– Это мы еще увидим, – хмуро сказал он. – И если Эрни позволит себе еще раз свои дешевые трюки, он очень пожалеет об этом.

Насмешливость Коры перешла в гнев.

– Если ты будешь вмешиваться в мои дела, – выкрикнула она, вставая, – то ты пожалеешь об этом! Я делаю то, что хочу. Я свободна. И меня может взять тот человек, который больше предложит.

Как ему поступить? Теперь, когда больше нет Сиднея, он не хотел бы ее терять. Малыш Эрни мог предложить ей удобства и роскошь. Значит, нужно перещеголять его.

– Что ты хочешь? – отрывисто спросил он.

– Что ты имеешь в виду? – в свою очередь спросила она.

– Ты же продаешь себя, не так ли? – сказал он, сжимая руки в кулаки. – Так какова будет цена?

– Мне кажется, ты или пьян, или сошел с ума, – ответила она гневно. – Что ты можешь мне дать? Оставь меня в покое и продавай свои идиотские книги.

Джордж сел и сунул в рот сигарету. Руки его были спокойны, а сам он холоден и решителен.

– Да, сейчас у меня ничего нет, – сказал он. – Но я могу достать. Неужели ты хочешь связаться с такой противной крысой, как Малыш Эрни? Скажи, чего ты желаешь, и ты будешь это иметь.

– А, помолчи лучше! – фыркнула она. – Дешевый фантазер! Только и умеешь, что рассказывать небылицы. Я хочу большего, и я это получу.

Внезапно он рванул ее к себе и обнял своими сильными руками.

– Что ты желаешь? – спросил он, чувствуя запах ее волос. – Я говорю все это совершенно серьезно. Нет ничего такого на свете, что бы я не мог тебе предложить!

– Оставь меня! – сказала она. – Оставь меня в покое!

Он разжал свои объятия.

– Итак, – спросил он, – чего же ты желаешь?

– Я хочу полный гардероб, – быстро ответила она, пытливо посмотрев на него. – И немедленно! Вот и доставай мне его, трюкач!

Джордж спокойно посмотрел на нее.

– Ты имеешь в виду одежду?

– Конечно! Я хотела бы завтра что-нибудь надеть. И не думай, что я этого вообще не могу получить. Если я попрошу об этом Малыша Эрни, он тотчас же доставит мне все.

– Я обеспечу тебя деньгами, – медленно сказал он.

– Мне не нужны деньги, мне нужна одежда. Я хотела бы завтра, когда я встану, надеть что-нибудь приличное.

Джордж находился в смятении. Совершенно сознательно она требовала абсолютно невозможного. Все магазины в это время были давно закрыты. И она права: Малыш Эрни мог обеспечить ее любой одеждой, взяв ее у одной из своих девушек. А у Джорджа не было девушки, у которой он мог бы попросить одежду. Она поставила ему хитрую ловушку, в которую он и попался. Кора, увидев на его лице отчаяние и муку, встала и засмеялась.

– Так что ты лучше помолчи, фантазер! – сказала она. – И с меня на сегодня хватит! Я иду спать. – Она направилась к двери, остановилась и обернулась к нему через плечо. – Не думаю, что у нас может быть много общего, Джордж. Будет, по-моему, лучше, если ты вернешься к своим книгам и к своей кошке…

Кора ушла, а Джордж какое-то время сидел с хмурым видом. Она опять ускользнула от него. Он должен что-то предпринять уже сегодня. Завтра будет слишком поздно! Она потребовала от него комплект одежды? Значит, он должен достать его!

Он поднялся, молча уставился на толстый белый ковер. Он не сомневался, что даже Фрэнку Келли было бы трудно среди ночи достать комплект женской одежды. И он должен сам себе доказать, что он превосходит Фрэнка Келли. Джордж взял свою шляпу, прошел по комнате и вышел из квартиры бесшумно, словно призрак.

Глава 17

В лабиринте узких улочек существует одна, на которой шоферы такси оставляют свои машины, чтобы пойти перекусить и немного отдохнуть после сутолоки, вызванной окончанием театральных представлений.

К этой улочке и отправился Джордж. Он составил себе дьявольски опасный план. Успех этого плана целиком зависел от его нервной системы. Еще неделю назад он бы в ужасе отшатнулся от того, кто предложил бы ему подобный план, но сейчас только таким путем он мог выполнить требование Коры.

Сперва он побаловался мыслью забраться в один из универсальных магазинов, но сразу же отбросил ее, как только ему стало ясно, сколько придется потратить времени на то, чтобы отыскать в огромном магазине отдельные предметы женского гардероба. К тому же он не знал точно, какой размер носила Кора, а также боялся забыть какую-нибудь принадлежность. У него оставался один путь: отыскать девушку, которая имела фигуру Коры, и полностью раздеть ее. Только так он мог быть уверен, что ничего не забудет.

Добравшись до нужной улицы, Джордж замедлил шаг и начал рассматривать пустые такси, мимо которых он проходил. Из ресторана, расположенного немного дальше, он слышал смех и гул голосов, а когда проходил мимо, видел сидящих там шоферов. Не останавливаясь, он прошел мимо ресторана, а потом повернулся и поспешил к первому такси, стоявшему в ряду оставленных машин. Здесь он остановился, вынул сигарету и сунул ее в рот. Потом внимательно осмотрел улицу и убедился, что поблизости никого нет. Тогда он быстро проскользнул за руль машины. Он давно не водил машину и поэтому был удивлен, когда убедился, что все далось ему легко. Он включил первую скорость. С сильно бьющимся сердцем нажал на педаль газа. Мотор заурчал, но не завелся. Джордж в испуге затаил дыхание и повторил свой маневр. Шум стартера в ночи прозвучал необычно сильно. Его нервы были напряжены до предела. Сейчас шоферы выскочат из ресторанчика и набросятся на него! В отчаянии он чертыхался и жал на стартер, но снова безуспешно. В следующее мгновение он обругал себя. Какой он идиот! Забыл включить зажигание! Неудивительно, что мотор не заводился! Джордж быстро повернул ключ, снова нажал на педаль, и мотор сразу заработал. Он слишком поспешно выжал сцепление. Машина словно прыгнула вперед. Нет, он должен взять себя в руки! Держа ногу на педали, он плавно завернул за угол и, убедившись, что за ним никто не следует, немного успокоился.

Он поехал по Оксфорд-стрит к Оксфордской площади. На светофоре зажегся красный свет, и Джордж затормозил так резко, что мотор снова заглох. Пот ручьями тек по его лицу. Казалось, что все это происходило в кошмарном сне. Позади себя он услышал настойчивые гудки. Он, оказывается, и не заметил, что свет на светофоре сменился на зеленый. Он снова нажал на газ. Машина рванулась с места. Он сбавил скорость и свернул направо на Портленд-стрит и далее к Риджентс-парку. В парке движения почти не было, и он успокоился. Джордж остановил машину и, закурив, обдумал дальше свой план. Он поедет по Парк-лейн, а потом через Пикадилли к Беркли-сквер, а оттуда – к Брунтом-стрит, потом свернет на Нью-Бонд-стрит, а оттуда – снова на Пикадилли. Было уже поздно, и он мог рассчитывать только на девушку, которая одна возвращается из ночного клуба. Выкурив сигарету, Джордж снова двинулся по пустынным улицам. Нервы его уже совсем успокоились. Правда, он нигде не видел одинокой девушки, которая бы искала такси. Он уже начал опасаться, что его план может рухнуть. Но когда он второй раз ехал по избранному им маршруту, то вдруг увидел на тротуаре девушку, которая махнула ему рукой. Одного взгляда на нее было достаточно, чтобы определить, что у нее была такая же фигура, как у Коры, и на ней был темный костюм. На голове была маленькая дерзкая шляпка. Когда она делала Джорджу знак рукой, на ней блеснуло золотое кольцо.

Джордж остановил машину и оглядел девушку. Во рту у него сразу пересохло. Было совершенно ясно, что она принадлежит к так называемому высшему обществу, к тем молодым женщинам, фотографии которых регулярно печатались в прессе, когда они бывали на приемах у леди такой-то и такой-то.

– Чанкс! – воскликнула она радостно. – Я поймала такси! Иди же скорей!

«Черт возьми, – подумал Джордж, – она не одна…» Ему больше всего хотелось сейчас уехать, но она уже распахнула дверцу и ждала своего спутника.

– Иди же скорее, Чанкс! – снова воскликнула девушка, а потом повернулась к Джорджу. – Он сейчас подойдет. Мне нужно на Хайгет-Виллидж.

В этот момент к машине подбежал молодой человек.

– Чудесно, Вэбс, – сказал он. – И как только тебе удалось! Вот уж, называется, повезло так повезло. Почему ты не сказала портье, чтобы он поймал тебе такси?

– Больше всего я надеюсь на саму себя, – ответила она.

– И мне действительно не надо с тобой ехать? – спросил молодой человек. – Ты ведь знаешь, что мне это совсем не трудно.

Джордж не шевельнулся, надеясь на ответ.

– Конечно, не надо, – ответила незнакомка. – Ты всегда слишком бурно ведешь себя в машине, Чанкс, а сегодня для этого немного жарко.

Молодой человек рассмеялся:

– Ну, хорошо, дорогая! Как хочешь. В таком случае до завтра!

– До завтра, – ответила она, села в машину и захлопнула дверцу. – Мэнор-хаус, Парквей, – сказала она Джорджу. – Вы знаете, где это?

Тот кивнул. Он дрожал от волнения. «Какая удача! – подумал он. – У нее как раз такая фигура. Что же будет дальше?»

Это было по ту сторону Хэмпстед-хаус. Место удобное для выполнения его плана. Здесь в это время не встретишь ни одного человека. А у него был пистолет, и он был уверен, что с помощью «люгера» добьется своего. Пока он ехал, слышал, как она что-то тихо напевает сзади. «Беззаботная и избалованная, – подумал он. – Дочь богатых родителей». До места оставалось недалеко. Где-то вдали часы пробили четверть первого. Он должен поспешить. Скоро его начнет искать полиция. Джордж ехал до тех пор, пока не увидел в лунном свете несколько деревьев, стоящих на обочине дороги. Он повернул ключ зажигания. Мотор крякнул и замолк. Машина по инерции проехала еще несколько метров и остановилась под деревьями.

– Почему мы остановились? – спросила девушка. – Что-нибудь не в порядке?

Джордж надвинул шляпу на лоб.

– Бензин, – буркнул он. – Прошу меня простить, мисс, но я забыл заправиться.

– Как глупо! – сказала она и открыла дверцу. – Наверное, мне придется идти пешком. Но ничего, тут недалеко. А что же вы теперь будете делать?