«Все кончено», — пронеслось у меня в голове, когда увидел лезвие ножа, нацеленное мне в живот.
И тут кто-то вбежал в комнату.
Баррет повернулся и выронил нож. Неизвестно откуда взявшийся крепыш с силой ударил его по голове чем-то похожим на мешок с песком. Баррет упал на четвереньки, пытаясь подняться. Тогда мой спаситель нанес ему второй удар, и Баррет окончательно растянулся на полу. Все это заняло каких-то пять секунд. Девушка пронзительно закричала. Когда я сбросил ее с себя, она налетела на моего спасителя и стала царапать ему лицо. Недолго думая, он стукнул ее все тем же мешком. Она упала. Наклонившись, он приподнял пальцем ее веко, потом выпрямился и улыбнулся мне.
— Хэлло! Шел мимо, услышал крик… Вам, кажется, пришлось нелегко?
Вытирая лицо платком, я сказал:
— По-моему, он не понимал, что делает. Думаю, что он до самых жабр пропитан наркотиками… — Я посмотрел на девушку. — Надеюсь, вы не очень повредили ее?.. Она моя клиентка.
Он беззаботно махнул рукой.
— Не беспокойтесь. С этими подонками только так и нужно поступать. Столько неприятностей я вынес из-за них за последние три дня! Они без передышки визжали и дрались друг с другом, одним словом, мешали мне спать.
— Значит, вы живете здесь?
— К сожалению. Моя квартира напротив. Меня зовут Ник Пирелли.
Я тоже представился.
— Я так благодарен вам! Если бы не вы, этот тип прирезал бы меня, как цыпленка.
Пирелли улыбнулся. На его смуглом лице застыло добродушное выражение. Парень производил приятное впечатление.
— Значит, вы глава «Универсал-сервис»? Неплохое дело. Жаль, что не я его владелец.
— У моей работы есть свои недостатки. Вот, например, один из них. Если вам что-нибудь понадобится, обращайтесь ко мне, я с радостью сделаю для вас все, что смогу. Обслужим по первому классу!
— Запомню, — сказал он, улыбнувшись. Потом ткнул носком ботинка лежавшую девушку. — Так она одна из ваших «услуг»?
— Да, причем наименее приятная. Я должен вернуть ее папаше.
— Вряд ли он обрадуется.
Я поднял одеяло и набросил его на девушку.
— Папаша немногим лучше дочери. Как отнесется вышибала внизу к тому, что я заберу ее отсюда?
— Макси? — Пирелли рассмеялся. — Да он вывесит по этому поводу праздничные флаги. Он просто мечтал избавиться от нее, да вот только до смерти боится Баррета. Я сейчас иду на свидание со своей девушкой, так что мы можем спуститься вместе. Я позабочусь о том, чтобы он не тронул вас.
— Прекрасно. Мне не хотелось бы в довершение ко всему быть обвиненным в киднэппинге.
— На случай, если вы хотите привести себя в порядок, — ванная там, — Пирелли указал налево. — У вас несколько растрепанный вид… А я пока присмотрю за девицей.
Я прошел в ванную и, как мог, привел себя в порядок. Даже после умывания и чистки я выглядел так, словно подрался с дикой кошкой. Вернувшись, закутал девушку в одеяло и взвалил на плечо.
— Жаль, что она не может идти…
— Да, это у нее не получится, — согласился Пирелли. — После моего удара она не скоро придет в себя.
— Вы всегда берете на свидание мешок с песком? — спросил я Пирелли, когда мы, никем не замеченные, внесли девушку в лифт.
Он усмехнулся.
— Не выхожу без него. Дело в том, что я — профессиональный карточный игрок, а драка после игры всегда была лучшим способом выяснения отношений. Поэтому я и обзавелся несколькими мешками с песком.
— Да, один из них вы очень удачно применили только что.
— О, пустяки! Секрет в том, что нужно бить сильно. Слабый удар только раззадорит противника!..
Лифт остановился, мы вышли в вестибюль. Увидев нас, девушка-телефонистка встала с кресла и нажала на кнопку звонка. Из-за колонны, как чертик из коробочки, выскочил вышибала. Заметив ношу на моем плече, он угрожающе заворчал и двинулся ко мне.
— Успокойся, Макси, — сказал Пирелли. — Мы просто выносим лишний мусор.
Разглядев лицо девушки, Макси остановился на полдороги.
— А, вот это кто! Куда вы ее везете?
— Какая разница? Главное, что мы увозим ее от тебя.
— Пожалуй, ты прав, — сообразил Макси. — А Баррет не против ее отъезда?
— В данный момент он спит, и нам не хотелось его будить.
Макси разглядел царапины у меня на щеке и присвистнул.
— Ладно, парни, считайте, я вас не видел.
Он повернулся к девушке за столом.
— Слышишь, Грейси, мы никого не видели!
Девушка кивнула и вернулась к своему прежнему занятию. Макси показал на дверь.
— Поглядите, нет ли копов.
Мы вышли на улицу. Полицейских не было. Я положил девушку на заднее сидение бьюика и захлопнул дверцу.
— Ну что ж, еще раз благодарю. Без преувеличения, вы сегодня спасли мне жизнь. — Я дал Пирелли свою визитную карточку. — Запомните, в любое время я буду рад помочь вам.
Тогда мне было легко давать обещание этому человеку, но три недели спустя я был пойман на слове, и мне пришлось выполнять его…
Глава 3
Керман лежал, вытянувшись во весь рост на моем диване. В своем бутылочно-зеленом костюме, шелковой кремовой рубашке и коричневых туфлях из оленьей кожи он был воплощением элегантности. На груди у него стоял стакан с виски, и он блаженствовал под звуки джаза, доносившиеся из радиоприемника. Я лежал в кресле напротив, любуясь через окно океаном, залитым лунным светом. Я никак не мог решить, что лучше: пойти выкупаться или приготовить себе еще один «хайболл».
История с дочерью Уингрова давно канула в лету, а вместе с ней и фамилия Пирелли. Прошло десять дней с тех пор, как я вернул девушку в лоно семьи, и мне казалось, что на этом деле поставлена точка.
— Неплохо бы нам отдохнуть, — вдруг нарушил молчание Керман. — Непрерывная работа доведет меня до язвы. Эх, закрыть бы контору и на пару месяцев махнуть на Бермуды! Мне надоело все местное. Хочется чего-нибудь экзотического, зажигательного! Как ты смотришь на это, Вик? Давай поедем! Мы ведь можем позволить себе это, правда?
— А куда мы денем Паулу?
Керман отпил глоток из стакана, вздохнул и потянулся за сигаретой.
— Да, эта девушка — конец света! Она думает только о деньгах и о работе. Скажи ей, чтобы она не надоедала мне. Послушать ее, так ты считаешь, что я не отрабатываю своего жалования…
— А разве ты его отрабатываешь? Или любой из нас? Так или иначе, но отпуска не будет. Сейчас наши дела идут хорошо, так что не будем рисковать. Стоит прикрыть контору — и через две недели о нас забудут.
— Возможно, ты прав, — проворчал Керман. — Моя девушка стоит мне уйму денег. По-моему, она думает, что я их печатаю. Однако, при всем этом она милая и покладистая девчонка, а именно это мне всегда нравится в женщинах. Но беда в том…
В этот момент зазвонил телефон. Керман поднял голову и сердито посмотрел на аппарат.
— Не бери трубку, — предостерег он меня. — Наверное, это клиент.
— Вряд ли кто-то из клиентов позвонит в одиннадцатом часу, — успокоил я его, вставая с кресла. — Скорее всего, это мое прошлое ловит меня.
— Тогда дай мне расправиться с ней. Я умею разговаривать с женщинами…
Я швырнул в него подушку и взял трубку.
— Алло!
Мужской голос спросил:
— Мистер Мэллой?
Такой баритон любую женщину сведет с ума. Он вызывает в их представлении образ красивого элегантного мужчины, которого они с удовольствием пригласили бы на чашку чая, пока муж на службе… Возможно, я ошибаюсь, но именно такой образ возник у меня, хотя я не был женщиной.
— Кто это говорит?
— Меня зовут Ли Дедрик. Я пытался дозвониться к вам в контору, но там, видимо, никого нет.
— Простите, но контора закрывается в шесть.
— И на том работа заканчивается, — пробормотал Керман, подкладывая подушку себе под голову. — Скажи ему, что ты болен и лежишь в постели.
— Но ведь у вас есть или должен быть дежурный, — довольно резко возразил мой собеседник.
— В данный момент вы и говорите с дежурным, — ответил я.
— О, понимаю, — наступила пауза, потом он произнес: — Мне бы хотелось, чтобы вы срочно пришли ко мне. Это очень важно…
Вопреки его властному тону у меня создалось впечатление, что он чем-то напуган. Его голос дрожал, дыхание у него было прерывистое.
— Объясните, что вы хотите от нас, мистер Дедрик, — спросил я, не обращая внимания на бурную жестикуляцию Кермана, которая сводилась к одному: брось трубку!
Наступило молчание.
— Несколько минут назад мне позвонили и предупредили, что сегодняшним вечером меня похитят. Наверное, это просто шутка, но я решил принять меры предосторожности. Случилось так, что именно сегодня в доме никого, кроме меня, нет. Есть шофер, но он филиппинец, так что в случае опасности помощи от него ждать не придется. Он просто сбежит…
Мне показалось, что он бредит.
— Зачем вас кому-то понадобилось похищать?
Снова пауза. Учащенное дыхание выдавало страх этого человека.
— Я муж Сирены Маршленд, — коротко ответил он. — Не тратьте время на бесполезные расспросы, приезжайте скорее. Удовлетворить свое любопытство вы сможете позже.
Мне не понравился его тон, да и не хотелось браться за это дело. Я работал весь день и предпочел бы вечер провести в обществе Кермана со стаканом виски, но преуспевающие люди должны всегда помнить о деле… Сирена Маршленд была четвертой среди богатейших женщин в мире.
— Где вы находитесь, мистер Дедрик?
— «Оушн-энд». Наверное, вы знаете, где это. Дом расположен в уединенном месте, и я хочу, чтобы вы примчались сюда на четвертой скорости!
Эта книга Джеймса Хэдли Чейза «Реквием блондинкам» произвела на меня глубокое впечатление. Она поднимает важные вопросы о принадлежности, идентичности и поиске своего места в мире. Книга предлагает множество прекрасных моментов, которые помогают читателю понять глубину и значение происходящего. Она показывает, как мы можем преодолеть преграды и преодолеть трудности, которые возникают в жизни. Это произведение предлагает много позитивных идей и мыслей, которые помогут читателю понять и принять себя таким, какой он есть.