– Суперинтендант Баттл прибыл полчаса тому назад, – объяснил Джордж. – Инспектор Бэджворти показал ему место преступления и сводил к доктору Картрайту. А теперь ему нужны кое-какие факты от нас.
Все сели, когда лорд Кейтерхэм приветствовал Мелроуза и кивнул суперинтенданту.
– Вряд ли мне нужно напоминать вам, Баттл, – сказал Джордж, – что это дело требует величайшей деликатности…
Тот кивнул с небрежностью, которая сразу пришлась по сердцу лорду Кейтерхэму.
– Все будет в порядке, мистер Ломакс. Но мы должны знать все, без утайки. Как я понял, покойного джентльмена звали графом Станиславом – по крайней мере, под этим именем его знали все обитатели дома. Но было ли это его настоящее имя?
– Нет.
– Как же его звали по-настоящему?
– Принц Михаил Герцословацкий.
Глаза Баттла распахнулись чуть шире, в остальном же он не подал виду, что удивился.
– И какова, позвольте спросить, была цель его визита сюда? Простое развлечение?
– Нет, не только. Но, как вы понимаете, Баттл, это и есть предмет строжайшей секретности.
– Конечно, мистер Ломакс.
– Полковник Мелроуз?
– Разумеется.
– Ну так вот, принц Михаил прибыл сюда с одной-единственной целью – встретиться с мистером Германом Айзекштейном. Они должны были договориться об условиях займа.
– И каковы же были эти условия?
– Подробности мне неизвестны. Точнее, их даже не успели обсудить. Однако в случае своего восшествия на престол принц Михаил связывал себя словом передать нефтяные концессии тем компаниям, в которых был заинтересован мистер Айзекштейн. Британское правительство было готово поддержать претензии принца Михаила на престол ввиду его ярко выраженных симпатий к нашему государству.
– Что ж, – сказал суперинтендант Баттл. – Не думаю, что мне следует вникать в это подробнее. Принцу Михаилу нужен был трон, мистеру Айзекштейну – нефть, а британское правительство готово было свести их вместе. Еще один вопрос. Кто-нибудь другой был заинтересован в этих конфессиях?
– Кажется, некая группа финансистов из Америки делала предложения Его Высочеству.
– Но положительного ответа не получила?
Джордж не поддался на эту уловку.
– Симпатии принца Михаила были целиком на стороне Британии, – повторил он.
Суперинтендант Баттл не настаивал.
– Лорд Кейтерхэм, насколько я понял, все случилось вчера. Вы встретили принца Михаила в городе и привезли его сюда. Принц привез с собой слугу, герцословака по имени Борис Анчуков, но его конюший, капитан Андраши, остался в городе. Сразу по приезде принц объявил, что он очень устал, и удалился в отведенные ему покои. Ужин ему подали туда, и с другими членами семьи он не встречался. Это так?
– Да, именно так.
– Сегодня утром, примерно в семь сорок пять, тело принца обнаружила горничная. Доктор Картрайт осмотрел его и пришел к выводу, что причиной смерти стала пуля, выпущенная из револьвера. Однако револьвер не был найден, и никто в доме, кажется, не слышал выстрела. С другой стороны, наручные часы покойного пострадали при падении и показывают точное время совершения преступления – без четверти двенадцать. А в котором часу вы вчера легли спать?
– Все разошлись рано. Намеченная вечеринка, как говорится, «не пошла». Примерно в половине одиннадцатого все разошлись.
– Спасибо. А теперь, лорд Кейтерхэм, я попрошу вас описать мне всех приглашенных.
– Но простите, разве убийца пришел не с улицы?
Суперинтендант Баттл улыбнулся.
– Может быть, может быть. Но мне все равно нужно знать, кто еще был в доме. Так полагается, понимаете?
– Понимаю, понимаю. Значит, были принц Михаил со своим слугой и мистер Герман Айзекштейн. Про них вы уже знаете. Потом был еще мистер Эверсли…
– Который служит в моем департаменте, – снисходительно вставил Джордж.
– И который знал истинную причину пребывания принца Михаила в этом доме?
– Нет, я бы так не сказал, – веско ответил Джордж. – Вне всякого сомнения, он понимал: что-то затевается; однако я не считаю необходимым посвящать его во все мои дела.
– Понимаю. Продолжайте, лорд Кейтерхэм, прошу вас.
– Да, так вот, был еще мистер Хайрам Фиш.
– Кто это – мистер Хайрам Фиш?
– Мистер Фиш – американец. Он привез рекомендательное письмо от мистера Люциуса Готта – вы ведь слышали о Люциусе Готте?
Суперинтендант Баттл улыбнулся в подтверждение того, что это имя ему знакомо. В самом деле, кто же не знает о мистере Люциусе Готте, мультимиллионере?
– Его особенно интересовали мои первоиздания. Конечно, коллекция мистера Готта непревзойденна, но и у меня найдется пара сокровищ. Этот мистер Фиш – энтузиаст. Мистер Ломакс предложил мне пригласить кого-нибудь со стороны, чтобы вечеринка не вызвала подозрений, вот я и решил позвать мистера Фиша. Из мужчин все. Что касается леди, то мы пригласили только миссис Ривел, – кажется, она привезла с собой горничную. Еще есть моя старшая дочь, ну и, конечно, дети, няни, гувернантки и прислуга.
Лорд Кейтерхэм сделал паузу и перевел дух.
– Спасибо, – сказал детектив. – Вопрос формальный, но необходимый.
– Я полагаю, – спросил Джордж с расстановкой, – у вас нет никаких сомнений в том, что тот, кто это сделал, проник через окно?
Баттл подумал и медленно произнес.
– Найдены следы, ведущие к окну, и другие следы, ведущие от окна. У ограды парка в одиннадцать сорок остановилась машина. В двенадцать часов в «Джолли крикетерз» приехал молодой человек на автомобиле и взял комнату. Он выставил в коридор свои ботинки, почистить, – они были сырые и грязные, как если бы он ходил по некошеной траве в парке.
Джордж хищно подался вперед.
– Нельзя ли сравнить эти ботинки с отпечатками?
– Уже сравнили.
– Ну, и?..
– Полное совпадение.
– Это решает дело! – воскликнул Джордж. – Убийца найден. Этого молодого человека – как его имя, кстати?..
– В гостинице он представился как Энтони Кейд.
– Этого Энтони Кейда следует немедленно разыскать и арестовать.
– Его не надо разыскивать, – ответил Баттл.
– Почему?
– Потому, что он еще здесь.
– Что?
– Любопытно, правда?
Полковник Мелроуз смотрел на него во все глаза.
– Что у вас на уме, Баттл? Выкладывайте.
– Ничего, просто я говорю, что это любопытно, вот и всё. У нас есть молодой человек, который должен вовсю делать ноги. Но он ноги не делает. Он сидит на месте и дает нам полную возможность сравнить его следы с теми, которые у нас есть.
– И какой вывод вы из этого делаете?
– Пока никакого. И это меня беспокоит.
– Уж не полагаете ли вы… – начал полковник Мелроуз, но тут же прервался, так как в дверь осторожно постучали.
Джордж встал и пошел открывать. Осанистый Тредвелл, внутренне страдая от того, что ему приходится стучать таким недостойным манером, стоя на пороге, обратился к хозяину:
– Прошу прощения, милорд, но некий джентльмен хочет видеть вас по срочному и неотложному делу, связанному, если я правильно понял, с утренней трагедией.
– Как его зовут? – спросил вдруг Баттл.
– Его имя, сэр, мистер Энтони Кейд, но он говорит, что вряд ли оно кому-то здесь что-то скажет.
Однако четверым присутствующим оно говорило о многом. И все четверо подали явные признаки удивления.
Лорд Кейтерхэм хихикнул.
– Это начинает мне нравиться. Ведите его сюда, Тредвелл. Ведите немедленно.
Глава 12
Энтони рассказывает историю
– Мистер Энтони Кейд, – объявил Тредвелл.
– Входит подозрительный незнакомец из деревенской гостиницы, – сказал Энтони.
Каким-то чудом он сразу угадал хозяина дома, что редко удавалось незнакомцам, и прямо направился к лорду Кейтерхэму. Подходя к нему, мысленно составил список остальных присутствующих, охарактеризовав их про себя так: «Номер первый – Скотленд-Ярд. Второй – местный высокий чин, наверное, главный констебль. Третий – замученный джентльмен на грани апоплексического удара – должно быть, из правительства».
– Прошу меня простить, – продолжал Энтони, по-прежнему обращаясь к лорду Кейтерхэму, – за столь бесцеремонное вторжение. Но в «Веселой собаке»[9], или как там еще зовется местный паб, поговаривают, что в большом доме произошло убийство, вот я и поспешил сюда в надежде, что смогу пролить на это дело некоторый свет.
Минуту-другую никто не произносил ни слова. Суперинтендант Баттл молчал потому, что по опыту знал: в тех редких случаях, когда хотят говорить другие, детективу из Скотленд-Ярда лучше помолчать; полковник Мелроуз – потому, что был неразговорчив от природы; Джордж Ломакс – потому, что привык сначала получать отчет в письменном виде; а лорд Кейтерхэм просто не знал, что сказать. Однако поскольку трое остальных тоже молчали, а незнакомец обращался непосредственно к нему, его светлости все же пришлось собраться с мыслями и заговорить.
– Э-э… так, так… именно так, – начал он, волнуясь. – Может быть… э-э-э… присядете?
– Спасибо, – ответил Энтони.
Джордж угрожающе прочистил горло.
– Э-гхм… утверждая, что вы способны пролить свет на это дело, вы хотите сказать…
– Я хочу сказать, – отвечал Энтони, – что вчера, около одиннадцати сорока пяти вечера, нарушив границы частной собственности лорда Кейтерхэма (за что, я надеюсь, он меня простит), я слышал выстрел. По крайней мере, с моих слов вы можете зафиксировать время совершения преступления.
Захватывающее расследование преступления.
Захватывающий план действий и запутанные сюжеты.
Захватывающая атмосфера и загадочные происшествия.
Отличное чтение для любителей детективов!
Отличная история от Агаты Кристи!
Загадочные персонажи и неожиданные развязки.