— Держитесь прямо и идите! — грубо скомандовал я и оглядел его.— Накачались? Опять пьяны?
Терри устремил на меня тусклый взор, затем улыбнулся своей односторонней улыбкой.
— Я был пьян,— с трудом проговорил он. —Теперь я, кажется, просто немного... пустой.
— Ну хорошо, идемте же! Вы уже наполовину в вытрезвителе.
Терри собрался с силами и пошел через толпу зевак к проезжей части. Там была стоянка такси, и я открыл дверцу одной машины.
— Тот должен ехать первым,— сказал водитель, указывая на впередистоящую машину.
Он повернул голову и увидел Терри.
— Если согласится,— добавил он.
— Нужно срочно. Моему другу плохо.
— Вижу,— ответил шофер.— Ему и в другом месте будет плохо.
— Пять долларов,— предложил я.— Очень прошу вас!
— Ну, извольте,— согласился он и заткнул за зеркальце газету с изображением марсиан на первой странице.
Я сел с Терри в такси, и мы проехали несколько кварталов до стоянки, где и пересели в мою машину. Я протянул шоферу пять долларов. Он тупо уставился на меня и покачал головой.
— Платите по счетчику, шеф, или давайте доллар, если хотите. Я сам один раз лежал пьяный во Фриско. И там никто не взял для меня такси.
В Сан-Франциско,— механически поправил я его.
— Для меня Фриско,— возразил он.— Плюю я на такие тонкости. Спасибо.
Он взял доллар и уехал.
Мы поехали к авторесторану, где подавали отбивные, вполне пригодные в качестве собачьей еды. Я заказал для Терри две порции и бутылку пива, затем отвез его к себе домой. Одолеть лестницу ему было трудно, но он усмехнулся и совершил восхождение. Часом позже он побрился, вымылся и снова стал похож на человека. Мы сидели за очень легким коктейлем.
— Почему вы не позвонили мне?
— Зачем мне было вас беспокоить?.
— Мне кажется, что кто-то должен о вас позаботиться. Похоже, что у вас нет друзей.
— О, друзья у меня есть,— сказал он и повертел бокал на столе.— Нелегко просить о помощи... особенно если сам во всем виноват.
Терри посмотрел на меня с усталой улыбкой.
— Может быть, в один прекрасный день я смогу бросить пить. Так все говорят, не правда ли?
— Лечение продолжается года три.
— Три года?
У него был озадаченный вид.
— Обычно да. Это другой мир. Вы должны привыкнуть к нежным цветам и тихим звукам. Вы должны считаться с возможностью рецидивов. Все ваши знакомые будут чуждаться вас. Большинству из них вы будете даже неприятны, так же как и они вам.
— Это не будет большой переменой,— заметил Терри.
Он повернулся и посмотрел на стенные часы.
— У меня на голливудском автовокзале лежит чемодан, стоящий двести долларов. Если я смогу его взять, то куплю себе дешевый, а тот продам. Тогда у меня будут деньги на билет до Вегаса. Там я смогу поступить на службу.
Я молча кивнул и помешал содержимое своего бокала.
— Вы думаете, что я мог прийти к этой идее немного раньше? — тихо проговорил он.
— Я думаю, что за всем этим кроется то, что меня не касается. Вы уверены, что получите там место, или только надеетесь?
— Это наверняка. Один парень, с которым я подружился на войне, заправляет там большим заведением — «Террапин-клубом». Конечно, он отчасти мошенник, но очень милый парень.
— Я могу дать вам денег на билет и еще немного. Но мне бы не хотелось, чтобы вы совершили необдуманный поступок. Поговорите сначала с ним по телефону!
— Большое спасибо, но в этом нет надобности. Рэнди Стар не оставит меня в беде, так он. еще не поступал. А если я заменю чемодан дешевым, это даст мне пятьдесят долларов. Я знаю это по опыту.
— Послушайте, я могу дать вам то, что нужно. Я не мягкосердечный простак. Берите, что вам предлагают, и будьте молодцом! Я хочу отделаться от вас, так как у меня скверное предчувствие.
— Вот как?
Терри посмотрел в свой бокал и сделал глоток.
— Мы ведь только два раза виделись, и оба раза вы отнеслись ко мне в высшей степени порядочно. Что у вас за чувство?
Чувство, что в следующий раз я найду вас в такой скверной ситуации, что не смогу вам помочь, Не знаю, почему у меня возникло такое чувство, но оно у меня есть,
Терри осторожно потрогал пальцами правую сторону лица.
Возможно, из-за этого. Это придает мне мрачный вид. Но мой шрам от почетной раны.
— Нет, не в этом дело. На меня это не производит впечатления. Для меня вы проблема, которую мне не нужно разрешить, но которая существует. Назовите это смутным предчувствием, а если хотите быть очень вежливым, то знанием людей. Вероятно, та девушка возле танцзала покинула вас не просто из-за того, что вы были пьяны. Вероятно, она тоже что-то предчувствует?
Терри слегка улыбнулся.
— Я раньше был на ней женат. Это Сильвия Ленокс. Я женился на ней ради денег.
Я встал и бросил на него мрачный взгляд.
— Пойду сварю вам несколько яиц всмятку. Вы должны поесть.
— Подождите минутку, Марлоу. Вас удивляет, почему я не попросил у нее немного денег, когда оказался на мели? Разве вы не слышали о гордости?
— Не наводите на меня скуку, Ленокс!
— Вот как? Моя гордость особого рода. Это гордость человека, который ничего не имеет. Очень жаль, если я действую вам на нервы.
Я ушел в кухню и приготовил на плите канадскую ветчину, яйца всмятку и кофе с тостами. Мы поели в кухне в углу для завтраков.
Я сказал, что должен поехать в контору, а на обратном пути заберу его чемодан. Он дал мне квитанцию камеры хранения. На лице его теперь появилась краска, и глаза не казались такими ввалившимися.
Перед уходом я поставил на стол перед кушеткой бутылку виски.
— Оставьте свою гордость,— сказал я,— и позвоните в Лас-Вегас, если хотите сделать мне приятное.
Терри только улыбнулся и пожал плечами. Разозленный, я спустился по лестнице. Я не мог понять, почему человек голодал и слонялся по улицам, но не заложил cвоегo костюма. По каким правилам он жил — это знал только он сам.
Чемодан был самый дорогой из всех, какие только бывают. Он был сделан из отбеленной свиной кожи и первоначально имел кремовый цвет. Отделка была золотая.
Он был английской работы, и если его вообще можно было купить в Америке, то стоил он все пятьсот, а не двести долларов.
Я бросил его перед Терри и посмотрел на бутылку на столе. Он к ней не притронулся и был так же трезв, как и я. Он курил, но это тоже ему не очень нравилось.
— Я позвонил Рэнди,— сообщил Терри. — Он разозлился, почему я не позвонил ему раньше.
— Сначала пришлось постороннему вам помочь,— сказал я.— Это подарок Сильвии? — спросил я, указывая на чемодан.
— Нет,— ответил он, глядя в окно.— Мне подарили его в Англии, до того как я с ней познакомился. Это было очень давно. Я охотно оставлю его у вас, если вы дадите мне какой-нибудь старый.
Я достал из кармана пять десяток и положил их перед Терри.
— Мне ничего не нужно в залог,— сказал я.
— Так дело не пойдет, вы же не ссудная касса. И я просто не хочу брать его с собой в Вегас. Кроме того, так много денег мне не нужно.
— Ну ладно, берите деньги, а я сохраню ваш чемодан. Но в дом могут влезть воры.
— Ничего страшного,— равнодушно сказал он.
Он оделся, и мы в половине шестого поели у Массо. Ничего не пили. Терри сел в автобус, а я поехал домой, раздумывая о том о сем. Его пустой чемодан лежал на моей кровати, где он перекладывал из пего вещи в мой простенький чемодан. В один из замков его чемодана был вставлен золотой ключ. Я запер его, привязал ключ к ручке и поставил на верхнюю полку в кладовой. Он показался мне не совсем пустым, однако его содержимое меня не касалось.
Был тихий вечер, и дом, как всегда, казался мне пустым. Я расставил на доске шахматы и разыграл французскую защиту против Стейница. На сорок четвертом ходу он победил меня, но я заставил его попотеть.
Глава 3
За три дня до рождества я получил из банка Лас-Вегаса чек на сто долларов. К нему была приложена записка на отдельном бланке. Терри благодарил меня, желал мне весело провести рождество и надеялся вскоре увидеться со мной. Взрывной эффект произвела приписка: «Сильвия и я проводим второй раз медовый месяц».
Все остальное я узнал из газетной заметки в рубрике сплетен. Я редко читаю эти сплетни, только когда нечем больше заняться.
«Пишущий эти строки поражен известием, что Терри и Сильвия Ленокс снова помирились и находятся сейчас в Лас-Вегасе. Она младшая дочь известного мультимиллионера Харлана Поттера из Сан-Франциско».
Я бросил газету в угол и включил телевизор. После чтения светских сплетен было приятно видеть борца на экране. Но факт, видимо, был верным. В этой рубрике ошибок не бывает.
Перед моим мысленным взором предстал восемнадцатикомнатный домик, подходящий к поттеровским миллионам. Но я никак не мог себе представить Терри в бермудах, нежащегося возле плавательного бассейна. Не мог представить, как он по телефону дает указания слуге поставить на лед шампанское и поджарить куропатку. Но какое мне до этого дело? Если парень захочет доставить кому-либо хлопоты, то мне об этом нечего беспокоиться. Я даже не хотел его больше видеть. Но я был уверен, что все же увижу его, хотя бы из-за этого .проклятого отделанного золотом чемодана из свиной кожи.
Я очень люблю книгу «Долгое прощание» Агаты Кристи. Это история о любви, потере и прощании, которая происходит в Англии в период между двумя мировыми войнами. Книга показывает нам, как люди должны принимать и прощать друг друга в трудных временах. Она помогает нам понять, что любовь и прощание могут преодолеть любые препятствия. Эта книга помогла мне понять, что любовь и прощание могут преодолеть любые препятствия. Это прекрасная история о том, как мы должны принимать и прощать друг друга.
Захватывающие описания!
Очень подробное описание!
Невероятно захватывающее чтение!
Очень захватывающая история!
Невероятно захватывающая история!
Великолепное произведение Агаты Кристи!
Прекрасно написано!
Захватывающие персонажи!
Захватывающие сюжетные линии!
Очень интересное произведение!