– Слабости, – заметила она, – я не сочувствую.
– С чего вы взяли, что я слабак? Ошибаетесь, дорогая. Злодей, плут – куда ни шло. Но у меня есть смягчающее обстоятельство.
Она поджала губы. Сейчас начнет оправдываться.
– Какое?
– Я умею получать от жизни удовольствие. Да-да, – кивнул он, – и даже очень большое. Я поколесил по свету, Рут. Чем только не занимался… Был актером, продавцом в лавке, официантом, разнорабочим, носильщиком, администратором в цирке! Был простым матросом на грузовом судне. Даже баллотировался в президенты одной южноамериканской державы! Могу также сказать, чего я не делал никогда: никогда не вкалывал и никогда за себя не платил.
И, взглянув на нее, он рассмеялся. Казалось бы, отъявленный мерзавец. Но от Виктора Дрейка исходила какая-то дьявольская сила. И зло каким-то диковинным образом оборачивалось забавой. Он взглянул на нее так, словно видел ее насквозь, читал все ее мысли.
– Не стоит обливать меня презрением, Рут! Ваши нравственные устои не такие прочные, уверяю вас! Кредо вашей жизни – это успех. Вы из тех девушек, которые выходят замуж за своего босса. И вы бы с Джорджем были отличной парой. А он спелся с этой пустышкой Розмари… Ему надо было жениться на вас. Он бы от этого только выиграл, и немало.
– Может, обойдемся без оскорблений?
– Розмари всегда была дурочкой, была и есть. Хорошенькая, спору нет, но тупее кролика. Мужчины на таких падки, но терпеть ее рядом всю жизнь – увольте. А вы – это совсем другое дело. Господи, если кто-то вас полюбит, он не будет скучать никогда.
Виктор попал в точку. Рут воскликнула с неожиданной откровенностью:
– «Если»! Но он меня не полюбил!
– В смысле, Джордж? Ошибаетесь, Рут. Если что-то случится с Розмари, Джордж придет к вам на следующий день.
(Да, именно эта фраза. С нее все и началось.)
– Вы знаете это не хуже меня, – добавил Виктор, внимательно глядя на нее.
(Рука Джорджа на ее плече, его мягкий и теплый голос… Так оно и есть. Она ему нужна, он целиком на нее полагается…)
– Вам не хватает уверенности в себе, милая барышня, – добавил Виктор негромко. – Между тем вы легко сможете обвести Джорджа вокруг пальца. А что Розмари? Глупышка и пустышка.
«Он прав, – подумала Рут. – Не будь Розмари, я легко убедила бы его на мне жениться. И ему было бы со мной хорошо. Я бы все для него делала».
Ее словно окатило волной гнева – какая несправедливость! Виктор Дрейк не без удовольствия наблюдал за ней. Ему нравилось наводить людей на какие-то мысли. Или, как в данном случае, делать тайные мысли явными…
Да, с этого все и началось, со случайной встречи с человеком, который на следующий день отправлялся на другой конец света.
На работу Рут вернулась другим человеком, хотя в ее внешнем облике или манере поведения для стороннего глаза не изменилось ничего.
Через некоторое время ей позвонила Розмари Бартон.
– Господин Бартон на обеде. Что-то передать?
– Рут, это вы? Этот ужасный полковник Рейс прислал телеграмму – приехать к моей вечеринке он не успеет. Спросите Джорджа – кого он пригласит вместо Рейса? Нам ведь нужна замена. Женщин будет четверо: кошечка Айрис, Сандра Фарради… а кто же у нас четвертый? Забыла.
– Если не ошибаюсь – я. Вы сами меня любезно пригласили.
– Господи, конечно! Как я могла забыть вас!
Розмари звонко рассмеялась. Она не видела, как к щекам Рут Лессинг прилила кровь, как проступили желваки на скулах.
Да, она была приглашена на вечеринку Розмари – в порядке одолжения. Чтобы потрафить Джорджу. «Ну, давай пригласим эту твою Рут Лессинг. Ей будет приятно, а пользы от нее много. Да и выглядит она сносно».
В эту минуту Рут поняла, что ненавидит Розмари Бартон. Ненавидит за ее богатство, красоту, легковесность и отсутствие мозгов. Розмари не надо каждый день тянуть лямку в конторе, ей все радости жизни приносят на блюдечке с золотой каемочкой. Интрижки, преданный муж, и не надо работать, строить планы…
Мерзкая цаца, высокомерная безмозглая дрянь, даром что красотка…
«Чтоб ты сдохла», – негромко сказала Рут Лессинг отключившейся телефонной трубке.
Собственные слова испугали ее. Такое на нее было совсем не похоже. Бурные приступы ярости были ей совершенно несвойственны, ее всегда отличали хладнокровие, спокойствие и четкость.
«Что со мной?» – спросила она себя.
В тот день Рут Лессинг прониклась ненавистью к Розмари Бартон. И теперь, год спустя, она продолжала ее ненавидеть.
Наверное, когда-нибудь она сможет выкинуть Розмари Бартон из головы. Но пока этот день не наступил.
Она заставила себя вспомнить те ноябрьские дни. Вот она сидит и смотрит на телефон, а в сердце закипает ненависть…
Потом своим приятным и спокойным голосом Рут передала Джорджу суть звонка Розмари. Наверное, добавила она, раз такое дело, ей идти на вечеринку нет смысла. Пусть гости будут разбиты на пары. Но Джордж и слышать этого не хотел!
Наутро после отплытия «Сан-Кристобаля» Рут пришла к боссу с отчетом. Тот выслушал ее с чувством облегчения и благодарности.
– В общем, мы его сплавили?
– Да. Я передала ему деньги, и в ту же минуту убрали трап. – Помедлив, она добавила: – Когда судно отходило от пирса, он помахал рукой и крикнул: «Джорджу привет и поцелуи, передайте ему, что сегодня я выпью за его здоровье».
– Наглец! – воскликнул Джордж. Потом проявил любопытство: – Что вы о нем думаете, Рут?
Голосом, лишенным всяких модуляций, она ответила:
– Как я и предполагала. Слабак.
И Джордж ничего не увидел, ничего не заметил!
«Зачем вы меня к нему послали? – едва не вскрикнула она. – Неужели не знали, что он может со мной сделать? Благодаря вам я со вчерашнего дня – другой человек! И теперь я для вас опасна, понимаете? Я сама не знаю, что могу выкинуть!»
Но вслух она сказала совсем другое, обычным деловым тоном:
– Насчет письма из Сан-Паулу…
Компетентная и толковая секретарша…
Прошло еще пять дней.
И наступил день рождения Розмари.
На работе без происшествий, поход к парикмахеру, примерка нового черного платья, искусное нанесение макияжа. Рут смотрит в зеркало – и сама себя не узнает. Побледневшая, настроенная решительно, озлобленная…
Виктор Дрейк был прав. Жалость ей неведома.
И потом, когда она смотрела на посиневшее искаженное гримасой лицо Розмари Бартон по ту сторону стола, жалости тоже не было.
А теперь, одиннадцать месяцев спустя, от мыслей о Розмари Бартон ей вдруг стало страшно…
Глава 3
Энтони Браун
Хмуро глядя в пространство, Энтони Браун вспоминал Розмари Бартон.
Это каким надо было быть идиотом, чтобы с такой связаться! Хотя на эту удочку клюнет любой мужчина! Красотка, что говорить! В тот вечер в Дорчестере он не мог от нее глаз оторвать. Прямо райская услада, хотя мозгов кот наплакал.
Короче, он на нее «запал». Сколько энергии потратил, чтобы через кого-то с ней познакомиться! Непростительное поведение – ведь ему надо было заниматься делом! В самом деле – он поселился в «Кларидже» не для того, чтобы развлекаться!
Но Розмари Бартон была хороша – тут кто хочешь о работе забудет. А теперь проклинай собственную глупость – вот угораздило!
К счастью, особенно сожалеть было не о чем.
Стоило Розмари заговорить, ее очарование слегка поблекло. Превосходные степени отпали. Ни о какой любви, даже о влюбленности не могло быть и речи. Хорошо провести время – это да, но и только.
Что ж, удовольствие от общения он получил. Розмари тоже. Танцевала она как ангел, и где бы они потом ни появлялись, он видел, с каким восхищением смотрят на нее мужчины. Конечно, это было лестно. Если при этом она молчала. Энтони потом благодарил звезды за то, что не подсунули ему ее в жены. Фигурка, смазливая мордашка – это замечательно, а что дальше? Она даже слушать не умела. Таких из всех рассказов интересует один: изволь за завтраком каждое утро напоминать ей, как страстно ее любишь!
Сейчас, конечно, легко говорить. А ведь втюрился в нее, так? Вовсю ее обхаживал: названивал, выводил в свет, вел в танце, целовал в такси… То есть выглядел полным идиотом – вплоть до того страшного, невероятного дня.
Розмари возникла перед его мысленным взором: волнистая прядь каштановых волос закрывает ухо, сквозь прикрытые ресницы поблескивают темно-синие глаза. Нежные яркие губы скривились в легкой гримаске.
– Энтони Браун! Красивое имя!
– С глубокими корнями, говорит о респектабельности. При дворе Генриха Восьмого управляющим служил Энтони Браун.
– Небось ваш предок?
– Готов поклясться, что да.
– Лучше не надо.
Он приподнял брови.
– Я родился в британской колонии.
– Не в Италии?
– А-а, – он засмеялся. – Намекаете на мою оливковую кожу? У меня мама – испанка.
– Тогда понятно.
– Что понятно?
– Много чего, господин Энтони Браун.
– Вижу, мое имя вам понравилось.
– Я так прямо и сказала. Красивое имя.
И тут же, словно нанесла внезапный удар из засады:
– Куда красивее, чем Тони Морелли.
Ему показалось, что он ослышался. Не может быть! Откуда? Он схватил ее за руку. Схватил так грубо, что она отшатнулась, поморщившись.
Очень захватывающее чтение.
Прекрасно написано.
Отличное произведение искусства.
Великолепное произведение.
Очень интересно.
Отличное произведение.
Великолепно!
Очень понравилось.
Очень захватывающее.
Прекрасно подано.