— Пусть он хорошенько выспится. А я пошел на службу. Смотри, Элис, не подходи к нему слишком близко. А начнет приставать, вызывай полицию. — Он бросил взгляд на Даффи:
— Отдыхай, дружище. Потом поговорим.
— С твоей женой приятнее, чем с тобой, — попробовал пошутить Даффи.
Элис и Сэм переглянулись. Даффи смотрел на них и думал, какая они чудесная пара. Он закрыл глаза, а потом почувствовал, как трудно их снова открыть.
— Что с ним? — шепотом спросила Элис мужа. Мак-Гвайр обнял ее, и они вышли т комнаты. В гостиной он сказал:
— Говорит, что его избили какие-то гангстеры. Пусть сперва придет в себя, а потом мы все это выясним. Постараюсь вернуться пораньше.
— Сэм! — неожиданно позвал Даффи. Мак-Гвайр вернулся.
— Уснешь ты когда-нибудь, несчастный?
— Послушай, Сэм! Попытайся узнать все, что сможешь, о женщине по имени Аннабел Инглиш. Узнай также о некоем Даниэле Моргане и кто на него работает. И еще о Кэтли, торговце наркотиками. Обещаешь? Тогда я спокойно усну.
Мак— Гвайр записал в записную книжку все имена.
— Постараюсь все сделать. Хотя, признаться, не понимаю, зачем это тебе нужно. Но жажду узнать. А теперь спи!
Когда вечером Мак-Гвайр вернулся домой, Даффи все еще спал.
— Даже не просыпался, — сообщила Элис.
— Прекрасно! А как насчет того, чтобы перекусить? Надеюсь, немного попозже он все нам расскажет.
Даффи проснулся как раз к ужину, накинул халат и вышел в гостиную. Выглядел он неважно, но чувствовал себя хорошо.
— Билл Даффи! — строго сказала Элис. — Немедленно возвращайся в постель.
— Ну что я, ребенок? — Даффи опустился в кресло. — Со мной все в порядке. Выпьем что-нибудь, Сэм? Супруги переглянулись.
— Несчастный пьянчуга! Сейчас же иди в постель! Даффи покачал головой.
— Предупреждаю, я уже в форме, и со мной шутки плохи. Мак-Гвайр понял, что выхода нет, достал ром, выжималку, несколько лимонов, бутылку абсента и стал готовить коктейль.
— Только покрепче, — попросил Даффи. Элис выглянула из кухни:
— Этого я ждала целый день!
— Моя женщина тоже не откажется выпить, — заметил Сэм.
— Не сомневаюсь! — Даффи встал, посмотрел в зеркало, снова сел. — Я знал еще до тебя, что, если Элис начнет пить, десять полицейских ее не удержат.
— Так было раз в жизни, — возразил Сэм, ставя на стол стакан. — Теперь она уже не та. Выпьет две рюмочки рома — и с ней не справится целая армия.
— Хватит болтать чепуху, лучше садитесь ужинать, — рассердилась Элис.
Она пошла на кухню, Даффи последовал за ней. Он шел очень осторожно, опасаясь наткнуться на что-нибудь. Сэм нес шейкер и рюмки.
Даффи было больно двигать челюстями, но он терпел. Во время ужина болтали о всяких пустяках, хотя Элис и Сэм буквально сгорали от любопытства. После ужина вернулись в гостиную. Даффи сел в кресло, Элис на подлокотник, Мак-Гвайр прислонился к холодному камину.
— Простите, что так долго испытывал ваше терпение, — начал Даффи. — Пожалуй, я расскажу все сразу, а подробности обсудим потом.
И Даффи рассказал все по порядку. Как встретил Моргана, как тот предложил ему сделать фотографии в чужой квартире, как отняли у него камеру, как обнаружил он труп на крыше кабины лифта и все остальное, что уже известно читателю.
Когда Даффи умолк, в комнате воцарилось молчание. Первым его нарушил Мак-Гвайр.
— Нечего сказать, хорошенькая история!
Элис прошла к камину и печально посмотрела на Даффи.
— Все вы, мужчины, одинаковы, — сказала она не без горечи. — Вечно влипаете в истории, корчите из себя героев, а потом валяетесь в постели с припарками и компрессами.
— Хватит об этом. — Даффи взглянул на Сэма. — Расскажи лучше, удалось ли тебе узнать что-нибудь об Аннабел Инглиш.
— Этой даме не избежать неприятностей. — Сэм принялся набивать трубку, потом полез в карман за спичками. Элис взяла с камина коробок и протянула мужу.
— Когда-нибудь она попадет за решетку, — продолжал Сэм.
— Мне нужны факты, а не прогнозы, — произнес Даффи.
— Можно и факты. Она дочь Эдвина Инглиша. Но ты, я думаю, и сам об этом догадался.
— Нет, не догадался, и это большое упущение с моей стороны.
— Речь идет о политике Эдвине Инглише? — поинтересовалась Элис. Сэм кивнул.
— Да. И Аннабел "черная овечка" в семье. Вам, конечно, известно, что Инглиш объявил войну всем порокам, а дочь наносит ему удары в спину. Старика, разумеется, это бесит. Года три тому назад они стали жить отдельно. Отец предоставил Аннабел роскошные апартаменты, выделил солидную ренту, но при условии, что она будет вести достойный образ жизни и не опозорит его перед избирателями.
— Политик с такой программой и при такой доченьке… Да, ему не позавидуешь, — заметил Даффи.
— Ты прав, дружище. Эта куколка опаснее бритвы. Так и бросается на мужчин.
— Ты не преувеличиваешь? — спросила Элис.
— Ну что ты! — воскликнул Даффи. — Знаешь… — Он замолчал, мгновение поколебался и махнул рукой. — Ладно, все это не важно. Продолжай, Сэм.
— Ее отец живет в постоянном страхе, опасается, как бы Аннабел не скомпрометировала семью. Его враги только этого и ждут. Они терпеть не могут Инглиша. И неудивительно. Настоящий ретроград.
— Что еще?
Сэм пожал плечами.
— Ничего особенного. Сплетни, один-два скандала, которые удалось замять. За последние два года Инглиш потратил кругленькую сумму, чтобы спасти дочь от тюрьмы и прессы. Анна-бел посещает весьма сомнительные ночные заведения. У себя дома показывает порнографические фильмы. Ее дружки занимаются темными делишками. В общем, дама молодая, но симпатии не вызывает.
— Так примерно я ее себе и представлял, — произнес Даффи, словно обращаясь к самому себе.
— И даже теперь, когда тебе все известно, ты не раздумал ей помочь?
Даффи подошел к Элис.
— Ты очень добра, Элис, но не надо так беспокоиться обо мне. На эту даму мне, в общем-то, наплевать, но фотографии я верну, потому что обещал.
Элис вздохнула.
— Почему порядочные молодые люди позволяют подобным женщинам себя окрутить? Видимо, потому, что порядочного человека вообще легко обвести вокруг пальца.
Даффи и Сэм переглянулись.
— Хватит об этом, Элис, — промолвил Сэм. — Ты же знаешь Билла.
— Прости, Билл. — Элис улыбнулась и села в кресло, где прежде сидел Даффи, а тот устроился на подлокотнике.
— С Морганом все обстоит сложнее. — Сэм затянулся и выпустил струйку дыма. — Говорят, под его началом находятся несколько ночных клубов. Так что наверняка он важная птица. Правда, это только слухи. Он хорошо известен полиции, но пока ни на чем не попался. Морган богат, у него большой дом, работают на него люди решительные.
— В таком случае ясно, зачем ему понадобились фотографии. Чтобы держать на крючке Инглиша, если тому вздумается прикрыть ночные заведения.
Сэм кивнул.
— Испытанное средство.
— А о Кэтли тебе что-нибудь известно?
— Не больше того, что ты уже знаешь. Сутенер и торговец наркотиками. Говорят, за последнее время заработал кучу денег. Еще недавно он был совсем незамеченным, никто о нем и не слышал. А теперь вон как высоко взлетел. Полиция за ним все время следит, но он чертовски хитер.
— Значит, его могут скоро хватиться.
— Вряд ли.
После некоторого молчания Даффи сказал:
— Ты мне очень помог, Сэм.
— На твоем месте я бросил бы все это. Даффи покачал головой:
— Я должен найти фотоаппарат, и чем скорее, тем лучше.
— Думаешь, он у Моргана? — спросила Элис.
— Нет, ведь это его люди ворвались ко мне. Видимо, кто-то еще ввязался в игру. Один из этих типов и отнял у меня камеру. Пока Кэтли не обнаружат, все будет в порядке. Но потом могут возникнуть осложнения.
— А ты не боишься, что тебя заподозрят в сообщничестве? — спросила Элис.
— Так ведь я и не в таких переделках бывал. Сэм пошел на кухню убирать со стола, Элис принялась ему помогать, а Даффи продолжал сидеть в кресле, обдумывая создавшееся положение.
Ненависть к Моргану и его молодчикам была так велика, что Даффи забыл о боли, хотя ныло все тело. Любой ценой он должен достать фотографии. Тут он вспомнил об Аннабел и решил позвонить ей. Даффи сразу узнал ее голос.
— Это я, Билл.
— Фотографии у вас?
Он заговорил быстро и тихо.
— Прошлой ночью случилось множество всяких происшествий.
— Что именно?
— Во-первых, у Моргана фотографий нет. Во-вторых, он хочет их получить. Вчера дома меня поджидали трое бандитов и чуть до смерти не забили, требуя камеру.
Аннабел потом спросила:
— Где же она, ваша камера?
— Откуда мне знать? Только вся эта акция направлена против вашего отца. Почему вы сразу не сказали, кто вы?
— Кто же я, по-вашему?
— Дочь Эдвина Инглиша.
— А я полагала, что я Аннабел Инглиш. Даффи рассмеялся.
— Кстати, я видел перечень ваших грехов. Он достаточно велик.
— В самом деле? — сухо произнесла она. — А мне показалось, я вам понравилась.
— Вам лучше вести себя осторожнее. Отправились бы, например, в путешествие.
— И не подумаю!
— Вам, конечно, виднее… И все же не стоит рисковать.
— Когда увидимся?
Он усмехнулся, на душе стало веселее.
— Видимо, раньше, чем мне хотелось бы. Даффи попрощался и повесил трубку.
Глава 6
У Сэма и Элис хватило терпения продержать Даффи дома всего два дня.
В новом костюме, но еще со следами побоев на лице, в самом скверном расположении духа Даффи мчался по улице. Сэм едва за ним поспевал.
Книга «Крайний срок» Джеймса Хэдли Чейза представляет собой захватывающее чтение. Она поднимает вопросы о праве и неправе, о праве на свободу и о праве на жизнь. Эта книга показывает, как маленькие люди могут делать большие вещи, и как мы можем изменить мир к лучшему. Это произведение помогает нам понять, что даже в самых тяжелых обстоятельствах мы можем найти силу и вдохновение, чтобы делать правильное.
Захватывающая история!
Очень захватывающее чтение до последней страницы!
Отличное произведение для любителей детективов!
Невероятно захватывающее чтение!
Невероятно захватывающие персонажи!
Очень интересное произведение для любителей детективов!
Очень понравилось!
Отличное чтение для любителей детективов!
Очень захватывающая история до последней страницы!
Очень интересное произведение!