КАНОНИК. Ты прекрасно знаешь, Кей, что я не верю в совпадения.

КЕЙ. Все равно, я очень рада, что так получилось. (Решительно.) Теперь вы с Саймоном выпьете по коктейлю и станете лучшими друзьями. А я пойду переоденусь. До встречи, дорогой дядюшка. (Выходит.)

САЙМОН. Что будете пить, сэр? (Нажимает на кнопку звонка.) Никогда не решился бы предложить такое священнику, но Кей рассказывала…

КАНОНИК. Действительно. Я смотрю на вещи шире и не считаю необходимым отказывать себе в маленьких радостях. «Умей желудок ублажить — и много дольше будешь жить». По-моему, очень разумный взгляд на вещи. (Негромко смеется).

СМИТ (сердито фыркает.) Умей желудок ублажить… Это же надо! (Встает и выходит.)

Саймон закуривает сигарету.

САЙМОН. Я… я надеюсь, сэр, вы не против… ну, что Кей за меня вышла. То есть я хочу сказать, что постараюсь оказаться достойным ее. Хотя что я говорю? Мне, конечно, никогда с ней не сравняться. Она потрясающая, само совершенство.

КАНОНИК. Как я уже сказал, мистер Моустин, я вас видел раньше.

САЙМОН. Для вас я Саймон, идет, сэр? Только я что-то не припомню где…

КАНОНИК. Не думаю, чтобы вы вспомнили — учитывая обстоятельства.

Входит стюард.

СТЮАРД. Это вы звонили, сэр?

САЙМОН (канонику.) Так что будете пить, сэр?

КАНОНИК. Пожалуй, джин с тоником.

САЙМОН (стюарду.) Мне тоже. (Идет к столу и берет свой бокал.)

Стюард выходит.

САЙМОН (подходит к столу.) Так вы говорили…

КАНОНИК. Говорил, что видел вас в одном маленьком ресторанчике в Лондоне. «Chateau en Espagne». Я сидел за соседним столиком и невольно слышал все, что вы говорили.

САЙМОН. Да?

КАНОНИК (медленно и значительно). С вами была довольно эффектная брюнетка, и вы обсуждали с ней кое-какие планы. Если не ошибаюсь, медовый месяц, который намеревались провести в Египте.

САЙМОН (идет сначала вправо, потом влево. Набрав полную грудь воздуху). Понятно.

Каноник не спускает с него глаз.

Вы считаете, я должен объясниться, так?

КАНОНИК. Откровенно говоря — да. Ведь это было совсем недавно.

САЙМОН (возмущенно). И вы решили, что я женился на Кей ради денег! Вы ошиблись. Я бы пошел за ней на край света, не будь у нее и гроша за душой.

Каноник молчит.

Признаться, я даже рад, что вы видели нас в том ресторанчике. Теперь мне будет легче все рассказать. Вы даже не представляете, как давно мне хотелось это сделать.

КАНОНИК (поощрительно.) Слушаю.

САЙМОН. Девушка, с которой вы меня видели, — Жаклин де Северк. Мы с ней были помолвлены. И вдобавок она лучшая подруга Кей.

КАНОНИК. Так-так.

САЙМОН (садится в кресло у стола). Поймите меня правильно. Я тогда Кей еще ни разу не видал, хотя Джеки много о ней рассказывала. Они вместе учились в какой-то элитной школе в Париже. Потом семья Джеки разорилась, и они с Кей больше не виделись. Ну, переписывались, конечно. Кей все время норовила ей что-нибудь подарить, но Джеки ничего не брала из гордости.

Входит стюард, неся два бокала, и ставит их на столик перед Саймоном. Тот подписывает чек. Каноник берет один бокал, Саймон берет другой, встает и отходит от стола. Стюард удаляется.

Понимаете: мы ведь оба буквально без гроша в кармане… а тут я еще работу потерял… В общем, радоваться было нечему. И тут Джеки вдруг узнает, что управляющий, который занимался владениями Кей в Йоркшире, умер. Мы сразу поняли: это наш единственный шанс. И дело-то как раз по мне: я ведь в деревне родился, все там знаю. Джеки тут же написала Кей, и место досталось мне. (Помолчав.) Устроила меня на теплое местечко, нечего сказать. Ваше здоровье! (Поднимает бокал.)

КАНОНИК (пьет). А дальше?

САЙМОН (ставит бокал на стол и поворачивается к канонику; очень серьезно). Я хочу, чтобы вы поняли одно, сэр. В ту самую секунду, как я увидел Кей, все было кончено. Джеки просто перестала для меня существовать. Можете считать меня последним подонком, но так оно все и было. Я, конечно, по-своему любил Джеки, но когда появилась Кей. Знаете, это как луна, когда восходит солнце: исчезла… и все тут.

КАНОНИК. Неплохое сравнение.

САЙМОН. Да, Кей оказалась солнцем. Я пытался с собой справиться — и не смог. А когда узнал, что и она ко мне… (Умолкает и только качает головой.)

КАНОНИК. А мисс де Северк?

САЙМОН. Для Джеки, конечно, это был жестокий удар. Я знаю, что поступил с ней безобразно.

КАНОНИК. Кей тоже.

САЙМОН (садится в кресло). Кей здесь ни при чем. Она не виновата. Она просто появилась и буквально отправила меня в нокдаун. В жизни не видел такой красоты. Вот чудно! Ведь кто только за ней не увивался — а она (с мальчишеским восторгом) выбрала из всех нищего с дырявым карманом!

КАНОНИК (задумчиво кивая). Понимаю.

САЙМОН. Ну, и мы с Кей подумали, что тянуть не стоит. Что, чем скорее мы поженимся, тем лучше. Решили, что Джеки будет легче пережить это сразу.

КАНОНИК. Весьма удобное допущение. Оно подтвердилось?

САЙМОН. Ну, разумеется, не обошлось без угроз.

КАНОНИК (резко). Угроз?

САЙМОН (оправдываясь). Она ведь наполовину француженка. Наболтала всякой чепухи, прямо как в мелодраме. Ну, что… что застрелит нас обоих и все такое. Нет, если бы она действительно пальнула в меня сгоряча, я бы даже не удивился, но чтобы такое… Этого я себе и вообразить не мог.

КАНОНИК. Чего именно?

САЙМОН (встает). Плохой я рассказчик. В общем, мы с Кей отправились в свадебное путешествие. Поехали в Венецию, и первым человеком, которого мы увидели в холле гостиницы, была Джеки! Я испугался скандала, но она была сама вежливость. Удивилась не меньше нашего и что-то сказала о совпадении. Естественно, я подумал, что это и правда просто совпадение. Злосчастная случайность!.. Мы с Кей, конечно, решили, что надо поскорей ехать дальше, и сели на первый попавшийся пароход. Так вот провалиться мне на этом месте, если Джеки не оказалась на борту раньше нашего! Выяснилось, видите ли, что она тоже собирается в Египет. Это было чертовски неприятно. Поверьте мне, сэр, чертовски. (Подходит к креслу.)

КАНОНИК. Могу себе представить.

САЙМОН (ставит на кресло ногу). Короче, в Египте мы остановились в Мина-хаус, недалеко от Каира. И в первый же вечер, спустившись к обеду, застали за столом Джеки. Притом что сама она говорила, будто едет в Луксор.

КАНОНИК. Весьма оригинально. И на редкость изобретательно.

САЙМОН. Я прямо задохнулся от злости. А после обеда поднялся к ней в номер и напрямик спросил, какого черта ей надо. А она… она посмотрела на меня эдак удивленно, улыбнулась, прямо как ангел, и сладким голоском сказала, что, мол, сама удивляется, как это мы все время оказываемся в одних и тех же местах. Я сказал, что пора с этим кончать.

КАНОНИК. А она?

САЙМОН. Она? «А разве закон запрещает мне останавливаться в одном отеле с вами?» И что я мог ей на это сказать? Кей все время твердит, что надо что-то делать. Абсолютно с ней согласен — но вот что?

КАНОНИК. Вы, кажется, говорили, что семья Жаклин разорилась. Как же ей удалось достать денег на путешествие? Это немалые расходы.

САЙМОН (восхищенно). Вот это мысль! А я и забыл, что у нее ни гроша за душой. Ну, тогда, значит, скоро денежки у нее выйдут! У нее всего-то доходу двести фунтов в год.

КАНОНИК. И тогда она останется буквально без гроша в кармане. (Внимательно смотрит на Саймона, который смущенно отворачивается.) Вам неприятна эта мысль?

САЙМОН. Да я-то тут при чем? Если ей нравится вести себя как идиотке… И потом, где ее гордость? Где, в конце концов, чувство собственного достоинства?

КАНОНИК. Те самые качества, которыми редко кто обладает сам, но всегда ожидает найти в ближнем.

САЙМОН. И чего она хочет добиться, таскаясь за мной по пятам и выставляя себя на посмешище?

КАНОНИК. И вам, и Кей это уже доставило несколько неприятных минут, не правда ли?

САЙМОН. Кей в бешенстве. Мы даже… (Умолкает.)

КАНОНИК. Да?

САЙМОН. Она поехала за нами в Луксор. В Асуане она отыскала нас снова. Кей сказала, что больше этого не вынесет. Тогда мы придумали план. Пустили слух, будто завтра возвращаемся в Каир пароходом, и сегодня отправились якобы на экскурсию в Фивы. Тем временем Луиза, наша прислуга, потихоньку ускользнула из отеля с вещами и примчалась сюда. Так что о том, что мы удрали, Джеки теперь узнает, только когда мы не появимся к обеду, а к тому времени мы уже будем преспокойно себе плыть по Нилу. Мы даже швейцара подмазали, чтобы он сказал Джеки, будто мы уехали поездом в Каир.

КАНОНИК. Я вижу, вы все предусмотрели.

САЙМОН. Надеюсь. Даже если Джеки выведает, куда мы скрылись, она поспеет только на следующий рейс. А когда она прибудет в Хартум, мы уже вылетим в Восточную Африку или в Кейптаун.

КАНОНИК (пристально глядя на него). Вам нравится этот план?

САЙМОН (проходит вглубь сцены, уже не владея собой). Нет, не нравится! Спасаться бегством, удирать как зайцы! Я за то, чтобы встретить врага лицом к лицу. Не хватало мне еще драпать от девчонки. Прямо с души воротит! Чувствую себя трусом. Только вот Кей…

КАНОНИК. Что Кей?

САЙМОН (нехотя). Нервы у нее совсем сдали. Хочет вырваться и покончить со всем этим любой ценой. (Помолчав.) Знаете, сэр, я рад, что все вам рассказал. Рад, что мы с вами повстречались. Прекрасно понимаю, что я не нравлюсь — да и не могу нравиться. Я ведь и сам знаю, что я ей не пара. Но я люблю ее, люблю так, что готов ради нее на все.