— Тим… ты тут разобъясни Крейну что к чему. Мне пора. — Олсон виновато зыркнул на часы. — Выдели ему домик и джип.
Поблизости раздался взрыв такой силы, что я подскочил.
— Взрывные работы, — усмехнулся О'Брайен. — Скальных пород много.
Олсон похлопал меня по плечу.
— Джек, мне пора ехать. Увидимся через три дня. Тим позаботится о тебе.
Он повернулся и пошел к «ягуару».
О'Брайен глянул на часы.
— Обождите минут десять, мистер Крейн, и пойдем устраиваться. Я только прослежу, чтоб мужиков накормили обедом. — И он оставил меня одного.
Я огляделся вокруг. Расчистка местности шла полным ходом. Укладчик положил уже двести ярдов полосы. Впереди снова громыхнуло, разламывая скалы, и вслед за тем взревело с десяток бульдозеров.
Какого черта я здесь околачиваюсь, недоумевал я. Дело налажено лучше некуда. Они так вкалывают, что и за два месяца закончат, не то что за три.
Я стоял под палящим солнцем и ждал, как вдруг раздался свисток. Машины стали, все стихло. Рабочие побросали лопаты и начали стекаться к трем большим грузовикам, с которых трое негров раздавали питье и судки с едой.
Ко мне подъехал в открытом джипе О'Брайен.
— Садитесь, мистер Крейн, покажу вам ваш домик. Небось соскучились по душу. Мне так прямо невтерпеж! — ухмыльнулся он. — А потом, если не против, закусим вместе у меня. Мы соседи.
— Идет. — Я уселся рядом. — Слушай, Тим, давай на «ты»?
Он поглядел на меня и кивнул:
— Это можно.
О'Брайен быстро проехал по взлетно-посадочной полосе, свернул в сторону и направил джип к длинному ряду домиков, выстроившихся поблизости от диспетчерской вышки. Там он остановился, вылез из машины и подошел к домику номер пять.
— Тебе сюда. Будь как дома. А через полчасика заходи в шестой номер, договорились?
— Лады.
Прихватив сумку, я толкнул дверь и ступил в божественную прохладу кондиционированного воздуха. Затворил за собой дверь и принялся осматривать новое жилище. Большая гостиная была обставлена по высшему классу: четыре кресла, забитый до отказа коктейль-бар с охлаждением, цветной телевизор, стеллаж с книгами, на полу — ковер во всю комнату, мягкий как трава, а у дальней стены — стереорадиола. За гостиной оказалась небольшая спальня с двуспальной кроватью, шкафами и ночным столиком с лампой, а еще дальше — ванная комната, напичканная всем необходимым.
Я разделся, принял душ, побрился, надел рубашку с короткими рукавами и хлопчатобумажные брюки, затем вернулся в гостиную. Меня подмывало пропустить стаканчик, но я воздержался. Проверил время: оставалось пять минут; закурил, подождал. В половине первого я подошел к домику номер шесть и постучал.
О'Брайен, посвежевший, но в той же рабочей одежде, открыл дверь и жестом пригласил меня войти. Его дом оказался точной копией моего. В воздухе плавал запах жареного лука, от которого у меня потекли слюнки.
— Обед почти готов. Что будешь пить?
— Спасибо, ничего. — Я устроился в одном из кресел.
Появилась девушка с подносом в руках, одетая в темно-зеленую блузку и узкие брюки того же цвета. Она быстро накрыла на стол, поставила две тарелки и вышла.
— Давай есть, — сказал О'Брайен и сел за стол.
Я последовал его примеру.
Передо мной стояла тарелка с толстым бифштексом, лимской фасолью и жареным картофелем.
— А вы здесь недурно питаетесь, — заметил я, разрезая бифштекс.
— Здесь все по первому разряду, — отозвался О'Брайен. — У Эссекса работаем.
Некоторое время ели молча, потом О'Брайен сказал:
— Как я понял, вы с Олсоном подружились во Вьетнаме.
— Он был моим командиром. Я обслуживал его самолет.
— Ну и как тебе во Вьетнаме?
Я отрезал кусок бифштекса, намазал его горчицей и помолчал.
— Меня устраивала тамошняя жизнь, но ведь я не ходил под пулями. — С этими словами я отправил мясо в рот.
— Это другое дело.
— Совсем другое.
Еще через минуту-другую О'Брайен спросил:
— А ты большой мастак укладывать взлетные полосы?
Я перестал есть и поднял глаза. Он смотрел на меня в упор. Так мы играли в гляделки, и мне все больше нравился этот грузный мужик с открытым лицом, спокойно жующий свой бифштекс.
— Я авиаинженер. Мне ничего не стоит разобраться в начинке любого самолета, но я ни черта не смыслю во взлетных полосах.
Он легонько кивнул, потом сдобрил мясо горчицей.
— Нда. Что ж, спасибо за откровенность, Джек. Так и запишем. Олсон-то сказал, что хочет приставить ко мне присматривающего. Боится, что полоса не будет готова в срок. Вызвал, говорит, специалиста, чтоб следил за мной. Я ему не перечу, потому что платят мне хорошо. Эссекса он боится, как мальчишка. Когда человек боится, что не угодит и его выгонят, такого человека я жалею и не перечу ему.
После некоторой заминки я сказал:
— Мы расстались тринадцать месяцев назад. С тех пор не виделись. Он здорово изменился.
— Правда? Я-то здесь всего недели две работаю, но если кто трусит, того сразу видно. — О'Брайен доел и откинулся на спинку стула. — Ну, Джек, и что ж ты думаешь делать? Полосу-то, будь спокоен, через полтора месяца сдадим. Бригада у меня толковая, на них можно положиться.
— Олсон обмолвился про забастовку.
О'Брайен покачал головой:
— Чепуха. Зарплата у всех хорошая, и к тому же я умею держать их в узде.
Я пожал плечами:
— Тогда, хоть убей, не знаю, что мне делать. Работа у тебя налажена, и я здесь лишний — это любому ясно. Но ведь, Тим, какая-то глупость получается. Выходит, Олсон платит мне из своего кармана вроде бы ни за что.
О'Брайен улыбнулся:
— Ну, если платит и ты доволен, тогда, наверное, стоит поруководить мной, а?
— Можно поехать с тобой и посмотреть, что там и как? — Мне было неловко.
— Конечно. — Он взглянул на часы. — Тем более что мне пора двигаться.
Он отвез меня к строящейся полосе и вылез из джипа.
— Возьми его, Джек. Сегодня он мне больше не понадобится. Присматривайся. Принимаю любые предложения.
Чувствуя себя круглым дураком, я проехал мимо рабочих, уже взявшихся за дело, миновал выровненную площадку и углубился в лес. Там я бросил джип и пошел пешком.
Человек пятьдесят негров электропилами валили деревья. Меня они провожали равнодушными взглядами, пока один добродушный на вид верзила не махнул предостерегающе рукой:
— Здесь, браток, гулять опасно. Того и гляди, накроет стволом.
Я отклонился в сторону и, выйдя из леса на солнцепек, отправился к месту взрывных работ. Оттуда меня тоже попросили. О'Брайен не соврал: работа спорилась. Он имел под рукой в достатке машин, людей и взрывчатки, чтобы проложить взлетную полосу за полтора месяца.
Я свернул на пологую тропинку, сбегавшую к ручью, забрел подальше от строительства, присел на камень, закурил и предался размышлениям.
Одно я усвоил твердо: О'Брайен свое дело знает, и я здесь никому не нужен. Тогда зачем Олсон вызвал меня? Зачем он платит мне почти четыре тысячи долларов из своего кармана, если отлично знает, что О'Брайен справится сам? Что за этим кроется? Олсон улетел в Нью-Йорк. Сказал, вернется через три дня. А мне что делать? Первым моим побуждением было оставить ему письмо: мол, так и так, не понимаю, чем могу помочь, — и вернуться домой, но я тотчас отказался от этой мысли. Мне не хотелось возвращаться в свою убогую хибару и снова влачить жалкое существование. Я решил дождаться приезда Олсона и поговорить с ним начистоту. А пока, рассудил я, составлю отчет о ходе строительства, просто чтобы показать ему, что не даром ем свой хлеб.
Я вернулся на стройплощадку и застал О'Брайена за ремонтом вышедшего из строя бульдозера. Приметив меня, он подошел.
— Послушай, Тим, — прокричал я, стараясь перекрыть рев других бульдозеров, — на мой взгляд, все идет нормально. Конечно, вы закончите полосу за полтора месяца. Такими темпами можно успеть и раньше.
Он кивнул.
— Но ведь я должен как-то отработать свои деньги. Для успокоения совести. Можно я взгляну на твои записи, чтобы составить отчет для Олсона? Ты не против?
— На здоровье, Джек, какой разговор. Поезжай ко мне. Все лежит в верхнем ящике письменного стола. Я уж не поеду с тобой. Мне надо отремонтировать бульдозер.
— Понятное дело. — Я помолчал. — Может, из-за этого отчета я лишусь работы, но тут уж как повезет. Напишу, что у тебя все путем и от меня пользы никакой.
Он окинул меня взглядом, улыбнулся и слегка ткнул кулаком в плечо.
— Что верно, то верно. Я уж двадцать лет, как прокладываю эти взлетные полосы. До вечера. — И он отвернулся к сломанному бульдозеру.
Я забрался в джип и поехал к домикам. С меня лил пот. Послеполуденное солнце нещадно пекло, и приятно было нырнуть в прохладу о'брайеновского коттеджа. Однако на пороге я остановился как вкопанный.
В одном из кресел, вольготно раскинувшись, сидела блондинка. На ней были красные брюки в обтяжку и расстегнутая до пупка белая блузка, едва вмещающая пышную грудь. Волосы золотистыми волнами ниспадали до плеч. Лет двадцати пяти, с большими зелеными глазами на удлиненном широкоскулом лице. Не припомню, когда мне еще доводилось встречать такую соблазнительную девицу.
Она невозмутимо оглядела меня и расплылась в улыбке. Зубы ее белели, точно сахарные, а губы поблескивали чувственной влагой.
— Привет! Тима ищете? — Я затворил дверь и шагнул в комнату. — Он на стройке.
— А-а! — Она скорчила гримасу, потом шевельнула своим роскошным телом. — Я надеялась застать его. Только и делает что работает!
— Да, верно.
Не скрою, ее чары подействовали на меня. Девчонки в моем задрипанном городишке и в подметки ей не годились.
"Сделай одолжение… сдохни!" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сделай одолжение… сдохни!", автор: Джеймс Хэдли Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сделай одолжение… сдохни!" друзьям в соцсетях.