Гарри вывел ее из дома и усадил в машину.

– Подожди минутку, – сказал он, – мне еще нужно кое-что сделать.

Он бегом вернулся в дом и обыскал все комнаты. Потом вернулся к мертвому Питеру. Тот был застрелен в упор с близкого расстояния. На его рубашке виднелись следы пороха.

Как Питер попал в этот дом? Скорее всего, он пришел сюда, узнав, что Клер похищена Шульцем. Никакого оружия Гарри возле трупа не обнаружил.

Когда он вернулся к машине, Клер вроде бы пришла в себя.

– Ты знаешь такую пару: девушку по имени Лорелли и парня Джо? – спросила она.

– Конечно. Но они меня не интересуют.

– Они в опасности. Собственно, поэтому я тебя и искала. Они остались в доме, где находится твоя контора. Там сейчас собралась целая банда гангстеров во главе с Коррисом.

– Джо и Лорелли ничуть не лучше этих гангстеров. Какое нам до них дело.

– Они послали меня за помощью. – Клер повернулась к нему. – Мы должны поехать туда.

– Как скажешь… – Дюк вел машину, но мысли его по-прежнему вертелись вокруг Шульца. Он дал себе слово во что бы то ни стало разыскать толстяка.

– Тебе нельзя ехать одному, – предостерегла его Клер. – Там слишком много народа. Ты должен взять еще кого-нибудь с собой.

– Не беспокойся об этом.

После некоторой паузы Клер спросила:

– Кто убил Питера?

– Вероятно, Шульц.

– Я так просила тебя, чтобы ты оставил его в покое. – Она не упрекала Гарри, а как бы разговаривала сама с собой. – Если бы не ты, ничего бы не случилось…

Дюк затормозил возле дома, в котором находилась его квартира, и повернулся к Клер.

– Ты не должна говорить об этом с такой горечью. Ведь Питеру уже не поможешь. Он был моим лучшим другом, и мне его будет очень не хватать. Я понимаю, что для тебя он тоже значил очень много. Нам остается только хранить светлую память о нем. Не говори сейчас ничего такого, о чем потом пожалеешь.

Клер молча отвернулась.

– Я только зайду за оружием, – сказал Гарри. – А ты возвращайся домой, я вызову тебе такси.

– Нет, я хочу видеть все до конца, – упрямо сказала она. – Неужели ты думаешь, что после смерти Питера Каллена я отступлюсь.

Дюк вбежал в дом. Когда он доставал из ящика стола пистолет-автомат, зазвонил телефон. Он снял трубку.

– Это Гарри Дюк? – Он узнал голос Лорелли.

– Откуда вы звоните? – удивился Гарри. – Я только что собирался ехать к вам на помощь.

– Я сама могу позаботиться о себе, – сказала она. – Я нахожусь в аптеке на углу Линкольн-стрит. Можете заехать за мной?

– Уже еду. – Он вложил пистолет в кобуру и сбежал по лестнице вниз. – С Лорелли все в порядке, – сообщил он, садясь в машину. – Она только что звонила. Мы заедем за ней.

Клер молча смотрела перед собой.

«Лучше бы она плакала», – подумал Гарри.

Лорелли и Джо стояли на улице, поджидая их. Усадив обоих в машину, Дюк развернулся и выехал на главную улицу.

– В Фервью! – крикнула Лорелли. – Я вам все расскажу по дороге!

– Что там у вас произошло?

– Много всего, – ответила девушка. – Банда Спейда готовится захватить Пиндерс-энд. Они все в сборе. Пятеро головорезов и Коррис, и все хорошо вооружены. Но они не ожидают отпора.

– Вот это приятная неожиданность. – Дюк усмехнулся. – Наконец-то все гангстеры Беновилля собрались вместе, и мы сможем одним ударом покончить со всеми, хотя бы и с помощью отверженных Фервью. Неужели тебя не радует, Клер, что через несколько дней воздух Беновилля будет чистым и здоровым?

– Слишком поздно, – прошептала она.

– Что вы собираетесь делать? – спросила Лорелли с заднего сиденья.

– Я отвезу вас в Фервью, а потом поеду в Пиндерс-энд предупредить Кейзи. Его люди вооружены, и с ними Келлс.

– Неужели вы думаете, что я позволю обойти себя?

– Мне очень жаль, но женщинам при перестрелке делать нечего.

– Но в Пиндерс-энде есть и другие дела. Вы займетесь стрельбой, а мы – остальным.

Джо тотчас поднес пистолет к затылку Гарри. В его глазах мерцал опасный огонек.

– Ну что же, если вы так настаиваете, – сказал Гарри. – Но вначале отвезем Клер домой. А уж потом поторопимся на наше небольшое гулянье.

– Я поеду с вами! – отрезала Клер.

– Оставь ее в покое, – сказала Лорелли. – Она может пригодиться.

Джо, проворчав что-то, опустил пистолет. У него саднило лицо и ныла рука. В таком состоянии он мог натворить немало бед.

– Вечно ты так, – сказал он Лорелли. – Почему бы тогда не пригласить в компаньоны весь город!

– А вы знаете, сколько там лежит? – спросил Гарри. – Пятьсот тысяч! Этого хватит на всех!

– Пятьсот тысяч! – прошептал Джо.

Когда они достигли Фервью, Гарри спросил:

– Ты действительно хочешь ехать с нами, Клер?

– Да.

Он пожал плечами и прибавил скорость. На въезде в Пиндерс-энд их окликнул мужской голос:

– Стой, или я стреляю!

Дюк нажал на тормоза и оглянулся кругом, однако никого не увидел. Затем кусты шевельнулись, и из них показался Дженкинс, сжимающий в руках ружье.

– Мне очень жаль, мистер Дюк, – сказал он. – Но Кейзи приказал проверять всех приезжающих.

– Здорово придумано! – восхитился Гарри. – А где все остальные?

– В главном лагере. – Он указал на кучку домов. – А в чем дело? Нам грозит какая-нибудь опасность?

– Похоже на то. Теперь слушайте меня внимательно, Дженкинс. Пропускайте все проезжающие машины, но, если какая-нибудь остановится и ее пассажиры не отзовутся, сразу же стреляйте.

– Вы хотите, чтобы я стрелял в людей? – Дженкинс удивленно уставился на него.

– Это мой приказ, – сказал Дюк. Он проехал шлагбаум и остановился возле домов, где Кейзи и Келлс уже поджидали его.

– Кто это? – спросил Келлс, указывая на спутников Дюка.

– Лорелли, Джо и мисс Рассел…

– У нас здесь неплохой арсенал, – сказал Кейзи, – но, надеюсь, стрелять не придется?

– Боюсь, еще как придется! – ответил Гарри. – Но не думайте об этом, ведь правда на нашей стороне. Если на нас нападут, мы будем защищаться. Это всего лишь самооборона. Кроме того, всю ответственность я беру на себя.

– Вы сняли камень с моей души, – признался Кейзи. – Мне не хотелось бы усложнять жизнь моим людям.

– Скоро у нас в гостях будет банда Спейда, – объяснил Гарри. – А с ними шутки плохи.

– Если бы отсюда можно было убрать женщин и детей, то я бы с чистым сердцем помогал вам. – Кейзи почесал затылок.

– Отпустите их всех в город. – Дюк вынул из кармана пачку долларов и отдал ее Кейзи. – Пусть обратятся в редакцию «Клериона» к Сэму Тренчу. Он позаботится о них до тех пор, пока все не уляжется.

Кейзи побежал к домам, да так, что только пыль поднялась.

– Ты действительно думаешь, что они приедут? – поинтересовался Келлс.

– Ты имеешь в виду банду Спейда? Разумеется. Не забывай, что на карту поставлено слишком много денег.

Три десятка женщин и детей полями направились в сторону Фервью. Так они делали довольно большой крюк, но зато должны были избежать встречи с Коррисом и его людьми. Дюк искренне жалел, что не увидит лица Сэма Тренча, когда этот караван появится в дверях редакции.

– Как нам лучше разместить людей? – спросил Кейзи у Гарри. – И что делать с Дженкинсом?

Гарри подумал немного, потом повернулся к Келлсу.

– Ник, возьми двух человек с автоматами и смени Дженкинса. Всех, кто появится, останавливай и поворачивай назад. Если не будет другого выхода, стреляй первым.

Келлс с тоской посмотрел на пыльное поле.

– Неужели ты хочешь, чтобы я пешком отправился туда? Пошли лучше Кейзи, он привык к пыли.

Рассмеявшись, Гарри хлопнул его по спине.

– А я-то думал, что за пятьсот тысяч долларов ты будешь работать не щадя живота. Это еще только начало, мой дорогой!

Ворча что-то себе под нос, Келлс отправился сменять Дженкинса.

Глава 24

Лорелли промывала и перевязывала лицо Джо. Из-под бинтов сверкали только его глаза, злые, как у гремучей змеи. Время от времени он стонал.

– Прекрати, – тихо сказала Лорелли. – Мы, наконец, проникли в дом. Что мешает нам сразу приступить к поискам?

– Дай мне отдохнуть.

– С деньгами в кармане ты сможешь отдыхать сколько захочешь, хоть всю жизнь… Да возьми же себя в руки, тряпка!

– А вы знаете, где искать? – спросила Клер.

– Не беспокойтесь, – ответила Лорелли. – Побудьте только немного с Джо.

Она выбежала на кухню и столкнулась с Гарри.

– Куда это ты так спешишь? – удивился тот.

– По-моему, нам надо сейчас же приниматься за поиски денег, – ответила она.

– Почему бы и нет? А где Джо?

– Он хнычет на кухне. Настоящий театр. Можно подумать, что он умирает.

Дюк зашел на кухню и подошел к Джо.

– Пошли, Джо. У меня для тебя есть работа.

Тот медленно поднялся и вдруг замахнулся на Гарри. Клер вскрикнула, но ее испуг оказался напрасным. Гарри отскочил в сторону, и Джо свалился к ногам Лорелли.

– Вставай, – зло прошипела она. – Ты что, чистильщик сапог?

Джо поднялся и обвел всех ненавидящим взглядом. Его рука потянулась к заднему карману брюк, но Гарри опередил его.

– Прекрати. – Он грубо встряхнул парня. – Что это с тобой происходит?

Он поволок Джо на второй этаж. Лорелли последовала за ними.

– Итак, вот первая комната, – сказал Гарри. – Возьмитесь за нее как следует – поднимите доски пола, простучите стены. Если здесь ничего не найдете, переходите в следующую.

Он подал Лорелли лом и направился к выходу.

– Если парень не будет работать, позови меня.

Когда Гарри вернулся на кухню, Клер отвернулась к стене. Она выглядела такой одинокой и потерянной, что Гарри с трудом удержался от желания обнять девушку.

– Напрасно ты поехала с нами, – сказал он. – Возле дома стоит моя машина. Ты еще вполне можешь уехать.

– Я чувствую себя вполне нормально, не беспокойся.