– Нет, благодарю. – Несмотря на волнение, он не забыл поклониться дамам. – Наконец-то я добился кое-какого успеха. События последних суток привели меня к мысли о том, что я обязан сообщить вам об этом.
– Так я и думал, что где-то происходит что-то важное, – сказал лорд Кейтерхэм.
– Милорд, вчера после обеда один из ваших гостей неожиданным образом покинул этот дом. Должен признаться, я с самого начала питал кое-какие сомнения на его счет. Человек приехал бог весть откуда. Два месяца назад он был в Южной Африке. А до того – где?
Вирджиния едва не вскрикнула. На мгновение француз задержал на ней взгляд, полный сомнения. Затем он продолжал:
– До того – где? Никто не знает. А ведь он очень похож на человека, которого я ищу – веселый, предприимчивый, беззаботный, и смелости ему не занимать. Я посылаю телеграмму за телеграммой, но ничего не могу узнать о его прежней жизни. Десять лет назад он был в Канаде, но с тех пор – тишина. Мои сомнения укрепляются. И вот однажды я нахожу там, где он прошел совсем недавно, клочок бумаги. На нем адрес какого-то дома в Дувре. Позже я снова роняю этот клочок – будто бы случайно. Краем глаза я вижу, как Борис, герцословак, поднимает его и относит хозяину. До тех пор я был абсолютно уверен, что этот Борис – эмиссар Красной Руки. Нам известно, что в данном случае Братство действует заодно с Королем Виктором. Когда Борис признал в мистере Кейде своего хозяина, не подтвердил ли он тем самым их союзнические отношения? Иначе с чего бы ему вдруг привязаться к совершенно незнакомому человеку? Это подозрительно, говорю вам, очень подозрительно.
Но я тут же начинаю сомневаться, ведь мистер Кейд сам приносит мне эту бумажку и спрашивает, не я ли ее обронил. Да, я почти обезоружен, почти! Его поведение может значить как то, что он невиновен, так и то, что он очень хитер! Я, конечно, отрицаю, что это моя бумага и что это я ее обронил. Но предпринимаю свое расследование – пешком. И только сегодня получаю результат. Дом в Дувре обычно стоит заброшенным, однако в последнее время в нем поселилась подозрительная компания иностранцев. Нет никаких сомнений, что это и есть штаб-квартира Короля Виктора. Теперь обратите внимание вот на что. Вчера днем мистер Кейд внезапно исчезает отсюда. С тех пор, как он обронил эту бумагу, он наверняка понимает, что его игра проиграна. Он отправляется в Дувр и немедленно распускает свою банду. Каков будет его следующий шаг, я пока не знаю. Но в одном я уверен наверняка – сюда мистер Энтони Кейд больше не вернется. С другой стороны, хорошо зная Короля Виктора, я не думаю, что он бросит это дело, не предприняв еще одной попытки заполучить камень. Вот тут я его и схвачу!
Вирджиния внезапно встала. Она подошла к камину и заговорила голосом, в котором звенела сталь:
– Мне кажется, месье Лемуан, что вы не учитываете одно обстоятельство. Мистер Кейд – не единственный гость, который исчез вчера отсюда при подозрительных обстоятельствах.
– Вы хотите сказать, мадам…
– Что все, сказанное вами о мистере Кейде, в такой же степени относится и к этому другому человеку. Как насчет мистера Хайрама Фиша?
– Ах, мистера Фиша!
– Да, мистера Фиша. Разве вы сами не говорили нам тогда вечером, что Король Виктор перебрался в Англию из Америки? Вот и мистер Фиш приехал из Америки. Правда, он привез рекомендательное письмо от очень известного человека, но такому мастеру, как Король Виктор, не составило бы труда его подделать. Он явно не тот, за кого себя выдает. Лорд Кейтерхэм заметил, что, когда речь заходит о первых изданиях, ради которых он якобы прибыл сюда, то мистер Фиш всегда предпочитает слушать, а не говорить. С ним связаны и другие подозрительные факты. В ночь убийства в окне его комнаты видели свет. А вспомните тот случай с ограблением в зале совета… Когда мы столкнулись с ним потом на террасе, он был полностью одет. Он мог обронить и ваш клочок бумаги. Вы ведь не видели своими глазами, что это сделал именно мистер Кейд. Последний мог отправиться в Дувр, просто чтобы разобраться, что там такое. И его самого могли там похитить. Говорю вам, действия мистера Фиша кажутся мне куда более подозрительными, чем действия мистера Кейда.
Голос француза тоже зазвенел:
– С вашей точки зрения, мадам, возможно, так и есть. Не спорю. И я совершенно согласен с вами в том, что мистер Фиш не тот, кем представляется.
– Ну, и что?
– Но это ничего не меняет. Видите ли, мадам, мистер Фиш – человек Пинкертона.
– Что? – вскричал лорд Кейтерхэм.
– Да, лорд Кейтерхэм. Он пришел сюда по следу Короля Виктора. Суперинтендант Баттл и я уже давно это знаем.
Вирджиния ничего не сказала. Очень медленно она опустилась в кресло. Эти несколько слов разрушили всю ее тщательно возведенную конструкцию, и она лежала теперь в руинах у ее ног.
– Видите ли, – продолжал Лемуан, – мы все знали, что рано или поздно Король Виктор вернется в Чимниз. Только здесь мы могли надеяться его поймать.
Вирджиния поглядела на него со странным блеском в глазах и неожиданно рассмеялась.
– Вы его еще не поймали, – сказала она.
Лемуан взглянул на нее с любопытством.
– Нет, мадам. Но поймаю непременно.
– Говорят, что он очень ловко одурачивает людей, верно?
Лицо француза потемнело от гнева.
– На этот раз все будет по-другому, – процедил он сквозь зубы.
– А он симпатичный малый, – сказал лорд Кейтерхэм. – Очень симпатичный. Но наверняка… ба, Вирджиния, да вы ведь говорили, что он ваш старый друг?
– Именно поэтому, – отвечала она спокойно, – я убеждена, что месье Лемуан ошибается.
И она спокойно встретила взгляд детектива, которого это, однако, нисколько не смутило.
– Время покажет, мадам, – сказал он.
– Так вы считаете, что это он застрелил принца Михаила? – спросила Вирджиния наконец.
– Разумеется.
– Ну уж нет! – сказала она. – Никогда! В этом я абсолютно уверена. Энтони Кейд не убивал принца Михаила.
Теперь Лемуан смотрел на нее во все глаза.
– Такая возможность также не исключена, мадам, – сказал он медленно. – Но это всего лишь возможность. Возможно, курок спустил не он сам, а тот герцословак, Борис, – по его приказу. Кто знает, быть может, принц его когда-то очень обидел, и он искал случая отомстить.
– Да, он похож на убийцу, – поддакнул лорд Кейтерхэм. – Горничные визжат, когда им случается встретить его в коридоре.
– А теперь, – сказал Лемуан, – мне пора. Я счел нужным посвятить вашу светлость в подробности существующего положения вещей.
– Вы очень любезны, – ответил лорд Кейтерхэм. – Может быть, вы все же не откажетесь выпить?.. Ну что же, нет так нет. Спокойной ночи.
– Терпеть не могу этого типа с его холеной бородкой и блестящими очочками, – сказала Бандл, едва за ним закрылась дверь. – Надеюсь, что Энтони ему еще покажет. Чтобы тот поплясал от злости… А ты что думаешь, Вирджиния?
– Не знаю, – ответила та. – Я устала. Пойду спать.
– Неплохая идея, – сказал лорд Кейтерхэм. – Уже половина двенадцатого.
Проходя через холл, Вирджиния заметила знакомую широкую спину, которая как раз скрывалась за дверью в сад.
– Суперинтендант Баттл, – окликнула она властно.
Суперинтендант – а это и вправду был он – неохотно вернулся.
– Да, миссис Ривел?
– Здесь был месье Лемуан. Он говорит… Скажите, это правда, что мистер Фиш – американский детектив?
Баттл кивнул:
– Правда.
– И вы это все время знали?
И снова суперинтендант кивнул.
Вирджиния повернулась к лестнице.
– Ясно, – сказала она. – Спасибо.
До этого она отказывалась верить. А теперь? Сидя перед туалетным столом в своей спальне, Вирджиния впервые прямо задала себе этот вопрос. Каждое слово, когда-либо сказанное ей Энтони, возвращалось к ней сейчас, обретая двойной смысл. Что это за ремесло, о котором он говорил? Ремесло, которое он бросил. Но тогда…
Странный звук прервал ход ее мыслей. Вздрогнув, она подняла голову. Ее маленькие золотые часики показывали, что уже далеко за полночь. Она провела в раздумьях почти два часа.
Звук повторился снова. Он шел со стороны окна, снаружи. Вирджиния подошла и распахнула раму. Внизу, на дорожке, она увидела высокого человека, который как раз нагнулся за новой порцией гравия.
Сердце Вирджинии встрепенулось, но она тут же узнала могучую фигуру герцословака Бориса.
– Да, – сказала она тихо. – В чем дело?
Почему-то женщина даже не удивилась, увидев Бориса под своим окном в столь поздний час.
– В чем дело? – нетерпеливо повторила она.
– Я пришел от хозяина, – сказал Борис тихо, но очень отчетливо. – Он прислал меня за вами.
Он сделал это заявление абсолютно спокойно.
– Прислал за мной?
– Да, я должен отвести вас к нему. Вот его записка. Сейчас я ее вам брошу.
Вирджиния немного отступила от окна, и к ее ногам аккуратно лег камешек, завернутый в бумажку. Она подняла его, развернула и прочла:
Дорогая моя, – писал Энтони, – я попал в крупную переделку, но надеюсь прорваться. Рискнете ли вы довериться мне и прийти?
Целых две минуты Вирджиния стояла совершенно неподвижно, снова и снова перчитывая эти слова.
Наконец она подняла голову и обвела продуманную роскошь спальни таким взглядом, точно увидела ее вдруг по-новому.
И высунулась в окно.
– Что мне делать? – спросила она.
– Детективы с другой стороны дома, на террасе возле зала совета. Спускайтесь и выходите через боковую дверь. Я вас встречу. На дороге нас ждет машина.
Захватывающее расследование преступления.
Захватывающий план действий и запутанные сюжеты.
Захватывающая атмосфера и загадочные происшествия.
Отличное чтение для любителей детективов!
Отличная история от Агаты Кристи!
Загадочные персонажи и неожиданные развязки.