— Мне кажется, дорогой Тэд, тебе и в голову не пришла такая обычная мысль, что я просто не позволю рассказать все это полиции? ...
— Интересно, как же ты сможешь запретить?
— Не будь наивным: Как я помешал Монике и Марселю? Если бы экипаж Ван Воорена не был избалован и расслаблен легкой жизнью, они бы тебе показали! Марк, которого ты видишь, сделан совсем из другого теста. Я вполне могу на него положиться. Он не прошляпил Монику Вотье! Завтра или позднее твой труп выловят из Сены с пулей во лбу. Полиция, естественно, придет к выводу, что, совершив ряд убийств, ты покончил с собой.
Он подошел к Марку и указал на меня подбородком.
— Мы сейчас уедем. А через десять минут сделаешь все, как положено.
Эдуард вышел, не обернувшись.
Через пару минут послышались шаги на лестнице и звук запираемой двери. Я попытался встать, но убийца ткнул меня револьвером и снова опрокинул в кресло.
— А закурить можно?
Он кивнул, разрешая.
Я взял сигарету и сделал несколько глубоких затяжек, пытаясь унять сердце, которое беспорядочно колотилось, и хоть как-то остановить струйки пота, стекающие по вискам.
Марк смотрел на меня, как змея на кролика, очевидно воображая себя гипнотизером. Взглянув на часы, он объявил:
— Еще пять минут.
Впервые я услышал его голос, столь же тусклый и нестрашный, как и вся его неприметная внешность. Мне больше ничего не оставалось, как ждать своего конца.
Но тут распахнулась входная дверь и в комнату ворвался мужчина с пистолетом.
— Полиция! Руки вверх!
Не раздумывая, Марк отскочил в сторону и выстрелил. Полицейский пошатнулся, схватился за плечо, и тут начался ад. Из сада набежала целая толпа. Первый проникший в комнату трижды выстрелил.
Марк упал на пол, даже не вскрикнув.
В машине, отъехавшей от особняка в Сен-Клу, комиссар Рене угостил меня дорогой сигаретой.
— Вы ведь курите, доктор?
— Курю. Признаться, совсем недавно я подумал, что балуюсь последней своей сигаретой.
— Мы не могли вмешаться раньше, ведь нам требовались доказательства. Блондинг раскололся сразу, как только его взяли при выходе из дома вместе с этой красоткой.
— Если бы он не приказал Марку переждать десять минут, тот бы меня прикончил.
Комиссар пожал плечами.
— Риск, конечно, был. Мы же договорились...
— Да. Трудно же было убедить вас по телефону. Спасибо, что не отказались!
— После убийства Моники Вотье у нас уже появились серьезные сомнения. А о Марселе Бланке мы узнали вчера вечером. Я почти целую ночь изучал это дело. Пришлось все архивы поднять. И представьте, понял, что вы тут ни при чем. У вас нет данных стать сознательным убийцей. Одно скажу: вы должны были сразу прийти к нам, а не действовать в одиночку. Ведь в полиции не все дураки.
— Я бы даже сказал: вообще нет дураков, но верят там только фактам. На собственной шкуре испытал.
Комиссар покачал головой и слегка улыбнулся.
— Вы правы. После пересмотра дела вам вернут врачебные права и все такое.
Машина ехала по набережной, с трудом лавируя в плотном транспортном потоке.
— Вы надолго меня задержите?
— Ну, все надо изложить письменно, на это потребуется время.
— Понятно. Остановите, пожалуйста, на минуту у телефонной будки. Мне нужно срочно позвонить.
Я вошел в кабину и набрал номер Анны. И в ответ услышал ее чистый голосок.
Буало-Hapceжaк
Холодный пот
Часть I
Глава 1
— Знаешь,— сказал Гевиньи,— я бы хотел, чтобы ты последил за моей женой.
— Дьявол!.. Она тебя обманывает?
— Нет.
— Тогда что?
— Это нелегко объяснить. Она странная... Она меня беспокоит.
— А чего конкретно ты опасаешься?
Гевиньи колебался. Он смотрел на Флавье, и тот чувствовал, что его останавливает: у Гевиньи не было доверия. Он оставался тем человеком, каким Флавье знал его пятнадцать лет назад, на факультете права: радушным, готовым излить тебе все свои чувства, а в глубине скромным и несчастным. Только что он громогласно кричал, раскрывая объятия: «Да это же старина Роже!.. До чего я рад тебя видеть!» Но Флавье уже тогда заметил легкую фальшивость его жестов и слишком громкое выражение радости. Гевиньи немного больше был возбужден, чем полагалось, немного больше, чем нужно, смеялся. Ему не удалось вычеркнуть прошедшие пятнадцать лет из своей жизни, которые физически изменили их, и того, и другого. Гевиньи почти полностью оплешивел, подбородок его отяжелел, брови порыжели, и около носа у него теперь были веснушки. Флавье, со своей стороны, тоже не остался прежним. Он знал, что похудел, немного сгорбился после той истории, и у него вспотели руки при мысли, что Гевиньи может спросить его, почему он стал адвокатом, если учился на полицейского.
— Я не боюсь откровенно говорить с тобой,— продолжал Гевиньи.
Он протянул Флавье роскошный портсигар, наполненный сигаретами. Галстук у него тоже был роскошный, так же как и костюм, сшитый у самого известного портного. На пальцах его сверкнули кольца, когда он доставал розовую спичку из небольшого коробка с названием известного ресторана. Он слегка надул щеки, прежде чем загасить синее пламя спички.
— Это такое состояние души,— сказал Гевиньи.
Да, он сильно переменился. Ему сопутствовала удача. Можно было догадаться, что позади него стоят комитеты, знакомства, друзья, целый круг общества и влияние. Но глаза его остались такими же живыми, готовыми испугаться и спрятаться за тяжелыми веками.
— Может; состояние духа? — без иронии проговорил Флавье.
— Мне кажется, первое слово более удачно,— настаивал Гевиньи.— Моя жена совершенно счастлива. Мы женаты четыре года... почти, через два месяца будет четыре. У нас полный достаток. После мобилизации моя фабрика в Гавре работает вовсю. Это из-за нее меня не призывали. Короче говоря, нужно признать, что, по нашим обстоятельствам, мы привилегированные люди.
— Детей нет? — прервал его Флавье.
— Нет.
— Продолжай.
— Я уже сказал, что у Мадлен есть все для счастья. Но есть и нечто, что сюда не вписывается. У нее всегда был немного странный характер: смена настроений, периоды депрессии, а за последние месяцы ее состояние . резко ухудшилось.
— Ты показывал ее врачу?
— Конечно, я даже созвал целый консилиум. У нее ничего не нашли, понимаешь, ничего.
— Ничего органического,:— согласился Флавье.— Ну, а в отношении психическом?
— Ничего... совершенно ничего!
Щелчком он стряхнул крошку пепла, упавшую на его жилет.
— О! Клянусь тебе, что все это именно так. Вначале я думал, что дело тут в навязчивой идее, в чем-то нереальном, спровоцированном войной. Она часто впадала в полное молчание. Когда ей говорили что-нибудь, едва слышала. Или уставлялась во что-нибудь перед собой. Уверяю тебя, на это было очень неприятно смотреть. Ты бы поклялся, что она наблюдает за чем-то непонятным... за какими-то невидимыми вещами. А возвращаясь к нормальной жизни, как бы делает над собой усилие, чтобы узнавать все вокруг, в том числе меня...
Он дал потухнуть своей сигарете и тоже смотрел теперь в пустоту с отсутствующим видом, так, к&к делал это раньше.
— Если она не больна, то, значит, симулирует,— нетерпеливо проговорил Флавье.
Гевиньи поднял жирную руку, чтобы остановить его.
— Я тоже так думал сначала и осторожно наблюдал за ней. Однажды я пошел следом... Она забрела в лес, села на берегу озера и провела там без движения более двух часов... Просто смотрела на воду.
Флавье все яснее представлял себе такую обстановку, и она становилась для него неприятной.
— Послушай, будь логичным,— сказал он.— Или твоя жена тебя обманывает, или она больна, или по какой-то причине симулирует, других решений не может быть.
Гевиньи потянулся к пепельнице на письменном столе и ударами короткого пальца стряхнул солидный нарост белого пепла. Он грустно улыбнулся.
— Ты рассуждаешь точно так же, как это делал я. Только я совершенно уверен, что Мадлен меня не обманывает, профессор же Лаварен объявил ее абсолютно нормальной. А к чему ей симулировать? По какой причине? Ведь никто не станет это делать ради удовольствия. Никто не будет терять два часа в лесу из-за ничего. А я рассказал тебе только одну деталь, но таких ведь множество.
— А ты говорил с ней?
— Да... много раз. Я спрашивал, что она чувствует, когда начинается приступ и возникают эти грезы.
— Как же она ответила?
— Что я напрасно беспокоюсь: она не грезит, и все происходящее вокруг волнует ее так же, как остальных людей.
— Но она не выглядела недовольной?
— Пожалуй... нет, скорее смущенной.
— У тебя не было впечатления, что она лгала?
— Совсем нет. Скорее наоборот, она мне показалась испуганной... Я даже хочу признаться в одной вещи, которая, чем все считали, что материнство вернет ей устойчивость. А потом внезапно...
"Пропавшая нимфа" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пропавшая нимфа", автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пропавшая нимфа" друзьям в соцсетях.