Мистер Моубрей впорхнул в комнату. Да, именно впорхнул – по-другому не скажешь. «Он отлично смотрелся бы в роли Осрика», – первое, что подумала о нем госпожа Лаура. Мужчина был молод и несколько экзальтирован.

– Энн, какое на тебе платье! – воскликнул он. – Дорогая моя, ты в нем просто неотразима!

Склонив набок голову, он восторженными глазами разглядывал Энн, пока та представляла его своей подруге.

– Боже, какая на тебе камея! Загляденье да и только! Обожаю камеи и прекрасно в них разбираюсь.

– Бэзил отлично разбирается в ювелирных изделиях Викторианской эпохи, – заметила Энн.

– Дорогая моя, люди, жившие в то время, имели вкус. Какие они делали потрясающие медальоны! А прически? Это же были произведения искусства! Теперешние парикмахеры так волосы уже не уложат – никто не знает, как это делается. А восковые цветы? Обожаю цветы из воска! Просто с ума по ним схожу! А еще – по чайным столикам из папье-маше. Энн, позволь мне показать тебе один из таких поистине изумительных столиков. В него даже встроена коробочка для чая. Жутко, просто фантастически дорогой, но он того стоит.

– Мне уже пора, – произнесла Лаура Витстейбл. – Не буду вас задерживать.

– Ну что ты. Останься хоть ненадолго и, пока не приехал Лоренс Стин, поговори с Сарой, – попросила Энн. – Ты же ее почти не видела.

– Стин? Лоренс Стин? – удивилась госпожа Лаура.

– Да. Сын сэра Гарри Стина. Очень красивый парень.

– Ты так считаешь, дорогая? – спросил Бэзил. – Он же похож на актера из плохой мелодрамы. Как ни странно, но все женщины от него без ума.

– К тому же он очень богат, – заметила Энн.

– Да, этого у него не отнять. Большинство богатых людей страшно непривлекательны. Ведь это так несправедливо – иметь деньги и быть некрасивым.

– Ну, я думаю, что нам уже пора, – сказала Энн. – Лаура, я тебе позвоню, и мы договоримся о встрече. Вот тогда наговоримся всласть.

Она, жеманно улыбаясь, поцеловала Лауру и вместе со своим кавалером вышла из гостиной.

Из коридора до госпожи Лауры донесся голос Бэзила Моубрея:

– Что за изумительный осколок былых времен! Удивительно мрачная особа. Почему я ее никогда не встречал?

Вскоре в комнату вбежала Сара.

– Я не слишком долго? – спросила она. – Так спешила, что почти ничего не сделала со своим лицом.

– Девочка моя, оно у тебя в полном порядке.

Сара покружилась. На ней было атласное светло-бирюзового цвета платье, плотно облегавшее ее стройную фигуру.

– Нравится? – спросила Сара. – Оно жутко дорогое. А где мама? Ушла с Бэзилом? Правда, он ужасен? А какой он злобный! У него страсть к женщинам старше его.

– Видимо, они его больше устраивают, – мрачно заметила Лаура.

– Вы – старый циник и тем не менее абсолютно правы! Но у мамы должны быть хоть какие-то развлечения. С ним она не скучает. Правда, мама жутко привлекательная? Боже, как же страшно стареть!

– Могу заверить тебя, что в старости человек становится более благородным, более значительным, интересным, – сказала госпожа Лаура.

– Вы судите по себе, но мы-то все не сможем стать такими выдающимися личностями, как моя крестная! Скажите, чем вы занимались все эти годы?

– Главным образом носилась как угорелая. Вмешивалась в чужую жизнь, убеждала людей, что они будут счастливы, если сделают то, что я им посоветую. Короче говоря, жутко всем досаждала.

Сара рассмеялась:

– А вы можете что-нибудь мне посоветовать?

– Тебе это нужно?

– Я не очень уверена, что разбираюсь в жизни.

– Тебя что-то волнует?

– Да нет… Не совсем. Видите ли, Лаура, жизнью своей я довольна, но мне кажется, что должна что-то делать.

– И что же это?

– О, я не знаю. Ну, заняться чем-нибудь. Например, археологией или машинописью и стенографией. Или пойти учиться на массажистку или архитектора.

– Какой широкий диапазон! А наклонности к чему-нибудь у тебя есть?

– Нет, не думаю… Работать с цветами мне нравится, но мне это уже порядком надоело. Я даже не знаю, чего я хочу.

Сара бесцельно обвела глазами гостиную.

– А замуж выйти не подумывала?

– О, замуж! – скривив лицо, воскликнула девушка. – Сейчас, похоже, все браки становятся неудачными.

– Ну, не скажи.

– Большинство из моих друзей уже развелись. Замужем хорошо год-два, а потом все идет совсем не так. Конечно, если стать женой того, у кого много денег, я думаю, все будет хорошо.

– Это твоя точка зрения?

– Во всяком случае, она кажется мне разумной. Вы, конечно, вспомните про любовь, – сказала Сара и бойко продолжила: – Но любовь основана на сексуальном влечении, а оно вечно длиться не может.

– А ты, похоже, эрудированна, как школьный учебник, – сухо заметила госпожа Лаура.

– Но это же так.

– Ты абсолютно права, – быстро произнесла Лаура.

Сара, казалось, немного расстроилась.

– Поэтому если и выходить замуж, то только за богатого, – сказала она.

На губах миссис Витстейбл заиграла легкая улыбка.

– Но и с ним брак может оказаться непрочным, – заметила умудренная жизненным опытом женщина.

– Да, в наши дни ненадежными стали даже деньги, – ответила Сара.

– Я имела в виду не это, – вздохнула госпожа Лаура. – Я хотела сказать, что удовольствие тратить деньги сродни сексуальному влечению. К нему так же быстро привыкаешь. А потом оно уже не становится удовольствием.

– О нет, такого со мной не произойдет, – решительно произнесла девушка. – Представляете, если у меня будут красивые платья, дорогие меха, драгоценности, яхта…

– Сара, какой же ты еще ребенок.

– Нет, Лаура, я уже не ребенок. Иногда я чувствую себя такой старой и разочарованной в жизни.

– Правда? – спросила госпожа Лаура и, взглянув на юное личико своей красавицы крестницы, не смогла сдержать улыбки.

– Я думаю, что мне следует уйти из дома, – неожиданно сказала Сара. – Найти себе работу или выйти замуж. Или куда-то уехать. Я уже чувствую, что действую маме на нервы. Я пытаюсь быть с ней ласковой, но все без толку. Конечно, со мной нелегко. Но жизнь такая странная штука: иногда кажется, что все у тебя хорошо, а потом – раз, и ты уже не знаешь, чего тебе хочется. А порой у меня возникает странное чувство тревоги. Не знаю почему, но мне становится страшно. Наверное, мне следовало бы обратиться к психоаналитику?

Раздался звонок в дверь. Сара тут же соскочила с подлокотника кресла:

– Ой, это Лоренс!

– Лоренс Стин? – резко спросила Лаура.

– Да. А вы что, знаете его?

– Я слышала о нем, – мрачным голосом ответила Лаура.

Сара засмеялась.

– И наверняка ничего хорошего, – заметила она, и в этот момент в комнату вошла Эдит.

– Приехал мистер Стин, – доложила служанка.

Лоренсу Стину, высокому брюнету, было около сорока, и выглядел он не старше и не моложе своих лет. Его живые карие глаза с хитринкой смотрели из-под полуприкрытых век. Двигался Стин с грацией пантеры. Это был один из тех мужчин, на которых любая женщина обратила бы внимание.

– Привет, Лоренс, – поздоровалась с ним Сара и повернулась к Лауре: – Это Лоренс Стин, а это Лаура Витстейбл, моя крестная мать.

Лоренс Стин подошел к женщине, по-театральному низко склонился и поздоровался с ней за руку.

– Это большая честь для меня, – произнес он.

– Вот видишь, дорогая, ты у нас как член королевской семьи! – воскликнула Сара. – Как все-таки хорошо быть знаменитостью. Как ты думаешь, я когда-нибудь стану такой?

– Думаю, вряд ли, – заметил Лоренс.

– Почему?

– У тебя талант совсем в другой области, – сказал Лоренс и повернулся к Лауре: – Только вчера я прочитал вашу статью. В «Комментаторе».

– Да, о стабильности брака, – оживилась госпожа Лаура.

– Вы считаете, что стабильность супружеских отношений – это то, к чему каждый должен стремиться? А по-моему, в наше время непостоянство придает браку особое очарование.

– Лоренс уже был женат, – уточнила Сара. – И много раз.

– Ну, Сара, всего-то три раза.

– Боже мой! – притворно удивленно воскликнула Лаура. – Надеюсь, своих жен вы в ванной не топили?

– Нет, он водил их в суд и там с ними разводился, – ответила за Стина Сара. – Это намного проще, чем их убивать.

– Но к сожалению, намного дороже, – заметил Лоренс.

– Мне кажется, я знала одну из ваших жен, когда та еще была девочкой, – сказала Лаура. – Мойру Денхэм. Я права?

– Да. Верно.

– Очень хорошая девушка.

– Я полностью с вами согласен. Она была изумительная. И такая неординарная.

– Да, это то самое качество, которое некогда очень высоко ценилось, – усмехнулась миссис Витстейбл и поднялась с кресла. – Ну, мне пора идти.

– Мы вас можем подбросить, – сказала Сара.

– Нет, спасибо. Я хотела бы немного пройтись пешком. Приятного вам вечера, моя дорогая, – сказала пожилая женщина и, выйдя из гостиной, поспешно закрыла за собой дверь.

– Она меня явно осудила, – заметил Лоренс Стин. – Сара, я усложняю тебе жизнь. Эдит, этот огнедышащий дракон, каждый раз, открывая мне дверь, так и обдает меня жаром.

– Тсс… – шикнула на него девушка. – А то она еще, чего доброго, услышит.