Миссис Верекер не было дома во время визита Джорджа, и Нелл принимала его одна. Четвинд ошеломил ее известием, что это он приобрел Эбботс-Пуиссантс.

Сначала Нелл ужаснулась. Джордж в Эбботс-Пуиссантс! Нет, только не это. Однако он с присущим ему здравомыслием доказал свою правоту.

Разве не лучше, что поместье досталось ему, а не кому-то постороннему? Он надеялся, что Нелл и ее мать иногда будут приезжать и гостить там.

– Мне хотелось, чтобы вы знали, что дом вашего мужа открыт для вас в любое время. Я собираюсь произвести там как можно меньше изменений, руководствуясь вашими советами. Уверен, вы предпочтете, чтобы Эбботс-Пуиссантс принадлежал мне, а не оказался в руках какого-нибудь вульгарного субъекта, который наполнил бы его дешевой позолотой и сомнительными подделками под произведения старых мастеров.

Он говорил настолько убедительно, что Нелл даже удивилась, почему эта новость поначалу вызвала у нее протест. Джордж лучше, чем кто-либо другой. К тому же он так добр и все понимает. Не выдержав, она разрыдалась у него на плече. Он обнял ее, уверяя, что причина только в усталости и болезни и что в скором времени она придет в себя.

– Я знала, что Джордж подыскивает себе дом, – объяснила миссис Верекер, когда Нелл сообщила ей новости. – Хорошо, что он выбрал Эбботс-Пуиссантс. Возможно, он не стал торговаться, потому что когда-то был в тебя влюблен.

Слово «когда-то» успокоило Нелл. Она опасалась, что мать все еще строит планы в отношении Джорджа Четвинда.

5

Летом Нелл с матерью остановились в Эбботс-Пуиссантс. Они были всего лишь гостями. Нелл не бывала там с детства. На нее нахлынуло сожаление, что ей не довелось пожить здесь с Верноном. Дом, сад, развалины аббатства были поистине прекрасны.

Джордж приступил к переделкам и советовался с ней по каждому поводу. Нелл начинала испытывать к поместью собственнический интерес. Она была почти счастлива, наслаждаясь роскошью и отсутствием забот.

Получив деньги за Эбботс-Пуиссантс, Нелл положила их в банк, обеспечив себе недурной доход; единственное, что ее смущало, – она никак не могла принять решение, где ей жить и чем заняться. С матерью ей оставаться не хотелось, а все друзья оказались вне досягаемости.

Эбботс-Пуиссантс обеспечивал мир и покой, в которых Нелл так нуждалась. Она чувствовала себя там в полной безопасности и страшилась возвращения в Лондон.

Наступил последний вечер. Джордж уговаривал их погостить еще, но миссис Верекер заявила, что они больше не могут злоупотреблять его гостеприимством.

Нелл и Джордж прогуливались вдвоем по дорожке, выложенной каменными плитками. Тихий вечер был напоен ароматами.

– Как здесь красиво! – вздохнула Нелл. – Мне не хочется уезжать.

– Мне тоже не хочется, чтобы вы уезжали. – Деликатно помолчав, Джордж тихо спросил: – Полагаю, Нелл, у меня нет никаких шансов?

– Я не знаю, что вы имеете в виду.

Ах, женщины, ведь она сразу все поняла.

– Я купил это поместье в надежде, что вы когда-нибудь поселитесь здесь. Мне хотелось, чтобы дом, который принадлежит вам по праву, стал вашим. Вы собираетесь провести оставшуюся жизнь лелея воспоминания, Нелл? Думаете, Вернон этого бы хотел? Едва ли мертвые возражают против счастья живых. По-моему, он был бы рад, зная, что о вас есть кому позаботиться.

– Я… я не могу… – еле слышно произнесла Нелл.

– Не можете забыть его? Знаю. Но я буду очень добр к вам, Нелл, и окружу вас любовью и заботой. Я уверен, что могу сделать вас счастливой – во всяком случае, счастливее, чем если вы останетесь в одиночестве. Я искренне убежден, что Вернон был бы доволен.

Нелл задумалась. Возможно, Джордж прав. Люди могут назвать это изменой, но это не так. Ее жизнь с Верноном была чем-то особенным – ничто не сможет у нее этого отнять…

А если она действительно будет окружена любовью и заботой… В конце концов, Джордж всегда ей нравился.

Очень тихо Нелл прошептала «да»…

6

Новость возмутила Майру. Она отправила Нелл длинное оскорбительное письмо:


«Как ты могла так быстро забыть Вернона? Теперь у него остался один дом – в моем сердце. Ты никогда его не любила».


– Эта молодая особа знает, с какой стороны хлеб намазан маслом, – заметил дядя Сидни и написал Нелл стереотипное поздравление.

Неожиданным союзником оказалась Джо, которая нанесла краткий визит в Лондон и пришла повидать Нелл в квартире ее матери.

– Я очень рада, – сказала она, целуя ее. – Уверена, что Вернон тоже был бы рад. Ты не из тех, кто может самостоятельно справиться с жизнью. Не обращай внимания на тетю Майру. Я с ней поговорю. Жизнь тяжела для женщин, а с Джорджем ты будешь счастлива. Я знаю, что Вернон одобрил бы это.

Поддержка Джо обрадовала Нелл больше, чем что бы то ни было. Джо всегда была самым близким Вернону человеком. В ночь перед свадьбой она опустилась на колени у кровати и посмотрела на стену, где висела шпага Вернона.

Закрыв глаза, Нелл молитвенно сложила руки:

– Ты ведь понимаешь, любимый? Я любила и всегда буду любить только тебя… О, Вернон, если бы я только могла знать, что ты меня понимаешь!

Она старалась отправить свою душу на поиски ответа. Он должен, должен ее понять…

Глава 4

В городе А… в Голландии, неподалеку от германской границы, есть неприметная гостиница. Однажды вечером в 1917 году темноволосый молодой человек с изможденным лицом открыл дверь и на ломаном голландском языке попросил комнату на ночь. Он тяжело дышал, и его взгляд был беспокойным. Анна Схлидер, толстая хозяйка гостиницы, внимательно на него посмотрела и только потом сказала, что может предоставить ему ночлег. Ее дочь Фреда проводила его наверх. Когда она вернулась, ее мать кратко заметила:

– Англичанин – бежал из плена.

Фреда молча кивнула. Ее голубые глаза были мягкими и чувствительными. Она имела свои причины интересоваться англичанином. Вскоре Фреда снова поднялась и постучала в дверь, но молодой человек ее не услышал. Он был настолько истощен, что впал в оцепенение и почти не реагировал на окружающее. Минувшие несколько недель он был постоянно настороже, чудом избегая опасности и не осмеливаясь даже вздремнуть. Теперь наступила реакция. Войдя, Фреда посмотрела на постояльца, распростертого на кровати.

– Я принесла вам горячую воду, – сказала она наконец.

Он вздрогнул:

– Простите. Я не слышал вас.

– Вы англичанин? – медленно спросила Фреда на его родном языке.

– Да. Я…

Он внезапно умолк. Хотя ему удалось добраться до Голландии и опасность осталась позади, не следует забывать об осторожности. У него путались мысли. Диета из сырого картофеля, вырытого в полях, не стимулировала мозговую деятельность. Соблюдать осторожность было нелегко – теперь, когда с невероятным напряжением было покончено, его одолевало мучительное желание говорить.

Голландская девушка кивнула с серьезным видом:

– Я знаю – вы пришли оттуда. – Она указала в сторону границы.

Постоялец нерешительно смотрел на нее.

– Вы бежали. У нас уже был один беглец.

Наконец он смог расслабиться. На эту девушку можно положиться. У него внезапно подкосились ноги, и он снова рухнул на кровать.

– Вы голодны? Да, вижу. Пойду принесу вам что-нибудь.

Был ли он голоден? Очевидно. Сколько времени он не ел? Один день, два дня? Он не помнил. Конец путешествия походил на ночной кошмар. У него были карта и компас, и он знал, в каком месте лучше всего пересечь границу. Правда, все шансы были против него, но удача улыбнулась ему. В него стреляли и не попали. Или это произошло во сне? Он переплыл реку… нет, этого тоже не было. Лучше об этом не думать: самое главное – опасности больше нет.

Он склонился вперед, поддерживая руками раскалывающуюся от боли голову.

Вскоре Фреда вернулась, неся поднос с едой и большой кружкой пива. Она наблюдала, как постоялец ест и пьет. Эффект был поистине магический. В голове у него прояснилось, и он улыбнулся Фреде:

– Это было великолепно. Огромное спасибо!

Ободренная девушка села на стул.

– Вы знаете Лондон?

– Как свои пять пальцев, – с улыбкой отозвался он.

Но Фреда оставалась серьезной.

– А вы не знаете там одного солдата – капрала Грина?

Он покачал головой:

– Боюсь, что нет. Вам известен его полк?

– Это был лондонский полк – лондонские фузилеры.

Больше она не располагала никакой информацией.

– Когда я вернусь в Лондон, то постараюсь что-нибудь разузнать, – пообещал он. – Если хотите, можете дать мне письмо.

Девушка с сомнением посмотрела на него, но доверие одержало верх.

– Хорошо, я напишу. – Поднявшись, она добавила: – У нас здесь есть несколько английских газет. Моя кузина принесла их из отеля. Вы бы хотели посмотреть их?

Он поблагодарил, и Фреда вернулась с мятой «Ивнинг ньюс» и «Скетчем», которые с гордостью вручила ему.

Когда она снова вышла, он положил газеты рядом и закурил свою последнюю сигарету. Как ему обойтись без них? Возможно, Фреда принесет ему несколько штук – у него есть деньги, чтобы заплатить за них. Несмотря на непрезентабельную внешность и толстые лодыжки, Фреда – добрая девушка…

Он вынул из кармана записную книжечку и написал на пустой странице: «Капрал Грин, лондонские фузилеры». Нужно постараться помочь Фреде. Интересно, что скрывается за этим? Что делал капрал Грин в голландском городке А…? Бедняжка Фреда – наверняка обычная история…