Ликуя в душе, Чак смотрел, как она кладет конверт в перчаточный бокс, потом повел машину к вокзалу.
– Ну мы даем! – пробормотал он себе под нос. – Будто коровку доим, точно! Тысяча зелененьких – это тебе не фигли-мигли! Еще три остановки – и дело в шляпе!
Из патрульной машины 6 передали, что «бьюик» проехал мимо них в противоположном направлении. Развернуться не удалось – слишком густой поток, – и машину они потеряли.
Беглер взглянул на большую карту города, расстеленную на его столе. Он пометил места, где видели «бьюик», и предупредил патрульные машины 1 и 2, что «бьюик» может ехать в их сторону.
Но к вокзалу Чак поехал по боковым улочкам и на глаза полицейским не попался.
У вокзала Чаку пришлось дать круг – парковаться негде. Нехорошо. Мег выйдет, будет стоять. Вдруг к ней подойдет какой-нибудь дотошный полицейский и спросит, чего она ждет? Еще четыре раза он прокатился вокруг вокзала и лишь после этого увидел ждущую Мег.
Обливаясь потом, он тормознул около нее.
– Совсем там закопалась! – рявкнул он, когда она села в машину и они отъехали. – Взяла?
– Да. – Мег открыла перчаточный бокс и положила поверх двух конвертов третий.
– Фу ты! – Чак вытер лицо тыльной стороной ладони. – А я уж было… – Он замолчал и выжал из себя улыбку. – Полторы тысячи зеленых! Дуем на автовокзал!
Проскочив по боковой улочке, он вырулил на Приморский бульвар. Патрульный полицейский оказался на высоте – он засек вползавший в густой поток «бьюик» и немедля сообщил Беглеру. Тот предупредил патрульную машину 2, но она безнадежно застряла в тягучем потоке. Водитель отозвался – без сирены мне не вырваться. Беглер выругался, но что тут поделаешь? Из-за этих чертовых бездельников по бульвару не проехать, им что, выставляют напоказ себя и свои машины, да глядят попутно, как народ на пляже валяет дурака.
Мег вылезла из «бьюика» и вошла в здание автовокзала.
Будка 4 была занята.
Звонила молодая женщина лет тридцати с небольшим, из тех, кого Мег ненавидела и презирала: замужняя, с незамысловатой причесочкой, в более чем средненьком платьице, вместо украшений – какие-то сомнительные побрякушки. Разумеется, произвела на свет ребенка, о котором готова рассказывать без передышки, но тщательно скрывает ото всех, что на самом деле ее ребенок – настоящий монстр и всячески ее третирует. Муж у нее – редкий зануда, говорить способен только о деньгах и гольфе, за свою работу держится обеими руками.
Мег с ненавистью наблюдала за ней… что-то такое лопочет, да ручкой помахивает… у-тю-тю… у-тю-тю… у-тю-тю. Вот пронзительно засмеялась – Мег услышала сквозь запыленную дверь. У-тю-тю… у-тю-тю… у-тю-тю.
Потеряв терпение, Мег открыла дверь будки, оттолкнула женщину в сторону, пошарила под дном автомата, нащупала конверт, отцепила его и сунула в сумочку.
– Эй! Что такое? – вскричала женщина, вытаращившись на нее.
– А пошла ты, – отрубила Мег и неторопливо зашагала туда, где ее ждал Чак.
– Порядок? – спросил Чак, когда Мег положила конверт в перчаточный бокс.
С каменным лицом она посмотрела на него.
– Ясно, порядок, иначе меня бы здесь не было.
Чак всосал в себя воздух.
Две тысячи долларов!
– Что с тобой? – грубо спросил он, когда они выехали на трассу. – Какого хрена тебя не устраивает?
– Сама бы хотела знать, – ответила Мег. – Ох, как хотела бы!
Ладно, скоро он ей даст пинка под зад – и до свидания. У нее мозги набекрень, как у индея! Да и хрен с ними, он их обоих сплавит! Следующая остановка – аэропорт! Даже если там и не дожидается последний конвертик, у него сейчас две тысячи шестьсот долларов! Мать честная! На такие денежки можно здорово покутить!
Когда они приехали в аэропорт, стрелки больших часов в вестибюле показывали 12.15.
Машины на автостоянке стояли ровными рядами. Тут место для парковки Чак нашел без труда. Чувствуя запах собственного пота, он резко дернул ручной тормоз.
– Ну, давай, крошка! Последний заход! Вперед, шевелись!
Мег вышла из машины и по бетонному покрытию направилась к входу в аэропорт.
Зыркнув по сторонам – никто не смотрит? – Чак вытащил из перчаточного бокса конверты и вспорол их ножом. На колени ему посыпались деньги.
Ай да мы! Доим коровку! Собираем ягоды-грибочки! Обалдеть можно!
Пересчитав деньги, он положил все купюры в один конверт, остальные три скомкал и швырнул на заднее сиденье. А сразу потолстевший конверт положил в перчаточный бокс.
Если последний подход будет удачным, он огребет три тысячи сто долларов! Ну, мать честная! Прямо дух захватывает!
Кулаком он саданул по рулю.
Ну, давай же, чертова мумия, где ты там? Чего мешкаешь, сучка заторможенная? Быстрее – и сматываемся!
А потом, где-нибудь на шоссе он остановится на обочине, откроет правую дверку – и пинка ей под зад – будь здорова, не кашляй!
И уедет, а она останется на шоссе и будет смотреть ему вслед.
Только бы дожить до этой минуты, мать честная!
Лепски дежурил с 11.00. Пока сообщать не о чем, сказал ему Джейкоби. Конверт преспокойно лежит на месте. Другие детективы, сменившись ранее, снова заняли свои места.
– Эдак можно и месяц прождать, – кисло пробурчал Лепски, закуривая сигарету и поудобней устраиваясь в кресле.
– Я схожу за кофе… ладно? – Джейкоби направился к двери.
В эту минуту из переговорного устройства раздался голос Беглера. Детективы замерли на месте.
Беглер сообщил: засекли мужчину и женщину (но не индейца), судя по всему, они едут в аэропорт. В данный момент патрульные машины их потеряли.
– Спускайся в вестибюль, Макс, – распорядился Лепски, когда Беглер дал отбой. – Похоже, пришел наш час.
Джейкоби вышел из кабинета, и Лепски тут же предупредил по радио остальных детективов.
Но их долгое ожидание было вознаграждено лишь в 12.15.
Первым ее увидел Джейкоби – деловой походкой она шла к телефонным будкам, – потом и Лепски.
Он внимательно вгляделся в нее: высокая блондинка, волосы прямые, одета неопрятно, лицо угрюмое, бледное, как свечка. Она открыла дверь будки В… да, сомнений нет – они пасут именно ее.
Он щелкнул переключателем своего радио.
– Похоже, птичка прилетела! Блондинка, белый свитер и голубые джинсы. Сейчас в будке. Только на глаза ей, ради бога, не лезьте. Ведите ее издалека. – и он отключил связь.
Вышел из кабинета и быстро спустился по лестнице в вестибюль.
Девушка, размахивая сумочкой, шла прочь. Джейкоби двинулся следом.
Лепски метнулся к телефонной будке и открыл дверцу одновременно с каким-то плечистым толстяком.
– Полиция! – рявкнул Лепски своим полицейским голосом, оттеснил мужчину в сторону и пошарил под днищем телефона. Конверта не было! Обойдя пялившегося на него толстяка, он быстро зашагал за Джейкоби.
Значит, он не ошибся!
Он включил переговорное устройство.
– Это она! Выходит! – В лучах солнца он остановился и увидел, что девушка идет к автостоянке. Увидев, что Джейкоби свернул к своей машине, Лепски одобрительно кивнул. – Дейв, она идет к автостоянке! Жди в машине у северного выезда. «Бьюик» 55789. Садись им на хвост, если проедут мимо. Энди! Прикрываешь южный выезд! – Выключив связь, он побежал к машине Джейкоби и забрался внутрь. Радио в машине работало, и Лепски тотчас наводнил эфир инструкциями для шести патрульных машин, дежуривших в миле от аэропорта.
Водители патрульных машин свой маневр знали. Они прикрывали выезды из города. В этом и заключалась их работа. А три полицейских машины в самом аэропорту были начеку, если «бьюик» вдруг поедет назад в город.
В эфире появился Дейв Фаррелл.
– Северный выезд, Том, катят из города. Сижу на хвосте.
– Поехали, – велел Лепски, и Джейкоби нажал на газ.
Дейвид Джексон младший лег спать в хорошем подпитии, хмель не выветрился и к минуте пробуждения. В это утро ему надо было ехать в аэропорт, встречать летевшую из Нью-Йорка с визитом матушку. Матушку он нежно любил, но неужто она не могла прилететь в другой день? А тут он после банкета, и какого! Но матушкой пренебрегать нельзя, она для него как путеводная звезда в этой жизни, как же ему ее не ценить? В шестеренках зацепления между ним и его отцом она играла роль смазки. Без ее постоянного и настойчивого вмешательства Дейвид Джексон младший давно бы утратил право на наследство, а поскольку его отец стоил миллионов пятнадцать долларов, мысль об утрате этого права досаждала ему более чем, как изящно выразился один покойный актер.
Короче говоря, проснувшись, он выполз из кровати, твердо зная – ему надо быть в аэропорту точь-в-точь, даже если весь его организм решительно против. Встретить старушку надо во что бы то ни стало. Но как трещит голова… будто через мясорубку пропустили. Он забрался в свой «ягуар» и, чтобы унять зверскую головную боль, как следует приложился к бутылке «Тичерз», которую всегда держал в машине.
Глянув на свою золотую «Омегу» он увидел: до прибытия матушкиного самолета осталось всего пятнадцать минут.
Его зубы мудрости совершенно утонули в виски, и он решил: где наша не пропадала! И понесся к аэропорту со скоростью участника гонок в Монте-Карло, ведя при этом машину, как малолетний дебил.
Три раза он избежал столкновений исключительно благодаря мастерству других водителей. Ему удалось-таки вырваться из потока на шоссе, и тут он как следует придавил педаль газа. Машина с ревом помчалась вперед. Он глянул на часы. 12.30. Но когда едешь со скоростью 110 миль в час, неразумно отводить глаза от дороги, а взгляд на часы просто ведет к роковым последствиям.
Длинный капот «ягуара» на всех парах врезался в бок пропыленного голубого «бьюика», который выскочил на шоссе с дороги, что вела в аэропорт.
Удар был страшный. «Бьюик» отшвырнуло на встречную полосу, развернуло, и в него врезалась другая машина, остановить которую водитель уже был не в силах. Второй удар пришелся на радиатор.
"Если вам дорога жизнь…" отзывы
Отзывы читателей о книге "Если вам дорога жизнь…", автор: Джеймс Хэдли Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Если вам дорога жизнь…" друзьям в соцсетях.