– Прощай, – сказал он, подходя к двери.

– И все же мне не очень нравится все это. Если полиция найдет эти краденые вещи, я автоматически попадаю под подозрение. В этом случае мне придется все рассказать.

– Да уж, только вряд ли тебе поверят, приятель. В любом случае, твое положение завидным не назовешь. Так что тебе остается держать язык за зубами, – злорадно улыбнувшись, Джо вышел из гаража и канул во тьму.

Я весь дрожал от возбуждения и сознания опасности происходящего. Итак, ограбление уже состоялось! Скоро здесь будет полно полицейских. Нужно до их прихода решить проблему Тима, который видел всю эту банду. Его необходимо уволить, как только он появится здесь. Конечно, мне очень не хотелось терять мальчишку, но он видел всю эту банду и может описать полиции все их приметы. Так что необходимо уволить его как можно быстрее. Потеря такого помощника невосполнима, но выхода не было – Тим слышком много знал.

Возвратившись в спальню, я увидел, что Анна проснулась и внимательно смотрит на меня.

– Ты где был, Гарри?

– Захотелось попить, вот я и ходил на кухню. Ты не хочешь пить?

– Нет. Ложись, поспи еще. Зачем вставать в такую рань?

– Не хочется, очень душно.

– Который час?

– Около пяти. Пойду поработаю немного.

– Опять неприятности, Гарри?

– Все в порядке. Ну нельзя же меня вечно подозревать.

Я оделся, сварил кофе и, прихватив кофейник, спустился в кабинет. Подойдя к окну, я посмотрел через улицу. Гаррис подметал тротуар перед входом. Он делал это обстоятельно и неторопливо, словно у него в запасе была целая вечность для такого рода занятия. Я наблюдал за ним с бьющимся от волнения сердцем. Прошло полчаса, и, скорее всего, полиция уже знает об ограблении. Без пяти шесть внутри зазвонил телефон. Я напрягся. Гаррис прислонил метлу к стене и заспешил внутрь. Ручеек пота потек за мои воротник. Ужас и смятение отразились на лице Гарриса. Сомнений не оставалось – ограбление произошло!

Ровно в шесть я открыл дверь гаража и вышел на улицу. Я надеялся увидеть Гарриса, но тот так и не появился. Нехотя, посматривая на розовеющее небо, я вернулся обратно.

В четверть седьмого в гараж заехал первый покупатель бензина. Откручивая колпачок бензобака, я кивнул водителю.

– Денек предстоит жаркий.

– Да уж, настоящее пекло. Я всю ночь глаз не сомкнул.

– Я тоже…

Темно-синяя машина скользнула мимо гаража и остановилась рядом с почтой.

– Интересно, что здесь надо фликам из дорожной полиции?

Два офицера торопливо прошли в гараж, а один остался за рулем.

– И не спится им в такой час, – проворчал водитель. – Бездельники! Жгут без меры дармовой бензин и вечно суют нос куда не следует.

– Пожалуй, вам лучше поскорее уехать. Вас могут задержать за нарушение правил. Этот знак…

– Ты прав, приятель. До завтра.

Я подождал, пока он отъехал, и вернулся на свой наблюдательный пункт наверху. Оставаясь незамеченным, я мог спокойно наблюдать за развитием событий, хотя пока ничего особенного не происходило. Полицейская машина около получаса стояла возле почты, затем уехала.

– Гарри! – позвала Анна из спальни.

– В чем дело?

– Что происходит? Чего ради в такую рань полицейские приехали на почту?

– Понятия не имею.

Анна подошла ко мне.

– И все же, мне почему-то кажется, что что-то произошло.

– Нам-то какое до этого дело? Скорее всего, проверяют какую-нибудь жалобу.

Анна недоверчиво смотрела на меня.

– А вдруг…

– Ты уже приготовила завтрак? – я не дал ей возможности договорить ее догадку до конца.

– Нет.

– Ну так займись делом, а я пока поработаю. Нужно проверить тормоза у нового автобуса. Это надо было сделать еще неделю назад, но никак руки не доходили.

– И все же, вдруг случилось что-то серьезное?

Я рассмеялся.

– Ты-то здесь при чем? Лучше подумай, что приготовить на завтрак.

Казалось, мои слова немного успокоили ее. Она пошла на кухню. Я вновь вернулся к окну. На сей раз возле конторы было уже три полицейских автомобиля. Двое полицейских стояли у раскрытых дверей, остальные зашли внутрь. Один из них был в форме сержанта, а констебль нес большую черную коробку.

Придут ли они в гараж? Скорее всего, нет. Ведь ограбление произошло далеко отсюда. Оттуда и начнутся поиски. Подойдя к автобусу, я занялся регулировкой тормозов. Около половины восьмого ко мне спустилась Анна.

– И все же на почте что-то произошло, – с тревогой сказала она. – Посмотри, сколько наехало машин с полицейскими.

– Возможно, и произошло, но нас это не касается.

– Как ты думаешь, что это могло быть? Вдруг кто-то ограбил почтовую кассу.

– Не знаю. Да и что там может быть?

Я отвернулся и вновь занялся автобусом. Но Анна никак не могла успокоиться.

– Ты не мог бы спросить у Гарриса?

– Спрошу, если увижу. Почему ты так волнуешься?

Последовало продолжительное молчание. Я мог видеть только стройные ноги жены.

– Мне кажется, произошло что-то очень серьезное.

– Не отвлекай меня, я работаю.

Анна ушла, а я продолжал работать до восьми. Едва я закончил, как появился Тим, ведя велосипед в руках. К этому времени перед зданием почты уже собралась толпа зевак, пялясь на полицейские автомобили. Шныряли репортеры, щелкали фотоаппаратами фотографы.

– Привет, Тим. Кажется, там что-то случилось? – Я вытирал руки ветошью.

– Разве вы до сих пор ничего не знаете, мистер Колленз? Произошло ограбление почтового фургона. – Тим смотрел на меня округлившимися глазами.

– Почтового фургона?

– Да. До сих пор не знают, что конкретно похищено. Этого не знают даже репортеры. Я интересовался у одного.

– Ну и Бог с ним. Пойдем в кабинет, Тим, мне нужно серьезно с тобой поговорить.

Тим нехотя оторвался от интересного зрелища и поплелся за мной. В кабинете я уселся за стол и закурил. Тим выжидательно смотрел на меня. Это был на редкость умный и сообразительный мальчишка и представлял для меня большую опасность. Так что надо было как можно скорее убрать его отсюда.

– Понимаешь, Тим, наши дела идут все хуже и хуже, и мне надо экономить каждое пенни, чтобы не вылететь в трубу. Прости, но для тебя у меня больше нет работы. Я просто не могу себе позволить это.

Тим покраснел.

– Я давно ждал чего-то подобного. Чувствовал, что рано или поздно это произойдет.

Я стряхнул пепел на пол и, не глядя на мальчишку, продолжал:

– Ты можешь уйти прямо сейчас. Я уплачу тебе за две недели вперед.

– Я отработаю еще неделю, мистер Колленз. Не могу оставить вас в трудный момент.

– Я справлюсь и без тебя. Тебе будет лучше сразу же искать работу. Зачем терять даром время?

– И все же, я мог бы поработать. Найти работу для меня не представляет сложности.

– Не надо, Тим. Лучше уходи прямо сейчас.

Я не мог заставить себя глянуть в глаза мальчишке. Парень явно нервничал.

– Но я не сделал ничего плохого, не так ли?

– О чем ты, Тим? Просто мне надо привыкать работать без помощника, и как можно быстрее. А тебе лучше идти домой. Я дам тебе самую лучшую характеристику.

Не глядя на него, я вытащил портмоне и отсчитал девять фунтов.

– Вот твоя плата, парень, а сейчас отправляйся домой.

– Но я не могу взять столько! – заявил он с негодованием. – Возьму только то, что мне причитается.

Это удивило меня, я не ожидал, что он поведет себя таким образом.

– Как хочешь… – Я начал терять терпение. В любой момент сюда могла спуститься Анна.

Тим взял пять фунтов и четыре шиллинга, а остальное положил на стол, не выказывая ни малейшего желания уходить. Молчание затягивалось.

– Всего хорошего, Тим, мне самому очень трудно с тобой расставаться, но ничего не поделаешь.

– Я бы хотел проститься с миссис Колленз.

Я предвидел такое желание мальчишки.

– Она сейчас занята, Тим, – я фальшиво улыбнулся. – Но ты ведь можешь зайти к нам как-нибудь на днях. Не навсегда же мы расстаемся.

Да, выставить его нелегко. У Тима была прямо-таки собачья привязанность к Анне. У парня заблестели глаза от гнева.

– А миссис Колленз знает о моем увольнении?

Ну все, пора было поставить парня на место.

– Знает, Тим, знает. Я не хотел тебе это говорить, но именно она настояла на том, чтобы я тебя уволил. И поэтому прошу не расстраивать ее. Ведь ей тоже неприятно делать такое, она так к тебе привязана.

Тим покраснел, как помидор.

– Если вам понадобится моя помощь…

– Удачи тебе, парень.

– Прощайте, – Тим покраснел еще больше.

Сойдя вниз, Тим взял велосипед и пошел прочь. Уже выходя, он обернулся.

– И вам удачи, мистер Колленз.

Я подумал, что удача мне действительно очень нужна. У меня было тяжело на душе. Все же мы много проработали вместе, и я привык к мальчишке. Но иного выхода не было. Я наблюдал за тем, как он сел на велосипед и укатил. Теперь надо было все правильно объяснить Анне.

Едва я начал подниматься, как она сама вышла на площадку. Солнечные лучи освещали ее лицо, и я видел, какой бледной и встревоженной она была.

– Ты была права, Анна, там действительно произошло ограбление почтового фургона.

– Благодарение Богу, там не оказалось Билла. Как хорошо, что он уехал домой.

– Да… – некоторое время мы молча смотрели друг на друга. – Беда одна не ходит. Только что здесь был Тим. У него заболел отец, и я отправил его домой.

– Что-нибудь серьезное?

– Сердечный приступ. Парень сразу уехал. Полагаю, его долго не будет. Думаю, сегодня надо вообще закрыть гараж. Эта толпа отпугнет всех клиентов.

– Ты прав, Гарри, – она повернулась и ушла обратно на кухню.

Анна ушла, а я вернулся в кабинет и, усевшись в кресло, погрузился в невеселые мысли. Я громоздил ложь на ложь всем: Анне, Биллу, Тиму. Как тут не запутаться в этой лжи?