Она села за стол напротив него.

— Что делает шериф? — поинтересовался Хэллис, отодвигая пару оставшихся вафель и принимаясь за яичницу.

— Хенк, он уже не молод, — спокойно сказала Мари. — Я очень беспокоюсь за него. С восьми утра он беспрерывно висит на телефоне. Он сказал мне, что вы намерены предпринять, и он беспокоится. Я тоже беспокоюсь. Думаю, что он никогда не простит себе, что отправил Тома на ферму Лосса одного. Вы действительно думаете, что этот бандит спрятался в хижине мистера Вестона?

— Вы должны понять, миссис Росс, что это полицейская служба. Я научился тщательно проверять все версии. Вполне возможно, что он там. Абсолютно я, конечно, не уверен.

— Да, я понимаю. Джефф намерен идти вместе с вами. Он говорит, что, если бы он не поступил так в случае с Томом, тот, вероятно, остался бы жив.

— Честно говоря, миссис Росс, я не хотел бы идти вместе с вашим мужем. Он не так молод, как я. Я не раз попадал в подобные ситуации, он — нет. Будет полезнее, если шериф останется здесь.

— Я уже говорила ему об этом.

Хэллис расправился с одним ломтем бекона и принялся за второй.

— Я сам ему объясню. Отличный завтрак, миссис Росс.

Она положила свои пухлые руки на стол и открытым взглядом посмотрела на него.

— Хенк, вы ведь будете осторожны?

— Конечно же, — улыбнувшись, ответил он и посмотрел в окно. — Дождь немного стих, даже может выглянуть солнце. — Хенк отодвинул тарелку в сторону. — Очень вкусный завтрак.

— Я приготовила вам кое-что из еды, — сказала Мари. — Половину цыпленка и несколько сандвичей. Джефф полагает, что вы пробудете в лесу долго.

— Прекрасно, — улыбнулся Хенк. — Большое спасибо, а теперь мне нужно переговорить с шерифом.

— Вы будете осторожны, не так ли, да?

— Я буду осторожен.

Росс сидел у себя за столом.

— Хэлло, шериф, — приветствовал его Хэллис, входя в кабинет. — Что нового?

— Вы хорошо выспались? Позавтракали? — вопросом на вопрос ответил Росс.

— Да, и еще как! Что нового?

— Ничего. Я разговаривал с Дженнером и Жаклином. Никаких следов Логана. Я обзвонил все фермы, там тоже ничего. Такое впечатление, что Логану удалось проскочить, прежде чем были перекрыты дороги.

— Кроме той, по которой он добрался и укрылся у Вестона.

— Да. — Росс потеребил усы. — Жаклин говорит, что он отправил на розыски двести вооруженных полицейских. Вы все еще верите в то, что Логан прячется у Вестона?

— Я уже говорил вчера, что твердо не уверен. Но я это чувствую подсознательно. И мне хотелось бы убедиться в своей правоте.

— Мне не нравится, что вы пойдете один, Хенк. Я должен пойти с вами.

— Не будем больше обсуждать этот вопрос, шериф. Это мое дело. Может, из всего этого ничего и не получится. Я залезу на дерево рядом с хижиной, буду сидеть там и ждать. У вас в этом нет никакого опыта. Мы будем держать связь по рации.

С тяжелым вздохом Росс сдался и кивнул:

— Может, вы и правы, следует попытаться. Я проверил ваш карабин. Даю вам сильный бинокль. Мари обещала приготовить что-нибудь из еды. Может, вам нужно еще что-нибудь?

Хэллис посмотрел на Росса долгим взглядом, потом жестко сказал:

— Я хочу поступить с Логаном, как с вьетнамским снайпером. Если я увижу его, я хотел бы просто пристрелить его. Как вы к этому относитесь?

Росс беспокойно пошевелил плечами:

— Это противозаконно, Хенк.

— Я знаю, но кто докажет, что он не выстрелил первым?

Росс потер подбородок. Он подумал о том, как зверски была убита семья Лосса. Он вспомнил Тома Мейсона.

— Идет, он выстрелил первым, — сказал шеф и твердо посмотрел Хэллису в глаза. — О'кей, если вы обнаружите его, пристрелите. Я целиком и полностью поддерживаю вас.

— Тогда все, — улыбнулся Хэллис. Он подошел к столу, на котором лежали его карабин и бинокль. — Я, пожалуй, отправлюсь. Вы подвезете меня до развилки к хижине Вестона? Оттуда я пойду пешком один.

— Тогда пошли. — Росс встал, положив руку на плечо Хэллиса. — Ради Бога, Хенк, только не рискуйте. Я не хочу, чтобы вы кончили как Том.

— Этого я тоже не хочу, — ответил Хэллис, помрачнев. — Как только я поймаю Логана на мушку, я пристрелю его. Если я увижу его, но не буду иметь возможности выстрелить, я дам вам знать, и мы обсудим, как нам поступать дальше.

Вошла Мари с пакетом еды.

— Вы уже уходите, Хенк? — Ее лицо было напряженным и испуганным.

— Большое спасибо, миссис Росс, — ответил Хенк и погладил ее руку. — Не беспокойтесь, все обойдется.

Оба мужчины вышли и сели в патрульную машину.

В девять утра Шейла была уже одета и собрала свой багаж. Она оставила чемоданы в холле мотеля и отправилась в спортивный магазин Кальба Калхана.

Она провела бессонную ночь, и давящее тепло утреннего солнца плохо действовало на нее. От мокрых дорог поднимались испарения. Войдя в магазин, она была поражена его величиной и богатым ассортиментом товаров, который включал рыболовное снаряжение, спортивные ружья, одежду и обувь. Высокий негр вышел из-за прилавка и, улыбаясь, направился к ней.

— Доброе утро, миссис, — приветствовал он ее. — Я — Кальб Калхан. Рад, что вы посетили нас. Чем могу быть полезен?

— Мне нравится ваш магазин, мистер Калхан.

— Большое спасибо, миссис. Прошло сорок лет, прежде чем мне удалось сделать его таким. Теперь он даже лучше других магазинов в Джексонвилле.

Помедлив, Шейла сказала:

— Я — жена Перри Вестона.

Кустистые брови поползли вверх.

— Мистер Перри Вестон? Ах да, конечно, я хорошо помню его. Года три назад я помогал ему в выборе снаряжения. Очень приятный человек, если можно так выразиться. Но я уже давно не видел его.

— Мне хотелось бы, чтобы вы помогли мне в выборе одежды, мистер Калхан, — сказала Шейла. — Мой муж сейчас в рыбацкой хижине, и я хотела бы навестить его. Что мне по-требуется для этого?

— Вы желаете приобрести рыболовное снаряжение?

— Нет, только подходящую одежду.

Калхан улыбнулся:

— Это не проблема. Вам понадобится полдюжины хлопчатобумажных блуз с длинным рукавом, две или три пары джинсов, пара сапог, и вы будете готовы к поездке.

— Не знаете ли вы, где находится хижина моего мужа?

— Конечно, знаю, — несколько удивленно ответил Калхан. — Но разве мистер Вестон не заедет сюда за вами?

— Нет. Я хочу своим приездом сделать ему сюрприз. Я хочу поехать одна.

Калхан поскреб бородку.

— Если вы позволите, миссис Вестон, то вам не следует делать этого. К обязанностям моего магазина относится знать дорожные условия в этой местности, и я точно знаю, что дорога, которая ведет к хижине мистера Вестона, стала почти непроезжей. Если бы вы могли у себя подождать три-четыре дня, пока она подсохнет, не было бы никаких проблем. Я сомневаюсь, что мистер Вестон может за это время уехать. Он определенно прочно застрял.

— Я хотела бы непременно выехать еще сегодня утром. И была бы очень признательна вам, если вы объясните мне, как туда ехать. — Лицо Шейлы выражало решимость. — Мой отец как-то сказал мне, что препятствия существуют, чтобы их преодолевать. Я уеду сегодня.

Калхан изучающе посмотрел на нее, потом кивнул:

— Я постараюсь помочь вам, миссис Вестон. Я найду вам кого-нибудь, кто бы сопровождал вас на джипе. Если и можно пробраться туда, то только на джипе.

— Я поеду одна. Я умею управлять джипом. Могу я взять эту машину напрокат?

— Конечно. Ну хорошо, миссис Вестон. Там наверху вы найдете все, что вам понадобится. Поищите не торопясь. Я же пойду позабочусь о джипе.

Через сорок минут Шейла подобрала для себя одежду. В кабине примерочной она надела красную с желтым хлопчатобумажную блузку, узкие джинсы и доходящие почти до бедер сапоги. Со своим платьем и узлом выбранных вещей она подошла к кассе, сидя за которой Калхан рисовал на листе бумаги дорогу.

— Вы готовы, миссис Вестон?

— Да, спасибо. У вас действительно хороший выбор.

— Прекрасно, мадам. Я заказал для вас джип. Через десять минут он будет здесь. А вот на этом листке я вам нарисовал, как добраться до хижины. — Он подвинул Шейле лист бумаги. — Вы выезжаете на автостраду и едете прямо примерно пятьдесят миль. Затем подъезжаете к указателю слева от вас, на котором стоит надпись «река». Здесь вы сворачиваете. Вот тут и начинаются трудности. Поезжайте помедленнее. На дороге много грязи и глубоких луж, но если вы поедете медленно, джип, пожалуй, проберется. Через две мили вы достигнете реки. Отсюда вы направитесь по дороге, идущей вдоль реки, и по ней вы доберетесь до хижины мистера Вестона.

— Огромное спасибо, мистер Калхан. Вы оказали мне большую услугу.

— Мне доставляет удовольствие помочь молодой даме, которая точно знает, чего хочет. Вот здесь документы на джип. Вам остается только подписать их. Машину выдали только на одну неделю. Вас это устраивает?

Шейла подписала документы и выписала счет на свои покупки.

— Могу я попросить вас передать привет мистеру Вестону? Скажите ему, что я надеюсь вскоре снова встретиться с ним.

— Охотно. Еще раз большое спасибо, — ответила Шейла и пожала хозяину руку.

— Упаковать вам вещи в чемодан? Вы можете вернуть его вместе с джипом.

— Это было бы очень мило с вашей стороны.

Когда Калхан упаковал ее вещи в старый чемодан, подошел и джип. Калхан понес вещи в машину, из которой вылез молодой негр.

— Я только отмечусь в мотеле и заберу остальные вещи, — сказала Шейла.

— Хорошо, — сказал Калхан и добавил, обращаясь к молодому негру: — Иди с дамой и помоги ей с чемоданами.