— Я подползу туда и оглушу его, а потом позову тебя, — решил Эллиот.

Уинн кивнул. Его поразила та легкость, с которой Эллиот скользнул в темноту и растворился в ней. Услышав возню, Уинн метнулся к сараю и увидел, что Эллиот склонился над неподвижно лежащим человеком.

— Все в порядке. — Эллиот встал. — Я, похоже, перестарался, теперь очнется минут через десять, не раньше. Помоги внести в дом. — Вместе они втащили незнакомца в кухню, затем через коридор в гостиную.

— Запри дверь, — приказал Эллиот и положил человека на диван.

Уинн запер дверь, вернулся в гостиную, и они, склонившись, стали рассматривать свою жертву. Ниже среднего роста, худенький, лицо круглое, мальчишеское, на вид лет двадцать, не больше.

— Ничего особенного, — заметил Уинн. — Что ты сделал с ним, ударил по кумполу?

— Нет, сзади по шее ребром ладони, скоро придет в себя.

Молодого человека, лежащего перед ними, звали Джим Фоллс. Два месяца назад он пришел к Лессингу стажером. Считая, что он будет в безопасности, ему поручили только следить за домом. Лучшие силы бросили к дому Ларримора. Фоллсу приказали сидеть тихо, наблюдать и время от времени докладывать. Никаких действий не предпринимать, их возьмет на себя Росс. Но Фоллсу захотелось доказать всем, что он тоже способен на большее, поэтому, когда Уинн вышел на прогулку, он не только не предупредил Росса, но и пошел за ним, тем самым выдав себя Джою, который выследил его укрытие.

— Приходит в себя, — сказал Эллиот. — Надо напугать его как следует, выглядит слабаком.

— Я возьмусь за него. — Глаза Уинна блеснули. — Это по моей части.

В это время Фоллс застонал, заморгал и сел. Увидев перед собой страшное лицо Уинна, он задохнулся от ужаса и откинулся назад.

Уинн схватил его за ворот, приподнял и потряс.

— Ну, крыса… Что ты там делал? — прорычал Уинн.

Фоллс вспомнил инструкции: не показывать страха и сохранять спокойствие в аналогичных ситуациях. И тут же забыл об этом, парализованный взглядом Уинна.

— Не трогайте меня, — выдавил он наконец.

— Не трогать?! — рявкнул Уинн. — Да я сейчас оторву тебе руку и ею же забью тебя до смерти.

— Прямо как в кино, — хмыкнул Эллиот. — Надо просто прижечь ему горящей сигаретой пятки. Старая японская пытка, действует безотказно.

Фоллс чуть не потерял сознание от страха. Как же он жалел о том, что полез добровольно в сыщики к Лессингу, работал бы спокойно помощником продавца.

— Да, пожалуй, начнем с этого, — согласился Уинн. — Мысль правильная.

Он схватил ногу Фоллса и стал стаскивать с него ботинок и носок.

Стажеру вспомнились строчки из инструкции пункта номер шесть: «…если подвергнетесь пыткам, думайте о том, что вы не должны предать шефа, хороший детектив будет молчать».

Как бы ему хотелось, чтобы автор этих строк сейчас очутился на его месте.

— Я все скажу, — задыхаясь, произнес неудавшийся сыщик. — Все, что я знаю.

Уинн зловеще ухмыльнулся:

— Да? Но сначала все-таки немного тебя поджарим. — И он зажег сигарету.

— Подожди, — остановил его Эллиот. — Я хочу поговорить с ним.

— Но это ему поможет вспомнить все, что нам надо.

— Держи ее наготове, откажется говорить, действуй. Не хочется тащить его отсюда на себе, ведь если ты его обработаешь, неделю не встанет на ноги.

Фоллс содрогнулся.

— Ну, что скажешь? — спросил его Эллиот.


Видя, что Уинн готов приступить к пытке, Фоллс заговорил срывающимся голосом:

— Я выполняю приказ.

— На кого работаешь?

— Бюро Лессинга.

Эллиот знал, что это самое лучшее и дорогое детективное бюро в городе.


— Что за приказ?

— Следить и докладывать о каждом вашем шаге.

— Почему?

Фоллс облизал пересохшие губы и помолчал.

— Дай-ка прижгу его разок, — взмолился Уинн. — Это сразу развяжет ему язык.

— Нет! Нет… Они думают, что вы собираетесь ограбить Ларримора, и готовятся взять вас, когда вы будете выходить оттуда.


— Кто это они?

— Мистер Лессинг и его ребята.

— Сколько их задействовано?

— Сейчас только пять, но, пока вас разыскивали, работало тридцать человек.

Эллиот и Уинн переглянулись.


— Ты имеешь отношение к ЦРУ?

— ЦРУ? Нет, сэр. Я работаю на мистера Лессинга.

— Кто нанял Лессинга следить за нами?

— Я не знаю. — Увидев, что Уинн наклонился к нему, повторил испуганно: — Клянусь, я не знаю!


Эллиот решил, что он действительно не знает, да и кто такому ничтожеству скажет имя клиента Лессинга?

Тридцать человек, прикинул он, при расценках Лессинга, обойдутся клиенту в кругленькую сумму.

— Кто самый важный клиент Лессинга? — спросил Эллиот. — Это ты должен знать.

— Я бы вам сказал, но не знаю. Нам никогда не говорят, кто нанимает мистера Лессинга.

Резким движением Уинн приложил горящую сигарету к ноге Фоллса.

Тот заорал, как будто в него всадили раскаленный железный прут.

— Не надо! — Голос его сорвался. — Я слышал одно имя, но не знаю, клиент это или нет.

— Говори, какое!

— Я слышал, как Ниссон и Росс говорили между собой о человеке по имени Герман Радниц, который живет в отеле «Бельведер».


Радниц!

Эллиот вспомнил большой прием у президента кинокомпании «Метро Голдвин Майер», когда тот проводил отпуск в Парадиз-Сити. Эллиот был в числе приглашенных четырехсот человек. Там ему указали на толстого коротышку, который является самым богатым воротилой в финансовом мире. Эллиот запомнил его имя: Герман Радниц. Ему рассказали также, что Радниц имеет связи со всеми странами мира, даже с СССР, и настолько важная птица, что сам президент зовет его по имени.

— Кто такие Ниссон и Росс?

— Лучшие детективы Лессинга. Росс сейчас сидит в автомобиле недалеко от вашего бунгало.

Нетерпение Уинна нарастало.

— Слушай, давай решать, что с ним делать.

Результаты допроса удовлетворили Эллиота.

— Надевай свой ботинок, — бросил он Фоллсу. — Я бы мог сдать тебя в полицию, но не стану делать этого. Будешь молчать, промолчим и мы. Иди и продолжай свою работу. Учти, мы ничего не замышляли и не собирались грабить Ларримора, это все чья-то выдумка. Ты все понял? Если узнают, что ты нам рассказал, тебе несдобровать.


— Ты что, собираешься отпустить этого подлеца?

— Ну да. Что он может нам сделать? — Эллиот незаметно подмигнул Уинну.

Тот прошел к двери и открыл ее.

Напуганный и обрадованный Фоллс шмыгнул в нее и бросился к сараю.

Эллиот посмотрел на Уинна:

— Я думаю, он указал верно: Герман Радниц. Он имеет связи с Россией, и никто, кроме него, в этом городе не предложил бы миллион за русские марки. Все сходится, но хотел бы я знать, зачем они ему так срочно понадобились?

— Какое нам дело? Пусть заплатит, и все.

— Он опасен. Может стереть нас в порошок.

— Неужели? Богатые мерзавцы меня не испугают, — заявил Уинн.

— Мне бы твой оптимизм, Уинн. — Эллиот двинулся к двери. — Я пошел спать.


— Эй, погоди! Ты что, завтра пойдешь к этому парню?

— Нет, сначала надо убедиться, что это он ищет марки. Подумаю, как это сделать.

— Да что здесь думать! — нетерпеливо воскликнул Уинн. — Ты идешь к нему, говоришь, что марки у тебя и ты хочешь получить за них миллион. Берешь деньги и отдаешь марки. Не хочешь, пойду я.

— Как я уже сказал, мне бы твой оптимизм, — повторил Эллиот и вышел из комнаты.

Глава 8

На следующее утро Джой и Синди уже завтракали, когда к ним присоединился Эллиот. Уинн еще спал. Отец и дочь сгорали от нетерпения, и Эллиот сразу рассказал им о том, что произошло вчера ночью.

— Я чувствую, что это действительно Радниц, — заключил он, — но перед тем как обратиться к нему, я должен узнать, почему ЦРУ заинтересовалось этими марками. Если они займутся нами, мы пропали. — Он посмотрел на Синди. — Не помнишь, кто подписал письмо, которое ты видела у Ларримора?

— Ли Хамфри. Там была именная печать.

— Так. Мы с тобой сегодня едем в Майами. Поведешь ты, меньше шансов, что нас поймают. Возьмем «альфу».


— Почему в Майами, Дон?

— Я хочу позвонить в Вашингтон, здесь могут засечь. С ЦРУ надо быть очень осторожным. Буду звонить из отеля.

Джой волновался, но молчал.

В начале одиннадцатого Эллиот и Синди уехали.

В десять тридцать в гостиной появился Уинн. Он думал всю ночь. Теперь, если верить Эллиоту, он знал имя покупателя и даже как его найти. Где лежат марки, наверняка знают Джой и Синди.

Он вошел в гостиную и увидел одного Джоя, который собрался уходить.

— Ты куда это? — спросил Уинн подозрительно.

— Купить кое-что на обед. — Джой теперь немного побаивался Уинна. Прошло время, когда они находили приятным общество друг друга. — Тебе что-нибудь купить?

— А где те двое?

— Уехали. Хочешь бифштекс на обед?

— Уехали? — Глаза Уинна сузились. — Куда это?

— На пляж, — ответил Джой и направился к двери.

Уинн схватил его за руку и повернул к себе. Выражение его лица напугало Джоя.


— Не надо кормить меня баснями! Куда они уехали?

— Сказали, что на пляж и что не надо ждать их к обеду, — промямлил Джой. То, что он врет, было бы ясно и ребенку.

Уинн указал ему на стул: