Миссис Аствелл минуту-другую смотрела ему вслед, отвлекшись от своих утренних забот.

— Не иначе, влюбился в одну из них, — отметила она для себя. — Думаю, в Энн Мередит, но не уверена. Он умеет держать себя. Хорош и с той, и с другой. Что и говорить, наверное, обе в него влюбились. А коли так, то отношения у них скоро испортятся. Нет ничего хуже, когда две молодые дамы не могут поделить джентльмена.

Немного взволнованная в предвкушении многообещающей любовной истории, миссис Аствелл уже вернулась к своим делам, принявшись прибирать стол после завтрака, когда в дверь снова позвонили.

— Одолели, трезвонят и трезвонят, — проворчала миссис Аствелл. — Прямо как назло. А может быть, посылка? Или телеграмма?

Она медленно двинулась к входной двери.

На пороге стояли два джентльмена: маленький иностранец и высокий, плотный — очень уж английского вида. Она вспомнила, что последнего как-то уже видела.

— Мисс Мередит дома? — спросил высокий.

Миссис Аствелл покачала головой.

— Только что ушла.

— Правда? Куда же? Мы ее не встретили.

Миссис Аствелл украдкой рассматривала изумительные усы второго джентльмена, и, рассудив, что господа не похожи просто на друзей, решила дать дополнительные сведения.

— Ушла на реку, — пояснила она.

— А вторая дама? — вмешался другой джентльмен. — Мисс Доз?

— Обе они ушли.

— А, спасибо, — сказал Баттл. — Не подскажете, как туда добраться?

— По дороге первый поворот налево, — не мешкая, ответила миссис Аствелл. — Дойдете до бечевника, поверните направо. Я слышала, как они говорили, что пойдут именно туда, — услужливо добавила она. — Ушли минут пятнадцать назад. Вы их скоро догоните.

— Хотела бы я знать, — пробормотала она, закрывая входную дверь и провожая взглядом удаляющиеся спины, — кто же вы такие? Не могу понять.

Миссис Аствелл вернулась к кухонной раковине, а Баттл и Пуаро в нужный момент свернули налево на неприметную дорогу, которая скоро перешла в бечевник.

Пуаро спешил изо всех сил, и Баттл с любопытством на него поглядывал.

— Вас что-то тревожит, мистер Пуаро? Вы, кажется, очень торопитесь.

— Верно. Я неспокоен, друг мой.

— Что-то конкретное?

Пуаро покачал головой.

— Нет. Но всякое бывает… Никогда не знаешь…

— Но о чем-то определенном вы все же думаете, что вас тревожит? — не унимался Баттл. — Вы настояли, чтобы мы срочно, не теряя ни минуты, направились сюда с утра пораньше, и, даю слово, вы заставили констебля Тернета гнать вовсю! Чего вы боитесь? Девушка сыграла свою роль.

Пуаро молчал.

— Чего вы боитесь? — повторил Баттл.

— Чего обычно боятся в таких случаях?

Баттл кивнул.

— Вы совершенно правы. Интересно…

— Что интересно, друг мой?

— Меня интересует, — медленно заговорил Баттл, — знает ли мисс Мередит, что ее подружка рассказала миссис Оливер о том случае.

Пуаро энергично закивал головой, показывая, что его это тоже очень интересует.

— Нам нужно поторопиться, друг мой, — сказал он.

Они поспешили вдоль берега. Водная поверхность была пустынна, но едва они обогнули излучину, Пуаро остановился как вкопанный. Остановился и Баттл.

— Майор Деспард, — сказал он.

Деспард был примерно в двухстах ярдах от них, он шагал широкими шагами по берегу.

Немного подальше впереди в плоскодонной лодке они увидели обеих девушек… Рода отталкивалась шестом, а Энн лежала и глядела на нее. Ни та, ни другая не смотрели на берег.

А потом это случилось — Энн резко взмахнула рукой, Рода покачнулась и упала в воду, в отчаянии она хватается за рукав Энн, лодка наклоняется, переворачивается, и обе девушки барахтаются в воде.

— Видали? — крикнул Баттл, пускаясь бежать. — Крошка Мередит схватила ее за лодыжку и толкнула. Это уже четвертое ее убийство.

Оба побежали изо всех сил. Но кое-кто успел их опередить. Было ясно, что плавать обе девушки не умели. Деспард быстро добежал по тропинке до ближайшей к ним точки, и вот он уже бросился в воду и поплыл.

— Mon Dieu![145] — воскликнул Пуаро и схватил Баттла за руку. — Интересно, к кому же из них он сначала направится? (Девушек уже отнесло друг от друга течением, их разделяло около двенадцати ярдов.)

Деспард, мощно загребая, быстро приближался к ним. Он направился к Роде.

Баттл тоже добрался до этой точки по берегу и уже вошел в воду, когда Деспард доставил Роду на берег и тут же поплыл обратно — к тому месту, где Энн только что погрузилась в воду.

— Осторожно! — крикнул Баттл. — Водоросли!

Они с Баттлом доплыли до места одновременно, но Энн уже успела скрыться под водой.

В конце концов они ее выловили и вдвоем дотащили до берега.

Над Родой священнодействовал Пуаро. Она теперь уже сидела, дыхание ее было неровное.

Деспард с Баттлом положили Энн Мередит.

— Единственная надежда на искусственное дыхание, но, боюсь, уже поздно.

Он принялся за дело, Пуаро встал рядом, готовый его сменить.

Деспард опустился на землю рядом с Родой.