшего вечером того дня, когда я встретил Коррин в аэропорту. Была ли эта девушка на самом деле Коррин, я не знал, как не знал и служитель пароходства, но его информация представляла собой доказательство, которое будет достаточным для суда.

Потом я позвонил Элен в отель в Сан-Бернардино и узнал, что ее нет, но что она пыталась до меня дозвониться. Я оставил для нее длинное сообщение о гибели Сьюзен, совершенно заинтриговав девицу на другом конце провода; только вышколенность удержала ее от расспросов. Повесив трубку, я подошел к чемодану и выудил из него бутылку скотча, которую возил с собой на крайний случай. Сегодняшний случай был не таким уж крайним, но мне предстоял долгий путь за рулем, и я решил немного подкрепиться. Опустошив один стакан, я уже было принялся за другой, но тут зазвонил телефон.

Надеясь, что это Элен, я схватил трубку и низким голосом произнес: "Стив Хармас у телефона", надеясь удивить Элен, если это она. Но это оказался Алан Гудьер.