Но в конце концов она решится.
— Теперь ты опоздала, — я сокрушенно покачал головой и указал подбородком в сторону окна за ее спиной. — Твой любовник уже здесь.
Она ждала приезда Ларри, в противном случае этот затасканный прием не прошел бы. Еве же, конечно, хотелось разделаться со мной до появления Ларри. Она быстро обернулась и посмотрела на идущую вдоль пляжа пустынную дорогу.
Я тигром бросился на нее и схватил за руку, сжимавшую револьвер.
Грохот выстрела потряс стекла в окнах.
Ева едва не попала в меня. Пролетевшая в волоске от меня пуля обожгла мне щеку. Вырвав револьвер, я отшвырнул его в сторону. От удара об пол прогремел второй выстрел.
Ева оказалась сильнее, чем я ожидал. Извиваясь как кошка, она попыталась выцарапать мне глаза, одновременно нанося удары ногами. Несколько мгновений мы дрались как пара диких зверей. Наконец мне удалось схватить ее за горло, но она оторвала мои руки. Она была поразительно сильная, но я все-таки придавил ее к полу.
Вес моего тела постепенно начал сказываться, и сопротивление Евы стало ослабевать. Рывком оторвав ее правую руку, я прижал ее коленом к полу. Ева попыталась ткнуть мне в глаза пальцами левой руки, но я успел перехватить пальцы в каких-то дюймах от своего лица. Обеими руками я придавил ее левую руку к полу и наступил на нее ногой.
Теперь она была беспомощна.
Когда мои пальцы сомкнулись вокруг ее горла, она раскрыла рот, чтобы закричать. Но услышать ее здесь было некому. До приезда Ларри оставалось больше двух часов.
Я заглянул в ее голубые глаза. Ева прекрасно сознавала, что через несколько мгновений умрет, но глаза ее не молили о пощаде. В них была только ненависть.
— Прощай, Ева, — прошептал я. — Я последую за тобой. Для нас нет места в этом мире. Даже если бы тебе удалось сбежать, ты не вынесла бы угрызений совести.
Она выгнула спину и попыталась вывернуться, но я изо всех сил сдавил ее нежное горло. Она стала задыхаться, и глаза ее вылезли из орбит. Рот открылся. Я закрыл глаза.
Вот как все вышло, господин окружной прокурор.
Я хочу отправить вам обе катушки с записью по почте и советую вам действовать сразу. Жара в домике нестерпимая, а Ева мертва уже два часа. Жаль, что ничего не смогу для нее поделать, но вы хотя бы знаете, где ее искать.
Меня вам долго искать тоже не придется. Кто-нибудь непременно сообщит вам о горящей машине. Там я и буду.
Признаю, у меня не хватило мужества застрелиться из револьвера Евы. Мне куда проще сесть в свой «бьюик» и съехать с горной дороги в пропасть в том же месте, куда я сбросил Вестал. Этого я не боюсь. Достаточно лишь быстро ехать и вовремя вывернуть руль.
Кто знает? Быть может, Вестал ждет меня там. Хотя что-то подсказывает мне, что там ничего нет, кроме тишины и мрака, но это меня не пугает.
Прощайте, господин окружной прокурор, и спасибо, что потратили на меня столько времени.
Чед Уинтерс расстается с вами навсегда.
Пожелайте мне успеха.
Запыленный старенький «форд» трясся по шоссе, ведущему из Иден-Энда.
Завидев его вдали, Чед отодвинул стул и поднялся на ноги. От внезапной ухмылки его красивое лицо вдруг сделалось жестоким. Нагнувшись вперед, он подхватил лежащий на столе тяжелый гаечный ключ. Потом подошел к двери и встал за ней.
Он ждал.
Вскоре он услышал, что машина подъехала. Через открытое окно было видно, что «форд» остановился перед коттеджем.
Послышался хлопок дверцы.
— Ты здесь, Ева? — окликнул из-за двери Ларри.
Чед ждал. Его пальцы так сжимали тяжелый ключ, что костяшки побелели.
Дверь распахнулась, и Ларри вошел в комнату.
Он так и не узнал, что его ударило.
Тяжелое оружие с жутким хрустом опустилось на его череп. Он умер, не успев упасть.
Чед склонился над телом, тяжело дыша. От удара он немного повредил локоть. Чутье подсказало ему, что второй удар уже не потребуется.
Он положил гаечный ключ на стол и стал на колени рядом с мертвым Ларри. Перевернув тело на спину, он, не глядя в лицо покойника, быстро обшарил все карманы. В тощем бумажнике Чед обнаружил водительское удостоверение, несколько писем и двадцатидолларовую бумажку. Еще он нашел портсигар, носовой платок и коробку спичек. Затем ловко снял с трупа верхнюю одежду, оставив только белье, носки и туфли.
Сняв с себя белую нейлоновую сорочку и брюки, он облачился в рубашку и полинялые серые брюки Ларри, нацепив сверху спортивную куртку покойного.
Потом надел на мертвеца собственные брюки и сорочку.
Это оказалось делом непростым, и, покончив с ним, Чед изрядно вспотел и запыхался. Он взглянул на часы. Время близилось к шести. До наступления сумерек, когда он мог выполнить заключительную часть своего плана, оставалось еще около трех часов.
Чед не собирался проводить три часа в спертой духоте пляжного коттеджа. Оглянувшись на мертвую девушку, он скорчил гримасу. Нет, здесь он не задержится ни на минуту.
Он взвалил тело Ларри на спину и, пошатываясь, побрел по раскаленному песку к месту, где спрятал «бьюик». Сбросив тяжкую ношу на переднее сиденье, он вздохнул с облегчением, вернулся в домик и упаковал обе катушки с пленкой.
Он адресовал сверток окружному прокурору Джону Харрингтону и сделал пометку «срочно!».
Потом в последний раз огляделся по сторонам и заметил стоявший у стены чемодан Евы.
— Черт побери! Едва не забыл, — громко произнес он.
Он опустил чемодан на стол и раскрыл. Шкатулка с драгоценностями Вестал была на самом верху наспех уложенных вещей Евы. Приподняв крышку шкатулки, Чед усмехнулся. Ева его не послушалась и прихватила бриллианты Вестал, помимо всего остального. В шкатулке было драгоценностей больше, чем на миллион долларов.
Прихватив шкатулку и пакет, он вернулся к «бьюику». Присев в тени дерева, он задумался.
Он не представлял, сколько времени понадобится Леггиту, чтобы определить, что тело в «бьюике» принадлежит вовсе не ему. Он припомнил, как обгорел «роллс-ройс» Вестал. Тело, конечно же, сгорит до неузнаваемости, но Чед не сомневался, что Леггит проверит останки со своей обычной, дьявольской тщательностью. Возможно, по зубам полиция опознает Ларри, но на это потребуется время. А пока суд да дело, Чед успеет исчезнуть. Полиция не начнет его искать, пока не обнаружит, что тело в сгоревшей машине вовсе не его.
Он решил, что проще всего будет добраться по побережью до Канады. Оттуда он сможет перелететь в Англию. Деньги у него есть, а на деньги можно достать любой паспорт: с деньгами все пути открыты. Да, вполне возможно, что ему удастся избежать ареста.
Он сидел под деревом, раздумывая и время от времени закуривая сигарету, пока не спустились сумерки.
Оставалось только подняться по горной дороге и направить «бьюик» в пропасть. Убедившись, что машина горит, он вернется в коттедж, сядет в «форд» и начнет путешествие в Канаду. Неприятно, конечно, что возвращаться придется пешком, это займет около часа, а то и больше, но выбора не было.
Чед забрался в «бьюик», покривившись, когда его нога случайно прикоснулась к телу Ларри. Он подумал, не могут ли полицейские охранять горную дорогу. Если там кордон, то ему крышка. Но он успокоил себя, решив, что на дороге патрулю делать нечего. В доме полицейские могли устроить засаду, но какой смысл торчать ночью на горной дороге?
Все равно придется рискнуть.
Он ехал быстро, включив только фары ближнего света. Вскоре он уже выбрался на извилистую горную дорогу, и сердце его, по мере того как приближалось место убийства Вестал, билось сильнее и сильнее.
Заметив проломленное ограждение на крутом повороте, Чед затормозил.
Нужно было спешить. Он вытащил чемодан и поставил его на краю шоссе. Рядом положил пакет и шкатулку с драгоценностями. Потом сел в «бьюик» и подвел его к бреши в ограждении.
Он поставил рычаг коробки передач в нейтральное положение и выбрался из машины, оставив двигатель работающим. Дальше предстояло самое трудное. Машина должна была ехать сама. Если Леггит обнаружит рычаг в нейтральном положении, то сразу смекнет, что машину столкнули, а не съехали на ней.
Чед наклонился над передним сиденьем, придерживая плечом дверцу в полуоткрытом положении. Он нажал рукой на педаль сцепления, поставил рычаг на третью скорость, оттянул до конца вверх ручной тормоз, отпустил сцепление и отпрянул назад.
Машина рванулась вперед.
Дверца «бьюика» сильно ударила Чеда в плечо. Он покатился кубарем, отчаянно пытаясь убрать ноги из-под колес.
Он с облегчением проследил за рухнувшей с откоса машиной и вдруг почувствовал, что опора под ногами исчезла. Еще мгновение — и он сорвется в пропасть! С тревожным возгласом он вцепился пальцами в дерн на краю обрыва. Тело его болталось над пустотой. Он держался только на руках.
Чед висел, сердце бешено стучало, от дикого напряжения его прошиб холодный пот.
Он тщетно пытался нащупать хоть какую-то опору кончиками пальцев ног. Потом из последних сил попробовал подтянуться, но крутизна склона не позволила ему перекинуть свое тяжелое тело через край утеса.
Он услышал жуткий грохот падения машины и вызванного им камнепада и содрогнулся. В следующий миг небо озарилось оранжево-красной огненной вспышкой.
Чед почувствовал, что силы его на исходе. Животный ужас пронизал его сознание.
В последний раз он судорожно попробовал приподняться. Ему удалось подтянуть одно колено к самому краю обрыва, но в это мгновение не выдержавший его тяжести дерн подался, и Чед отправился в последнее, скоротечное и роковое путешествие.
К смерти.
Я прочитала книгу Джеймса Хэдли Чейза «Ловушка для простака» и была поражена его талантом и умением передавать сложные идеи и истории. Это история о простаке, который принимает большую ставку в карточной игре, но потом понимает, что он попал в ловушку. Книга показывает, как простак пытается выбраться из ловушки, и как он изменяется в процессе. Это было очень захватывающее чтение, и я рекомендую его всем, кто любит истории о приключениях и простаках.