— А Мередит Блейк?
— Бедный джентльмен был очень расстроен случившимся. Еще бы! Он проклинал себя за то, что приготовил эту настойку, — и коронер тоже винил его в этом. Кониум входит в список сильных ядов. Мистеру Блейку было выражено порицание — в самой резкой форме. Он дружил и с мистером и с миссис Крейл, а потому случившееся переживал особенно болезненно, не говоря уж о том, что ему, как человеку, постоянно живущему в деревне, такая скандальная популярность была совершенно ни к чему.
— А младшая сестра миссис Крейл давала показания?
— Нет. В этом не было необходимости. Она не слышала, как миссис Крейл угрожала своему мужу, а сообщить нам что-нибудь, кроме того, что мы узнали от остальных свидетелей, не могла. Она видела, как миссис Крейл подошла к холодильнику и вынула оттуда бутылку с пивом. Защита, разумеется, могла вызвать ее в качестве свидетеля для подтверждения того, что миссис Крейл отнесла бутылку прямо в сад, не открыв ее. Но это уже не имело значения, поскольку мы и не утверждали, что кониум был в бутылке.
— Как же она сумела подлить его в стакан, если при этом присутствовали еще два человека?
— Ну, во-первых, они не следили за ней. Мистер Крейл писал — он смотрел попеременно то на холст, то на натуру. А мисс Грир позировала ему, сидя спиной к миссис Крейл, и смотрела поверх плеча мистера Крейла.
Пуаро понимающе кивнул.
— Никто не смотрел на миссис Крейл, а яд, как оказалось, был у нее в маленьком аптечном пузырьке. Мы нашли этот пузырек уже раздавленным — на дорожке, ведущей к дому.
— У вас, я смотрю, на все есть ответ, — пробормотал Пуаро.
— А как же, мосье Пуаро! Не хочу выглядеть предвзятым, но напоминаю, что миссис Крейл угрожала мужу — что разделается с ним, и она же выкрала яд из лаборатории. Пустой флакон был найден у нее в комнате, а на нем отпечатки только ее пальцев. Она налила ему пиво, кстати, вам не кажется это странным, если учесть, что только перед этим они поругались и не разговаривали друг с другом…
— Очень любопытно. Я на это обратил внимание.
— Да. Тоже доказательство в некотором роде. Почему это она вдруг проявила такую заботу? Он жалуется на странный привкус — а кониум и в самом деле имеет неприятный привкус. Она находит его мертвым и просит гувернантку самой позвонить в полицию. Почему? Для того чтобы вытереть бутылку и стакан, а потом прижать к ним его пальцы. И после этого она рассказывает, что он раскаялся и покончил с собой. Она что, всех дураками считает?
— Да, прямо скажем, уж слишком незатейливо…
— Если хотите знать мое мнение, то она даже не взяла на себя труд как следует поразмыслить. Ненависть и ревность уж чересчур затмили ей разум. Думала только о том, как бы с ним расправиться. А потом, когда все было кончено, когда она увидела, что наделала, вдруг опомнилась, поняла, что совершила убийство, за которое ей грозит смертная казнь. И в полном отчаянии схватилась за первую пришедшую ей в голову мысль — сказала, что он покончил с собой.
— Что ж, все, что вы говорите, кажется довольно убедительным, — заметил Пуаро. — Она могла мыслить именно так.
— Это убийство можно было квалифицировать и как преднамеренное убийство, и как неумышленное, — сказал Хейл. — Непохоже, что она все тщательно спланировала. Думаю, что она убила его в состоянии аффекта.
— Как знать… — пробормотал Пуаро.
Хейл посмотрел на него с любопытством.
— Удалось ли мне убедить вас, мосье Пуаро, — спросил он, — что в этом деле все предельно ясно?
— Почти. Но не совсем. Есть два-три обстоятельства…
— У вас есть другие версии, более убедительные?
— Чем были заняты в то утро все прочие действующие лица? — спросил Пуаро.
— Смею вас уверить, мы тщательно их всех проверили. Всех до единого. Алиби не было ни у кого. Но, когда смерть наступает в результате отравления, полагаться на алиби нельзя. Ведь убийца, например, может дать своей жертве заранее облатку с ядом, наказав выпить на следующий день перед ленчем? Дескать, помогает от желудка. А за это время можно оказаться в другом конце Англии.
— Но вы считаете, что в данном случае такого произойти не могло?
— Мистер Крейл не говорил, что у него что-то болит. Да и вообще на это непохоже. Мистер Мередит Блейк, правда, любил рекомендовать снадобья собственного приготовления, но не думаю, что мистер Крейл их принимал. А если бы он и решился, то наверняка оповестил бы об этом — в шутку — всех домашних. Ну и потом, зачем бы мистеру Мередиту Блейку понадобилось убивать мистера Крейла? Все свидетели показали, что они были в очень хороших отношениях. Впрочем, остальные тоже. Мистер Филип Блейк был самым близким другом покойного. Мисс Грир была в него влюблена. Мисс Уильямс, я полагаю, его осуждала, но это еще не повод, чтоб подлить в пиво яд. Маленькая мисс Уоррен часто с ним цапалась — издержки переходного возраста, — но в общем, по-моему, они друг другу очень симпатизировали. В доме к ней относились с особым участием. Вы наверное, знаете почему. Когда она была еще совсем ребенком, ее покалечили, миссис Крейл в приступе ярости нанесла ей увечье. Что еще раз свидетельствует о том, что она не умела держать себя в руках. Настолько потерять голову, чтобы так запулить пресс-папье в ребенка!
— Это также доказывает, — задумчиво сказал Пуаро, — что Анджела Уоррен имела основание затаить обиду на Кэролайн Крейл.
— Возможно. Но при чем тут Эмиас Крейл? Кстати, миссис Крейл была искренне предана своей младшей сестре, взяла ее к себе, когда умерли родители и, как я уже говорил, относилась к ней с особой любовью и, по мнению всех их знакомых, чрезмерно ее баловала. И девочка любила миссис Крейл. Во время судебного процесса ее увезли из Лондона, старались, чтобы ее это совсем не касалось, — на этом, по-моему, очень настаивала сама миссис Крейл. Но Анджела Уоррен — так звали сестру миссис Крейл — была очень расстроена и требовала, чтобы ей дали возможность повидаться с сестрой в тюрьме. Кэролайн Крейл отказалась. Боялась, что подобная встреча может отразиться на психике девочки. И устроила так, чтобы сестру отправили учиться за границу. Мисс Уоррен стала очень известной личностью, — добавил он. — Путешествует по каким-то забытым богом местам и читает лекции в Королевском географическом обществе.
— И никто ей не напоминает про тот процесс?
— Во-первых, у нее другая фамилия. У них даже девичьи фамилии были разные. У них ведь разные отцы. Девичья фамилия миссис Крейл была Сполдинг.
— А эта мисс Уильямс, она была гувернанткой дочери Крейлов или Анджелы Уоррен?
— Анджелы. У малышки была няня, но мисс Уильямс и с ней тоже занималась.
— А где она была в ту пору?
— Она уехала с няней погостить у бабушки. У леди Трессилиан, вдовы, потерявшей двух малолетних дочерей и потому особенно привязанной к внучке.
— Понятно, — кивнул Пуаро.
— Что же касается перемещений всех прочих действующих лиц, — продолжал Хейл, — то пожалуйста — могу вам о них подробно доложить.
Мисс Грир после завтрака расположилась на террасе возле окна библиотеки. Там, как я уже сказал, она и стала свидетелем ссоры между Крейлом и его женой. Позже она вместе с Крейлом прошла в Оружейный сад и позировала ему до ленча, пару раз вставая, чтобы немного размяться.
Филип Блейк после завтрака остался в доме и тоже краем уха слышал, как Крейлы ссорились. После того как Крейл и мисс Грир ушли, он принялся читать газету. Потом ему позвонил брат, и он отправился на встречу, после чего они вместе вернулись в дом по дорожке, идущей мимо Оружейного сада. Мисс Грир пошла в дом взять пуловер, так как ей стало холодно, а с Крейлом в это время находилась миссис Крейл, и они обсуждали грядущий отъезд Анджелы в школу.
— Вполне дружеская беседа?
— Совсем не дружеская. Крейл чуть ли не кричал на нее, насколько я понимаю. Сердился, что его донимают домашними проблемами. По-моему, она хотела обговорить некоторые подробности в связи с разводом.
Пуаро кивнул.
— Оба брата обменялись с Эмиасом Крейлом несколькими фразами. Затем снова появилась мисс Грир и села на свое место. Крейл взялся за кисть, явно надеясь, что братья уйдут. Намек был понят, и они вернулись в дом. Между прочим, именно тогда, когда они были еще в Оружейном саду, Эмиас Крейл пожаловался, что пиво теплое, и его жена сказала ему, что принесет пиво из холодильника.
— Ага!
— Вот именно «ага!». В ту минуту она просто источала мед. Братья вернулись в дом и уселись на террасе. Миссис Крейл и Анджела Уоррен принесли им пива.
Потом Анджела отправилась на берег моря купаться, Филип Блейк пошел с ней.
Мередит Блейк устроился на поляне, на скамейке. Поляна эта выходила как раз на Оружейный сад. Ему была видна сидевшая на бойнице мисс Грир и слышен разговор между нею и Крейлом. Мистер Мередит сидел и размышлял о пропавшем кониуме. Он очень беспокоился по этому поводу и не знал, как поступить. Эльза Грир увидела его и помахала рукой. Когда позвонили к ленчу, он спустился к калитке Оружейного сада, откуда вышла Эльза Грир, и они вместе вернулись в дом. Именно тогда он заметил, что Крейл выглядел довольно странно, но не придал этому значения. Крейл был из тех, кто никогда не болеет, поэтому никому и в голову не пришло, что с ним могло что-то случиться. С другой стороны, когда ему не писалось так, как он хотел, на него либо накатывал гнев, либо, наоборот, он впадал в депрессию. В такие моменты его старались не трогать и как можно меньше с ним общались. Мисс Грир и мистер Мередит Блейк именно так и сделали.
Что же касается остальных, то слуги были заняты работой по дому и приготовлением ленча, мисс Уильямс с утра не выходила из классной комнаты, проверяя тетради Анджелы, потом она тоже вышла на террасу и, сидя на воздухе, занималась починкой белья… Анджела Уоррен большую часть утра провела в саду — лазала по деревьям и рвала все, что попадалось под руку, а что вы хотите, пятнадцатилетняя девчонка! Сливы, кислые яблоки, недозрелые груши… После этого она вернулась в дом, а потом, как я уже сказал, пошла с Филипом Блейком к морю — искупаться перед ленчем.
Агата Кристи предлагает нам захватывающую историю о преступлении и поиске преступника. Она производит настоящее впечатление!
Захватывающее чтение!
Эта книга Агаты Кристи предлагает нам захватывающую историю о преступлении и детективном расследовании. Я был поглощен и захвачен каждой страницей.
Незабываемые моменты!
Захватывающие открытия!
Агата Кристи предоставляет нам интригующий приключенческий роман, полный загадок и преступлений. Я был под впечатлением от ее тонкого письма и искусства построения истории.
Агата Кристи предоставляет нам захватывающий и загадочный приключенческий роман, который привлекает внимание и заставляет думать.
Захватывающие приключения!
Эта книга предлагает нам невероятное приключение, полное загадок и захватывающих моментов. Она действительно заслуживает внимания!
Книга Агаты Кристи полна увлекательных приключений и загадок, которые привлекут внимание любого читателя.
Отличное писательское мастерство!
Незабываемое чтение!
Очаровательные персонажи!
В этой книге присутствуют интригующие подробности и захватывающие детали, которые помогают читателю погрузиться в мир Агаты Кристи.
Захватывающие повороты сюжета!
Интригующая история!
Захватывающие детали!