К ним подошел длинноволосый молодой человек. Он был шведом, но превосходно говорил по-английски.
– Себастьян сказал, что вы пишете музыку будущего, – обратился он к Вернону. – У меня есть теории относительно будущего. Время – всего лишь еще одно измерение пространства. В нем можно передвигаться взад-вперед, так же как в пространстве. Половина сновидений – смутные воспоминания о будущем. А с близкими людьми вы можете быть разделены не только в пространстве, но и во времени.
Так как швед явно был сумасшедшим, Вернон не обратил на его краснобайство внимания. Но Джейн заинтересованно склонилась вперед.
– Разделены во времени, – повторила она. – Я никогда об этом не думала.
Ободренный швед продолжал рассуждать о пространстве и времени. Вернон не знал, интересует ли это Джейн. Она смотрела перед собой и, казалось, не слушала шведа. Тот не умолкал, и Вернон отошел к Джо и Себастьяну.
Джо говорила о Джейн Хардинг с энтузиазмом:
– По-моему, она просто чудесна! Как ты считаешь, Вернон? Она пригласила меня, чтобы послушать. Как бы я хотела петь как она!
– Джейн актриса, а не певица, – повторил Себастьян. – Она прекрасная женщина, к сожалению, в жизни ей не везло. Пять лет она прожила с этим скульптором – Борисом Андровым…
Джо посмотрела на Джейн с усилившимся интересом. Вернон внезапно почувствовал себя незрелым мальчишкой. Он все еще видел перед собой эти загадочные, слегка насмешливые зеленые глаза и слышал иронический голос: «Вы ожидали, что жизнь будет походить на волшебную сказку?»
И все же ему хотелось увидеться с ней снова.
Спросить у нее, не мог бы он…
Нет, не стоит. Кроме того, он так редко бывает в Лондоне…
Вернон услышал за спиной голос Джейн – глубокий и слегка хрипловатый:
– До свидания, Себастьян. Спасибо. – Она направилась к двери, бросив взгляд на Вернона: – Приходите ко мне как-нибудь. У вашей кузины есть мой адрес.
Книга третья. Джейн
Глава 1
Джейн Хардинг жила на верхнем этаже многоквартирного дома в Челси, выходящего фасадом на реку.
Сюда на следующий вечер после приема пришел Себастьян.
– Я все устроил, Джейн, – сообщил он. – Радмаагер придет к тебе завтра. Кажется, он предпочитает узнать, как ты живешь.
– «Как ты живешь, мне расскажи»[16], – напевно продекламировала Джейн. – Ну, я живу вполне респектабельно, к тому же совсем одна! Хочешь закусить?
– А у тебя что-нибудь есть?
– Яичница с грибами, тост с анчоусом и черный кофе, если ты посидишь смирно, пока я их приготовлю.
Она положила рядом с ним портсигар и спички и вышла из комнаты. Через четверть часа еда была готова.
– Мне нравится приходить к тебе, Джейн, – сказал Себастьян. – Ты никогда не обращаешься со мной как с набитым деньгами молодым евреем, которого может привлечь только мясо в горшочках, подаваемое в «Савое».
Джейн молча улыбнулась.
– Мне нравится твоя девушка, Себастьян, – сказала она вскоре.
– Джо?
– Да, Джо.
– Что ты о ней думаешь? – спросил Себастьян.
– Она еще очень молода, – помедлив, ответила Джейн.
Себастьян усмехнулся:
– Джо бы рассвирепела, если бы услышала тебя.
– Возможно. – Помолчав, она спросила: – Ты очень любишь ее?
– Да. Представь только, как мало имеет значения то, что ты имеешь. У меня есть практически все, что мне нужно, кроме Джо, но для меня важна только она. Понимаю, что это глупо, а вот хоть убей – ничего не могу с собой поделать. Чем отличается Джо от сотни других девушек? Почти ничем. Но для меня во всем мире существует она одна.
– Потому, что ты не можешь ее заполучить.
– Возможно. Но не думаю, что дело только в этом.
– Я тоже так не думаю.
– А что ты скажешь о Верноне? – осведомился Себастьян после паузы.
Джейн переменила позу, отвернувшись от огня в камине.
– Он интересный, – медленно ответила она. – Думаю, отчасти потому, что полностью лишен амбиций.
– По-твоему, он не честолюбив?
– Да. Он хочет, чтобы все получалось легко.
– Если так, то в музыке он ничего не добьется. Тут нужна движущая сила.
– Это верно. Я надеюсь, музыка станет той силой, которая будет двигать его.
Лицо Себастьяна прояснилось.
– Знаешь, Джейн, думаю, ты права!
Она улыбнулась, но не ответила.
– Только как быть с девушкой, с которой он помолвлен? – продолжал Себастьян.
– Что она собой представляет?
– Некоторые назовут ее красивой, а по-моему, она всего лишь хорошенькая. Делает то же, что и другие, и притом весьма мило. Боюсь, она по-настоящему влюбилась в парня.
– Тебе нечего бояться. Уверена, она не собьет твоего драгоценного гения с пути истинного.
– Это тебя ничто не собьет, Джейн, но тебе-то движущей силы не занимать.
– Тем не менее, Себастьян, меня сбить куда легче, нежели твоего Вернона. Я знаю, чего хочу, и стараюсь этого добиться, а он не знает – вернее, не хочет знать, – но это само идет к нему… И что бы «это» ни было, он будет служить ему – не важно, какой – ценой.
– Ценой для кого?
– Хотела бы я знать…
Себастьян поднялся:
– Мне пора. Спасибо за угощение, Джейн.
– Спасибо за то, что ты устроил мне встречу с Радмаагером. Ты очень хороший друг, Себастьян. Не думаю, что успех когда-нибудь тебя испортит.
– Какой там успех! – Он махнул рукой. Джейн положила руки ему на плечи и поцеловала его.
– Надеюсь, дорогой, ты получишь свою Джо. А если нет, то я уверена, что ты получишь все – остальное!
Герр Радмаагер пришел к Джейн Хардинг почти через две недели, явившись без предупреждения в половине одиннадцатого утра. Не извиняясь, он шагнул в квартиру и окинул взглядом гостиную:
– Вы сами обставляли ее и оклеивали обоями?
– Да.
– Вы живете здесь одна?
– Да.
– Но вы не всегда жили одна?
– Нет.
– Это хорошо, – неожиданно заявил Радмаагер и скомандовал: – Подойдите.
Взяв Джейн за обе руки, он подвел ее к окну, осмотрел с головы до ног, ущипнул за руку, открыл ей рот и заглянул в горло, наконец положил обе руки на талию.
– Вдохните как следует! А теперь выдохните!
Вынув из кармана рулетку, Радмаагер заставил Джейн повторить вдох и выдох, обмеряя при этом ей талию. Ни он, ни Джейн, казалось, не видели в происходящем ничего необычного.
– Превосходно, – сказал Радмаагер. – Отличная грудная клетка, сильное горло. К тому же вы умны, так как не прерывали меня. Я могу найти много певиц с лучшим голосом, чем у вас. Ваш голос красивый, чистый, с серебристым оттенком, но, если вы станете его форсировать, он пропадет – и что с вами будет тогда? Музыка, которую вы поете сейчас, для вас не подходит – если бы вы не были так чертовски упрямы, то вообще не брались бы за эти роли. И все-таки я вас уважаю, потому что вы настоящая артистка. – Он посмотрел ей в глаза – открыто и доброжелательно. – Теперь слушайте внимательно. Моя музыка красива и не повредит вашему голосу. В неповторимой Сольвейг Ибсен создал самый чудесный женский образ из всех, когда-либо существовавших. Моя опера целиком держится на партии Сольвейг – и чтобы ее петь, недостаточно быть хорошей певицей. Каваросси, Мэри Уонтнер, Жанна Дорта – все надеются спеть Сольвейг. Но мне они не нужны. Кто они такие? Лишенные интеллекта животные с прекрасными голосовыми связками. А для моей Сольвейг необходим совершенный инструмент, снабженный интеллектом. Вы молодая и еще неизвестная певица. Если вы мне подойдете, то в следующем году будете петь в моем «Пер Гюнте» в «Ковент-Гардене». А сейчас прошу внимания…
Радмаагер сел за рояль и заиграл странную монотонную мелодию.
– Это снег – северный снег. Вот таким должен быть ваш голос. Он белый, как скатерть, и на нем возникает рисунок. Учтите, этот рисунок в музыке, а не в вашем голосе.
Радмаагер продолжал играть, и внезапно сквозь назойливо повторяющиеся ноты начало проступать то, что он называл рисунком.
Наконец музыка смолкла.
– Ну?
– Справиться с этим будет очень трудно.
– Совершенно верно. Но у вас отличный слух. Вы ведь хотите петь Сольвейг?
– Естественно. Такой шанс выпадает раз в жизни. Конечно, если я вам подойду…
– Думаю, что подойдете. – Он встал и снова положил руки ей на плечи. – Сколько вам лет?
– Тридцать три года.
– И вы были очень несчастны, верно?
– Да.
– Сколько у вас было мужчин?
– Один.
– И он не был хорошим человеком?
– Он был очень плохим, – спокойно ответила Джейн.
– Понятно. Да, именно это написано у вас на лице. Так вот, вы вложите в мою музыку все ваши страдания и радости, но не с необузданной страстью, а с контролируемой и дисциплинированной силой. У вас есть интеллект и отвага. Без отваги ничего нельзя добиться. Трусы поворачиваются к жизни спиной. С вами этого никогда не случится. Что бы ни произошло с вами, вы встретите это с гордо поднятой головой. Но я надеюсь, дитя мое, что вам не придется много страдать… – Радмаагер повернулся и бросил через плечо: – Я пришлю вам партитуру для изучения.
Великолепное произведение Агаты Кристи!
Захватывающая история для всех возрастов!
Удивительное путешествие в мир великанов!
Прекрасное прочтение для любителей Кристи!
Очаровательная история о дружбе и приключениях!