— Пойдем спать, — сказала Элен, зевая. — Я ужасно измучилась за рулем и к тому же скоро замерзну. Теперь у нас есть его адрес, и мы можем все о нем разузнать, когда вернемся в Лос-Анджелес. Завтра прямо с утра заглянем к Коннам и, если повезет, послезавтра утром уже будем дома.

— Ладно, я тоже не прочь соснуть. Мы повернули назад, к отелю.

— Иди наверх, а я скажу Игану, чтобы он приготовил нам завтрак пораньше. В половине восьмого не рано будет?

— Сойдет. Долго не задерживайся, милый. Я посмотрел ей вслед, пошел в бар и, к своему удивлению, обнаружил там Хофмана, в одиночестве сидящего в углу у камина, не пил виски и не взглянул на меня. За стойкой Пит Иган протирал стаканы; он кивнул мне:

— Быстро же вы вернулись. Могу поспорить, на улице холодновато.

— Даже слишком, — ответил я, потирая руки. — Я выпью виски. И спасибо за бифштексы, они оказались точно такими, как вы и обещали.

— Мой бездельник-повар может прекрасно готовить, когда захочет, — сказал Иган, наливая в стакан виски. — Я рад, что вам понравилось. Миссис Хармас уже легла?

— Да, она устала.

Я взглянул на Хофмана; он на меня не смотрел.

— Добрый вечер, — сказал я ему. — Мы вроде бы уже когда-то встречались?

Он обратил на меня угрюмый взгляд:

— Возможно.

— Я хочу поболтать с этим парнем, — тихонько сказал я Питу и, взяв свой стакан, направился к камину. — Ничего, если я к вам подсяду?


Он посмотрел на меня тяжелым взглядом угольно-черных глаз:

— Располагайтесь.

Я подвинул себе стул и сел.

— Неплохой у вас удар, — сказал я и дотронулся до синяка на своей физиономии.

Он проследил взглядом за моей рукой:

— Я умею стукнуть, когда это необходимо.

— Говорят, вы работаете в кино, — продолжал я. — Сам я занят в страховом бизнесе, но, полагаю, вам это известно.

Он ничего не ответил.


— Вам в конце концов удалось поймать Денни?

— Денни меня не интересует, — отрезал он.

— Это вы взломали его контору? Мне показалось, что вы как раз вышли из этого здания, когда мы с вами столкнулись в китайском ресторане на Четвертой улице.

Целых пять секунд он молча смотрел на меня, а потом, по-видимому, принял решение, поскольку расслабился и ухмыльнулся.

— Неплохо соображаете, а? — сказал он, понизив голос, чтобы не услышал Иган. — Ладно, наверное, мы сможем друг другу помочь. Может, поднимемся ко мне и поговорим?

— О чем?

— О том о сем. — Он встал. — Так идете? Я кивнул, допил виски и встал. Он вышел первым. Я последовал за ним, по пути пожелав доброй ночи Питу, наблюдавшему за нами с явным интересом.

Мы поднялись по лестнице и подошли к номеру на втором этаже; Хофман отпер дверь. Его номер был поменьше нашего, и там было зябко. Закрыв дверь, он кивнул мне на единственное кресло и уселся на край кровати.

— Прошу прощения за тот удар, — сказал он, глядя на мое лицо. По виду его, однако, нельзя было сказать, что он чувствует себя виноватым. — Вы меня в некотором роде прижали, а на меня давить опасно.

Я взял себе сигарету, предложил ему пачку и закурил.

— Что у вас за роль в этом деле? — спросил я.

— Выполняю заказ, — сказал он и достал бумажник.

Вынув оттуда замызганную визитку, он протянул ее мне, и я прочел: „Бернард Хофман, лицензированный следователь. Уилтшир-роуд 55, Лос-Анджелес“.

— Просто одиночка, — прокомментировал он, слегка ухмыляясь. — Мелкая сошка по сравнению с вашей конторой, однако порой удается ухватить доллар-другой.

— Дайте взглянуть на вашу лицензию, — попросил я, удивленный тем, что он оказался частным сыщиком.

Лицензия оказалась в порядке, срок действия не закончился. Вернув ее владельцу, я спросил:


— На кого вы работаете?

— На Микки-Мауса, — усмехнулся он. — Не важно, на кого я работаю. Может, дадите мне сказать? Насколько я понимаю, мы с вами занимаемся одним и тем же делом. Ваша компания продала один из тех полисов, что лежат у Денни в ящике?

Я кивнул. Значит, он побывал в конторе Денни.

— И вам этот полис не нравится?

— Не то что бы так. У нас ничего нет, но мы пытаемся что-нибудь обнаружить. Пока что никаких результатов. А вы как связаны с этими полисами?

— Я не вправе отвечать на вопросы, — покачал он головой. — Приходится держать рот на замке. Но если вы дадите мне кое-какую информацию, я буду сообщать вам все, что обнаружу. Как вам такое предложение?

Я изучающе посмотрел на него; мне он не нравился. Было в этом типе что-то темное. В Лос-Анджелесе крутится слишком много частных сыщиков, которые используют добытую информацию для шантажа своих клиентов, и мне показалось, что Хофман той самой породы. Не то, чтобы я был уверен в этом, но мне не понравились ни насмешка в его глазах, ни плотно сжатые губы.


— Что вы хотите знать?

— Правда, что эта девчонка Джеллерт застраховала свою жизнь на миллион баксов? Я кивнул.

— Кто тот агент, что продал ей эту страховку?


— Какое это имеет отношение к делу? Он отвел глаза, посмотрел на свою сигарету, потом опять на меня:

— Если вы будете задавать вопросы, мы ни к чему не придем. Кто этот парень?

— Их было десять человек. Она купила десять страховок, и я не могу назвать вам имена всех агентов.

— Какую компанию вы представляете?

— „Нэшнл фиделити“.


— А ваша девушка?

— „Дженерал лайабилити“.

— Хорошо, какие агенты оформляли эту сделку для ваших компаний?

— Алан Гудьер и Джек Макфадден. Он глубоко затянулся и выпустил в потолок тонкую струйку дыма.


— Кто был первым? Гудьер?

— Гудьер продал ей первый полис, если вы об этом спрашиваете.

Задумавшись, он начал грызть ноготь большого пальца.

— Я видел эти полисы, — немного погодя сказал он. — Они совершенно одинаковые. Наверное, когда этой девице удалось заполучить один полис, с остальными проблем не было. Я прав?

— Более или менее. Не знаю, в скольких компаниях ей отказали, но наша — крупнейшая в страховом деле, и на других это, естественно, могло повлиять.

Он кивнул и опять задумался.

— Каким образом девчонка вроде Сьюзен Джеллерт может позволить себе выплачивать взносы по миллионной страховке?

— Мы предоставили ей особые скидки, поскольку страховка нужна только для рекламы. Если с ней что и случится, она не сможет заявить претензию.

— Примерно так я и думал. У меня было мало времени, чтобы изучить эти полисы. Те причины смерти, что там перечислены, они уменьшают сумму взноса, да?

Я подтвердил.


— А вам не пришло в голову, что это мошенничество?

— Вам так кажется?


Он снисходительно улыбнулся:

— Откуда мне знать? Вы, страховщики, ребята сообразительные, вам и карты в руки. Вы когда-нибудь продавали подобный полис?

— Нет, но это ничего не значит.

— Почему вы решили, что Конны в этом замешаны?


— Разве?

Он потер широкий нос и сказал:

— Очень может быть. За этим Конном нужен глаз да глаз. Вы его видели?

— Собираюсь съездить к нему завтра.

— Так вот, смотрите за ним. Готов поклясться, что в прошлом у него что-то есть, но он умен, и я ничего не смог из него вытянуть. Я уже три раза подсматривал за ним в бинокль, но с тем же успехом мог бы сидеть дома.


— А как насчет Коррин?

— Никак. За всем этим стоит Конн.

— За чем „этим“?


И опять он снисходительно на меня взглянул:

— Может, если вы подольше пороетесь, то и поймете. Я получил указание помалкивать. Зачем этот отпечаток пальца на полисах? Чья это идея, ее или Гудьера?

— Ее.

— Я так и думал. Этот Конн совсем не дурак.

— Мы бы сэкономили время и нервы, если бы вы выложили свои карты на стол, — сказал я. — Кто ваш клиент?

— Не выйдет. Мне обещаны хорошие деньги, и я собираюсь не допустить ни одной промашки. Ну что ж, благодарю за информацию. Я шепну вам, если наткнусь на что-нибудь, что могло бы вам пригодиться.

— Очень любезно с вашей стороны, — ответил я, не шелохнувшись. — Может быть, я прямо сейчас шепну вам кое-что. Помните Мейсона, управляющего зданием, где работал Денни?

Он бросил на меня быстрый, тяжелый взгляд:


— И что?

— Он убит позапрошлым вечером.

Реакция Хофмана была неожиданной: он откинулся назад, будто бы я ткнул кулаком ему в нос, лицо стало белее бумаги.

— Убит?.. — Его голос сорвался.

— Да. Заколот ножом. Неужели вы не читаете газет?

— При чем здесь я? — прорычал он, сжимая кулаки. — Зачем вы мне это говорите?

— В тот вечер вы были в здании, он услышал, как вы там возитесь, поднялся посмотреть, что происходит, и вы всадили в него нож.

— Это ложь! — Он подался вперед всем телом, не сводя с меня глаз. — Вы тоже были там. Может, это вы всадили в него нож?

Его лицо было мокрым от пота, в глазах застыл страх.

— Хорошая работа, — сказал я. — Копам бы она тоже понравилась.

Он сунул руку за пазуху и выхватил револьвер. Дуло уперлось в меня.

— Думаете? — рявкнул он. — В это дело легко можно притянуть и вас! Я не видел Мейсона в тот вечер, я даже в здании не был. А теперь убирайтесь!

Я встал.

— Что за женщина была с вами? — спросил я. — Это ваша богатая клиентка? Он распахнул дверь: