После ужина Тиббет сказал жене:
– Давай поговорим – я хочу вытрясти мусор из головы.
Они поднялись к себе, удобно устроились на кровати и закурили. Для начала Генри описал Эмми все, что случилось за минувший день. Она слушала очень внимательно, время от времени задавала вопросы, но ни разу ничего не прокомментировала. Когда он закончил, она сказала:
– Не припомню дела, в котором сплелось бы так много мотивов. Похоже, Хозер был самым ненавидимым человеком в Европе.
– Ничего удивительного, если вспомнить род деятельности, который он выбрал, – ответил Генри. – А теперь скажи мне, что ты обо всем этом думаешь?
– Ну, – неторопливо начала Эмми, – с тех пор как ты сказал, что считаешь Герду способной на убийство, я много наблюдала за ней и пришла к выводу, что ты, пожалуй, прав. Но я не вижу, чтобы у нее была возможность завладеть пистолетом. Хотя, конечно… Тебе не приходило в голову: почему мы все уверены, что Хозер убит из собственного пистолета? Разве это не могло быть другое оружие?
– Могло, разумеется, – ответил Тиббет, – но это маловероятно. Мы знаем, что пистолет Хозера был того же калибра и что он, без сомнения, исчез.
– Но когда Герда могла бы его взять?
– Не забывай, что вечером накануне убийства она спустилась в бар позже остальных, – ответил Генри. – Роджер сходил наверх и привел ее, если помнишь. Она могла взять пистолет именно в это время. Но есть и другая возможность: в день, когда Хозера убили, его багаж находился в «Олимпии» с полудня. Пистолет мог быть украден оттуда.
– Когда? – с сомнением спросила Эмми. – Все, кроме тебя и Хозера, весь день были кто на лыжах, кто в отеле.
– Какого цвета чемоданы Хозера? – вдруг спросил Генри.
Эмми наморщила лоб, вспоминая, потом сказала:
– Они из довольно светлой коричневой кожи.
– Откуда ты знаешь?
– Знаю, потому что… Господи, как же мне это раньше не пришло в голову? Ну конечно! Я видела их в коридоре, когда ходила припудрить носик. А ведь не я одна туда ходила.
– Вот именно, – кивнул Генри. – Перед твоим приходом туда ходили и Каро, и Роджер, и полковник. Герда, если помнишь, прежде чем сесть за стол, прошла через коридор в гардероб, чтобы повесить свой анорак. Единственными, кто не покидал зал, были Джимми, Франко, Мария Пиа, дети и я.
– Значит, Герда легко могла взять пистолет, – задумчиво протянула Эмми. – Тогда почему ты считаешь, что она невиновна?
– Мой нюх… – начал было Тиббет и усмехнулся. – Я хотел сказать, что не в характере Герды – полагаться на случай. А тут, как считает Спецци, все построено на серии совпадений. Конечно, если выяснится, что каким-то образом Герда точно узнала, какими будут передвижения Хозера, – тогда другое дело.
– Предположим, – размышляла Эмми, – пистолет взяли для совсем другой цели – чтобы убить кого-то другого. А потом убийца увидел едущего на подъемнике Хозера и, не удержавшись, воспользовался представившейся возможностью.
– Я думал об этом, – сказал Генри. – И эта мысль меня тревожит, потому что, если так, то убийца снова готовится нанести удар по первоначальной жертве. Но на кого другого и кто мог бы здесь еще покушаться?
– Ну… возможно, Франко решил убить барона.
– Опомнись, милая, – мягко сказал Тиббет. – Подумай. Франко не знал о приезде барона, хотя, признаю, мог догадаться; но он едва ли не единственный человек, у которого не было никакого шанса завладеть пистолетом. Показания Марии Пиа обеспечивают ему алиби на всю ночь накануне убийства, а в «Олимпии» он ни разу не вышел из-за стола.
– А почему он не мог прошмыгнуть наверх и взять пистолет, пока Мария Пиа разговаривала с Хозером после завтрака?
– Потому что он был в кухне, где ему готовили и упаковывали ленч, – ответил Генри. – Я проверял у Анны.
– Конечно, – не сдавалась Эмми, – тут мог иметь место сговор. Баронесса могла знать, что он взял пистолет накануне вечером.
– Ты в это действительно веришь? В любом случае лично я не сомневаюсь – что бы там ни думал Спецци, – пистолет был у Хозера, когда тот упаковывал вещи. Иначе он бы с Россати шкуру спустил.
– Не забывай, что Россати его ненавидел. Вероятно, он знал об исчезновении пистолета, но тебе ничего не сказал.
– К тому времени, когда я уходил от него сегодня, он говорил уже только правду, – уныло признался Генри.
– А если он сам взял пистолет? Нет, это не годится, потому что он никак не мог застрелить Хозера. Ох, дорогой, – с сожалением произнесла Эмми, – похоже, кольцо сжимается вокруг Герды, Роджера и полковника. Мне это совсем не нравится.
– Что ты думаешь о Роджере? – вдруг спросил Генри.
Эмми колебалась.
– Ничего не могу с собой поделать – он мне нравится.
– Ты имеешь в виду, что…
– Он, конечно, не слишком щепетилен и не до конца честен, но, думаю, у него есть собственные принципы, пусть отличающиеся от общепринятых, но весьма строгие. Я могу представить себе, что такой человек убивает под горячую руку, но что он хладнокровно планирует убийство – нет.
– А как насчет Книпферов?
– Кошмар, – тут же откликнулась Эмми. – Девушка могла бы нормально жить, однако при таких родителях у нее ни единого шанса. Но ведь они в любом случае вне подозрений, не так ли?
– Вроде бы так, – согласился Тиббет, – но никаких сомнений, что девица знает больше, чем говорит. И я догадываюсь в чем дело.
– Полагаю, мне ты об этом не собираешься рассказывать, – покорно произнесла Эмми.
– Нет, – признал Генри. – Пока – нет.
Глава 13
На следующее утро в половине девятого в дверь номера Тиббетов раздался стук, и вошел Спецци, держа толстый портфель.
– Я собираюсь сегодня покинуть отель, – сказал он, – поэтому принес копии моих отчетов и хронику событий, которую я составил. Надеюсь, эти материалы окажутся вам полезны.
В дверном проеме возник молодой карабинер, который сообщил капитану, что его ищут. Спецци, вручив инспектору стопку бумаг и извинившись, ушел. Повернувшись к Эмми, Генри сказал:
– Ты иди вниз и позавтракай, а я хочу изучить все это.
– Я останусь с тобой. У меня есть интересная книга, – ответила Эмми.
Тиббет быстро прочел аккуратно отпечатанные протоколы допросов и просмотрел итоговое заключение самого Спецци, в котором капитан делал вывод, что преступницей является фройляйн Герда Браун, хотя убедительных доказательств ее вины пока не имеется. А потом Генри принялся за серьезное изучение хроники событий.
9.00 Хозер вызывает Россати в столовую и сообщает о своем намерении уехать на последнем поезде. Это слышат все гости, кроме баронессы.
9.15 Баронесса беседует с Хозером в баре.
9.20 Хозер оплачивает свой счет в кабинете Россати.
9.30–10.00 Лыжники выходят из отеля. Миссис Бакфаст и Книпферы идут на террасу. Хозер поднимается к себе паковать вещи.
10.30 Беппи идет в комнату Хозера, разговаривает с ним, забирает багаж и относит его к подъемнику.
10.35 Хозер беседует с Книпферами на террасе.
11.00 (прибл.) Хозер звонит в Инсбрук.
11.35 Хозер садится на подъемник и спускается в деревню.
12.10 (прибл.) Марио отсылает багаж вниз на подъемнике.
12.30 Мисс Уиттакер и мистер Пассденделл возвращаются к ленчу.
12.35 Карло относит багаж Хозера в «Олимпию».
14.30 Лыжники снова отбывают. Книпферы отправляются на прогулку.
Миссис Бакфаст и фройляйн Книпфер сидят на террасе.
15.30 (прибл.) Фройляйн Книпфер видит Хозера, идущего к отелю от подъемника.
15.45 Хозер и фройляйн Книпфер пьют чай в баре.
16.30 Фройляйн Книпфер идет к себе наверх. Беппи видит, как миссис Бакфаст разговаривает с Хозером в баре. Мисс Уиттакер и мистер Пассденделл прибывают в «Олимпию» на чай.
16.45 Миссис Тиббет приходит в «Олимпию».
17.00 Стейнз и полковник Бакфаст появляются в «Олимпии» (поезд из Имменфельда прибывает в Санта-Кьяру в 16.55). Россати разговаривает с Хозером в баре, потом на подъемнике спускается в деревню.
17.20 Баронесса, фройляйн Герда и дети прибывают в «Олимпию».
17.30 Синьор ди Санти прибывает в «Олимпию».
18.05 Компания, пившая чай в «Олимпии», расплачивается и уходит.
18.10 Хозер покидает отель, это видят Беппи и фройляйн Книпфер.
18.15 (самое крайн.) Компания из «Олимпии» подходит к подъемнику. Мистер Пассденделл – первый, за ним остальные англичане, баронесса, ди Санти, дети, Герда.
18.16 Хозер садится в кресло подъемника на верхней станции.
18.17 Подъемник останавливается.
18.19 Подъемник запускают снова.
18.43 Хозер прибывает на нижнюю станцию подъемника, застреленный. Герда, которая ехала последней, прибывает на верхнюю станцию.
18.44 Подъемник останавливают.
В течение некоторого времени инспектор очень сосредоточенно изучал этот документ, потом сказал:
"Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства", автор: Патриция Мойес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства" друзьям в соцсетях.