— Пойду посмотрю, что там за шум, — сообщил я и бросил на прилавок пятидолларовую купюру. — Сдачу отдайте даме.

— Слушаюсь, сэр.

Раздвинув бамбуковую занавесь, я вышел на лестничную площадку. Человек, которого я преследовал, задержался между дверьми на улицу; я наблюдал за ним сверху. Когда он вышел и пошел прочь от здания, которое проверяла полиция, я сбежал вниз, прыгая через две ступеньки, и вылетел наружу как раз вовремя, чтобы увидеть его исчезающий во тьме силуэт.

Я кинул взгляд на «скорую помощь» и три патрульные машины. У входа полукругом выстроилась толпа людей, и два копа пытались не подпустить их ближе к зданию, слишком озабоченные этой задачей, чтобы обратить на меня внимание.

Я пристроился за мужчиной, только что покинувшим ресторан. Он шел быстро, направляясь к стоянке, на которой я оставил свой «бьюик».

Он шагал, засунув руки в карманы, сдвинув шляпу на затылок и ни разу не оглянувшись. Идя позади него, я думал: интересно, что он делал в том ресторане. Был ли он в офисе Денни? Может, это он убил управляющего? Может быть, он нас заметил, забежал в ресторан и позвонил в полицию, чтобы мы попались. Это были всего лишь догадки, но сама идея показалась мне правдоподобной. Но кто та женщина, которая выбежала из прохода? Была ли она каким-то образом замешана в убийстве?

Высокая, широкоплечая фигура впереди меня задержалась у входа на стоянку и оглянулась. Я еле успел прижаться к стене. С уверенностью могу сказать, что этот тип меня не заметил. Войдя в широкие ворота, он пропал из виду. Я пустился бежать и прыжков за десять достиг ворот. Стоянка представляла собой обширный пустырь, окруженный высоким деревянным забором, никак не освещенный и никем не охраняемый. За забором стояла кромешная тьма.

Тип в клетчатой куртке исчез, но я знал, что он здесь. Забор был слишком высок, и я бы услышал, вздумай он его перелезать. Я решил, что он либо ищет свою машину, либо знает, что я за ним иду, и выжидает, что я стану делать. Допуская с большой вероятностью, что он только что совершил убийство и не остановится перед другим, я чувствовал себя не очень здорово.

Я вытащил револьвер из кобуры и, сняв с предохранителя, сунул его в карман. Несколько минут я стоял во мраке, уверенный, что он меня не видит, и пытаясь увидеть его. Время шло, и во мне крепла уверенность в том, что он меня заметил и теперь где-то подстерегает. Я пошел вдоль забора, держась в тени и напрягая взгляд в поисках незнакомца.

Я разглядел лишь шесть машин, стоявших в ряд посреди пустыря, и какое-то время пристально смотрел на них, пытаясь уловить какое-нибудь движение, но безрезультатно. Я стал двигаться дальше и, завидев машину, каждый раз останавливался и наблюдал. Таким образом я развлекался уже минут пять и весь обливался потом, как вдруг вход на стоянку снаружи осветили фары, озарив пустырь, как новогоднюю елку. Я бросился на землю, озираясь по сторонам. Парня в клетчатой куртке нигде не было видно.

Машина подъехала, фары погасли. Из нее вышли парень с девушкой и поспешно направились назад к выходу. Я услышал, как девушка взволнованно говорит:


— Вот это да, убийство на Четвертой улице! Как ты думаешь, мы увидим тело?

— Приложим все усилия, — ответил парень, взял ее за руку, и они побежали.

Я посмотрел им вслед и выпрямился. Этому типу в клетчатой куртке как-то удалось меня перехитрить. Наверное, он перелез через забор, а я не услышал. И тут же я подумал: а что скажет Элен? Мне не улыбалась перспектива сообщить ей, что я позволил ему ускользнуть. Мне хотелось сохранить ее иллюзии о том, что я очень ловкий следователь.

Кляня себя, я повернулся к выходу и быстро пошел мимо шести машин, рядком припаркованных посреди стоянки. Дойдя до третьей, я услышал тихий свист откуда-то сзади. Я застыл, будто уткнувшись в кирпичную стену, обернулся и впился взглядом в темноту, стараясь не дышать, чтобы лучше слышать. Я сообразил, что стою на открытом месте и представляю собой превосходную мишень для меткого стрелка.

Уже готовый упасть на землю, я услышал позади слабый шорох. Поворачиваясь, я сунул руку в карман за револьвером.

На меня ринулась широкоплечая темная фигура. В грудь ударил кулак, сбивая меня с ног. Я выхватил револьвер, но тут из тьмы просвистел другой кулак и угодил мне в челюсть.

Я взмыл в небо, полное звезд и ярких огней.

Когда я вернулся в номер, Элен мерила шагами спальню. Бросив взгляд на мое разбитое лицо и грязную одежду, она подбежала ко мне, широко распахнув глаза:

— Стив, что случилось? Тебя избили? Я криво улыбнулся: это было лучшее, что я сейчас мог сделать, и мне было очень себя жалко.

— Все нормально, — ответил я, садясь на кровать. — Ты взяла с собой ту бутылку скотча, что я припрятал? Она бы мне сейчас очень пригодилась.

Она подлетела к чемодану, достала бутылку, побежала в ванную и вернулась со стаканом, до середины наполненным драгоценной жидкостью.

— Ты справишься, дорогой?

— Меня нужно убить и похоронить, чтобы я не справился со стаканом виски, — ответил я. — Не волнуйся, милая, со мной все в порядке. — Я отпил скотча, отставил стакан и потер припухлость на челюсти. Слава Богу, все зубы были целы. — Вот сейчас, — горько заметил я, — ты видишь перед собой молокососа номер один!

— Значит, ты его упустил? — сказала Элен, присев рядом со мной. — Но ведь даже лучшим детективам не всегда удается схватить свою добычу.

— Да не упустил я его, если бы так! Я позволил ему себя обнаружить. Я пошел за ним на стоянку. Там было темно, как в чулане, и он исчез. Я все обыскал, но его не нашел. Потом приехала машина и осветила все вокруг, и все равно я его не увидел. В это время он конечно же сидел скрючившись позади машины и надеялся, что я подумаю то, что я и подумал, а именно что он ушел. А когда я уходил оттуда, упав духом, он выскочил откуда ни возьмись и стукнул меня. — Я подвигал туда-сюда челюстью; она хлябала. — У него удар, как у кузнечного молота, а бьет он быстро, словно молния. Мне понадобилось не менее получаса, чтобы прийти в себя, и еще десять минут, чтобы эта штука, которую я прежде в шутку называл мозгами, снова заработала. Он обшарил мои карманы, раскидал мои вещи на все четыре стороны и удрал. — Я сделал еще один глоток и почувствовал себя не таким уж трупом. — Теперь ты знаешь, за кого вышла замуж: за простака, который нарывается на удар и далеко не такой хороший детектив, как он про себя думал.


— Стив, что у тебя было в бумажнике?

— Вот именно. Я всегда говорил, что ты мозг нашей семьи. Ты попала прямо в больное место. В бумажнике было все: мои визитки, по которым он узнает, кто я такой; адрес Фэншоу, по которому он поймет, что я здесь по делу; моя лицензия, которая скажет ему, что я следователь, а еще, и ты сейчас умрешь, когда услышишь, еще список причин смерти, перечисленных в страховке Джеллерт. Все! Если он один из людей Денни, я открыл им все карты.

— Ну что ж, теперь ничего не поделаешь, — сказала Элен и поцеловала меня. — Всякое бывает. Любой мог бы попасть в такую западню. Ты не должен себя винить.

— Очень мило, что ты так говоришь, но если об этом узнает Мэддакс, его хватит удар. Ладно, лягу-ка я спать. На сегодня хватит с меня этого дела Джеллерт.

Я начал стаскивать с себя одежду, и тут Элен сказала:

— Когда ты ушел, я спустилась вниз и смешалась с толпой. Я немного осмотрелась и подружилась с одним полицейским. Он мне рассказал, что кто-то пытался взломать сейф в конторе торговца бриллиантами на третьем этаже. Он сказал, что грабил любитель. Он только поцарапал сейф, только и всего. Полиция считает, что Мейсон, управляющий, услышал шум, пошел взглянуть, в чем дело, и напоролся на нож.

Я помолчал, вылезая из брюк.

— Надо же, какой отчаянный любитель. По-моему, это ерунда. О Денни что-нибудь говорили?


Она покачала головой:

— Нет, полиция уверена, что убийца хотел добраться до бриллиантов.

Я продолжал раздеваться:

— Если это так, а я в этом сомневаюсь, то убийство управляющего не имеет никакого отношения к Денни. Конечно, мы точно не знаем, был ли этот тип в клетчатой куртке в том доме и он ли убил Мейсона. То, что он здесь болтается уже три дня в поисках Денни, и то, что он сегодня здесь, говорит о том, что убийца — он, но у нас нет доказательств. Потом, ведь есть еще та женщина с духами «Джой». Что она здесь делает?

Пока я говорил, Элен выскользнула из своих одежек и влезла в рубашку. Я не устаю поражаться скорости, с которой она сбрасывает с себя одежду. Я последовал за ней в ванную.


— Ты только подумай, а что если тип в клетчатом вообще не связан с нашим делом? Может, он прочитал имя Денни на табличке и использовал его как предлог, чтобы порыться в конторе торговца бриллиантами?

Элен закивала с полным ртом зубной пасты.

— Мне не дает покоя эта женщина, — продолжал я, — жаль, у меня нет номера ее машины. Дорогая штучка. Эти духи и машину таких размеров за гроши не купишь.

— Милый, не пора ли перестать болтать и пойти спать? У тебя усталый вид, а я так просто с ног валюсь. Я вернулся в спальню и натянул пижаму. Когда Элен вышла из ванной, я сказал:

— Мы должны отыскать эту девчонку Джеллерт. Лучше всего навестить мелких театральных агентов, они могут знать, где она. Мы составим список агентств и посмотрим, можно ли что-нибудь о ней выяснить. Есть предложения получше?

— Есть, — ответила Элен, запрыгивая в постель. — Перестань строить из себя детектива и ложись спать. Ты знаешь, что уже третий час ночи?

— Должен вам сказать, миссис Хармас, — нравоучительным тоном сообщил я, — что детектив не может позволить себе спать. Он должен быть на посту каждую минуту и днем, и ночью.