– Если не случится что-то такое, что заставит стрелять? Согласен! В этом случае можно застрелить и ни в чем не повинную мисс Спрингер – застрелить во исполнение долга. Но есть и другая возможность. Мисс Спрингер получила работу в «Мидоубанке» по частному приглашению. Ну а если ее послали хозяева, потому что у нее есть подходящая специальность?.. Она ждет момента, затем пробирается в павильон. Кто-то следит за нею или ждет ее там, держа пистолет наготове… Но снова вопрос: почему? Зачем? Ведь спортивный павильон – не то место, где можно что-то спрятать.

– И там ничего не было спрятано, могу вас заверить! Мы все тщательно осмотрели – шкафы девочек, шкаф мисс Спрингер, различный инвентарь, все здание. Там нет ничего похожего на ювелирные изделия.

– Ну, определенную поправку во все это мог внести убийца, – заметил Адам. – Другая возможность заключается в том, что спортивный павильон мог использоваться в качестве места рандеву. С мисс Спрингер или еще с кем-то. Место вполне подходящее для такой цели. Приличное расстояние от дома, и в то же время не слишком далеко. Если кто и заметит, то готов простой ответ: там был свет и так далее. Итак, мисс Спрингер пошла на встречу, затем произошла ссора, и ее застрелили. Или по-другому. Мисс Спрингер увидела, как кто-то выходит из дома, и последовала за ним в надежде увидеть и услышать что-либо.

– Я никогда не видел ее живой, – сказал Келси, – но по рассказам о ней можно заключить, что по натуре она была любопытной особой.

– Вполне возможное объяснение, – согласился Адам. – Любопытство погубило кошку. Да, я думаю, она пошла в павильон.

– Но если это было свидание, тогда… – Келси замялся.

Адам энергично кивнул:

– Тогда в этой школе есть еще кто-то, заслуживающий нашего пристального и незаметного внимания. Так сказать, кошка среди голубей.

– Кошка среди голубей… – задумчиво повторил Келси. – Мисс Рич, одна из учительниц, сегодня сказала что-то похожее… – Он размышлял минуты две. – В этом семестре в «Мидоубанке» появилось три новых лица: Шапленд, француженка и мисс Спрингер. Последняя убита и отпадает. Значит, кошка среди голубей – одна из этих двух. – Он посмотрел на Адама. – Но как узнать, кто именно?

– Я видел мадемуазель Бланш, входившую в павильон с самым невинным видом. Хотя делать ей там было нечего. И все-таки я поставил бы на другую. Она спокойна и рассудительна. Пожалуй, я осмотрю ее вещи. Черт побери, почему вы смеетесь?

– Она заподозрила вас, – смеясь, ответил Келси. – Она видела, как вы входили в спортивный павильон, хотя вам там нечего было делать.

– Проклятие! – негодующе воскликнул Адам. – Какое совпадение!

– Значит, все сходится в «Мидоубанке», – сказал Келси. – Это прекрасная школа, и мисс Вулстроу – достойнейшая женщина. Чем скорее мы доберемся до сути дела, тем лучше будет для них обеих. – Он помолчал, задумчиво поглядывая на Адама, а затем добавил: – Я думаю, мы можем открыть мисс Вулстроу, кто вы такой. Она сумеет держать язык за зубами, уверяю вас.

Адам задумался на мгновение. Затем кивнул.

– Да, – сказал он, – при сложившихся обстоятельствах это неизбежно.

Глава 11

Новая лампа вместо старой

1

У мисс Вулстроу была еще одна особенность, отличавшая ее от большинства женщин: она умела слушать.

Вот и сейчас она молча выслушала все, что ей рассказали инспектор и Адам, причем даже не очень удивилась. Она только подняла брови и произнесла одно слово:

– Замечательно!

«Все зависит от того, что мы будем называть замечательным», – подумал Адам, но вслух этого не сказал.

– Ну, – своим обычным тоном произнесла мисс Вулстроу, – что я должна делать?

Инспектор Келси откашлялся:

– Все должно идти по-прежнему. Мы просто сочли, что вам надо знать все. Ради школы.

Она кивнула:

– Естественно. Школа – мое главное дело. Я отвечаю за безопасность моих учениц и, в некоторой степени, за персонал. И если нам придется сообщить в печать кое-что о смерти мисс Спрингер, будет лучше, если эта информация пойдет от меня. Я хотела бы, чтобы сообщено было как можно меньше. Это, конечно, эгоистическая точка зрения, хотя я думаю, что моя школа важна не только для меня. Но если рассказать должны вы, тогда – пожалуйста.

– Нет, – ответил Келси. – В этом нет необходимости. Чем меньше сведений просочится наружу, тем лучше. Следствие будет продолжено, а мы поведем себя так, будто думаем, что это обычное дело. Юные убийцы или юные правонарушители, как мы их называем. Их теперь множество. Правда, они обычно вооружены ножами, но иногда носят и огнестрельное оружие. Мисс Спрингер убита ими. Они ее застрелили. Вот все, что мы скажем. Больше сообщать представителям прессы и не следует: «Мидоубанк» известна, убийство здесь – сенсация… ну а мы спокойно продолжим работу.

– Думаю, что смогу вам помочь в этом деле, – с удовлетворением сказала мисс Вулстроу. – У меня есть кое-какие влиятельные знакомые там, наверху.

Улыбнувшись, мисс Вулстроу назвала несколько имен, среди которых фигурировали министр иностранных дел, два газетных магната, известный епископ и министр образования.

– Все, что я смогу, я сделаю. – Она взглянула на Адама. – Вы согласны?

– Да, – быстро ответил Адам. – Мы всегда предпочитаем делать свои дела тихо и спокойно.

– И вы по-прежнему останетесь моим садовником?

– Если вы ничего не имеете против. Это даст мне возможность находиться там, где я захочу, не вызывая подозрений. И я смогу наблюдать за всем.

Брови мисс Вулстроу удивленно поползли вверх.

– Надеюсь, вы больше не ожидаете убийств?

– Нет, нет.

– Я рада. Было бы величайшей сенсацией, если бы в какой-нибудь школе произошло два убийства за семестр… – Она повернулась к Келси: – Ваши люди кончили работу в спортивном павильоне? Если мы не сможем им пользоваться, возникнут определенные неудобства.

– Мы все закончили. Я считаю, что вам ясна наша точка зрения. Какова бы ни была причина убийства, там мы не нашли ничего, что могло бы нам как-то помочь. Только обычный спортинвентарь.

– И в шкафах девочек – ничего?

Инспектор Келси улыбнулся:

– Книга под названием «Кандид»… с иллюстрациями. Дорогая книга…

– А, – покачала головой мисс Вулстроу, – она, конечно, была у Жизель д'Обре. Правильно?

Уважение инспектора к мисс Вулстроу росло.

– Вы не ошиблись.

– Это не страшно. «Кандид» – классика. Теперь я вернусь к первому вопросу. С нашей стороны, может ли школа вам помочь?

– В данный момент – вряд ли. Вот еще что! Есть ли у вас какая-нибудь причина для беспокойства в этом семестре? Происшествие? Или человек?

Мисс Вулстроу молчала минуту или две. Затем сказала медленно:

– Единственное, что могу вам ответить: я не знаю.

Адам быстро спросил:

– Вы ощущали что-нибудь странное?

– Да, пожалуй, но не больше. Это так неопределенно… Я не могу точно указать пальцем на человека или событие, только… – Она снова замолчала. – Понимаете, я чувствую, все время чувствую, что я что-то пропустила, что-то такое, чего мне не следовало бы пропускать. Разрешите, я объясню…

Она рассказала вкратце о небольшом инциденте с миссис Эпжон, связанном с неожиданным появлением леди Вероники.

Адам заинтересовался ее рассказом:

– Поясните, пожалуйста, мисс Вулстроу. Значит, миссис Эпжон смотрела в окно, в переднее окно, выходящее на дорогу, и узнала кого-то. В этом нет ничего особенного. У вас множество учениц, и нет ничего удивительного в том, что она раньше видела некоторых родителей или родственников. Но у вас сложилось мнение, что она была удивлена, узнав человека, которого не ожидала встретить в «Мидоубанке»?

– Да, именно такое впечатление у меня сложилось.

– А в это время через другое окно вы увидели мать одной из учениц в состоянии опьянения, что заставило вас совершенно забыть о миссис Эпжон?

Мисс Вулстроу кивнула.

– Она говорила в течение нескольких минут?

– Да.

– И когда ваше внимание вновь вернулось к ней, она говорила о шпионах и разведывательной работе, которой занималась во время войны, до замужества?

– Да.

– В этом что-то может быть, – задумчиво сказал Адам. – Некто, кого она знала в те дни… Отец, мать или родственник одной из ваших учениц или, может быть, кто-то из вашего персонала.

– Едва ли это был кто-нибудь из учителей, – возразила мисс Вулстроу.

– Почему же, это вполне возможно.

– Мы лучше узнаем это от миссис Эпжон, – сказал Келси. – У вас есть ее адрес?

– Конечно, но я думаю, что она сейчас за границей. Подождите, сейчас мы выясним…

Она дважды нажала на звонок на столе, потом нетерпеливо подошла к двери и окликнула проходившую девочку:

– Паула, найди и пошли ко мне Джули Эпжон.

– Хорошо, мисс Вулстроу.

– Лучше мне уйти до того, как войдет девочка, – сказал Адам. – Необычная получится картина, если покажется, что я помогаю инспектору в расследовании. Потом он придумает предлог, чтобы вызвать меня сюда. Кстати, – добавил Адам, обращаясь к мисс Вулстроу, – вы не будете возражать, если я немного злоупотреблю своим положением? Если я заведу дружеские отношения с некоторыми членами вашего коллектива?

– С кем?

– Ну, с мадемуазель Бланш, например.

– Мадемуазель Бланш? Вы думаете, что она…

– Я думаю, что она здорово скучает здесь.

– А!.. – Мисс Вулстроу улыбнулась. – Возможно, вы правы. А кто еще?

– Буду пытаться со всеми… – весело ответил Адам. – Если вы найдете, что некоторые ваши девочки… поглупели и бегают в сад на свидание, то верьте, что этого требует расследование.

– Вы думаете, что девочки что-нибудь знают?

– В принципе, любая из них может что-нибудь знать, – сказал Адам. – Даже если сама не знает, что знает.

– Возможно, вы правы.

Раздался стук в дверь.

– Входите, – пригласила мисс Вулстроу.