– Нет, не полковник. Это – Ричард Колдфилд, – на одном дыхании произнесла Энн.

– Кто? Ричард Колд… Мама, уж это не тот ли, которого я здесь застала?

Энн в ответ молча кивнула.

– Но, мама, он же такой напыщенный, такой противный!

– Он совсем не противный, – резко возразила Энн.

– Нет, мама, ты могла бы найти себе кого-нибудь и получше.

– Сара, ты не знаешь, о чем говоришь. Я… я его очень люблю.

– Ты хочешь сказать, что влюбилась в него? – изумилась Сара. – У тебя к нему любовная страсть?

Энн вновь молча кивнула.

– Ну, знаешь, тогда я тебя не понимаю, – нахмурилась дочь.

Энн разом распрямила плечи.

– Ты видела Ричарда всего несколько минут, – ответила она. – Когда узнаешь его получше, он тебе очень понравится.

– Но у него такой агрессивный вид.

– Это потому, что он был смущен.

– Ну, в таком случае это твои похороны.

Мать и дочь некоторое время сидели молча. Та и другая были растеряны и не знали, что сказать.

– Знаешь, мама, – прервав затянувшуюся паузу, наконец произнесла Сара, – за тобой и в самом деле должен кто-то присматривать. Стоило мне уехать всего на несколько недель, как ты наделала глупостей.

– Сара! – возмущенно воскликнула Энн. – Ну какая же ты все-таки злая.

– Прости, дорогая, но я всегда была с тобой предельно откровенной.

– Я так не думаю.

– И как долго у вас это продолжается? – спросила девушка.

Энн неожиданно рассмеялась:

– В самом деле, Сара, ты ведешь себя, как суровый отец в драме эпохи викторианства. Мы познакомились с Ричардом три недели назад.

– Где это произошло?

– В ресторане. На ужине, который устроил Джеймс Грант. Полковник знает Ричарда уже много лет. Он только что вернулся из Бирмы.

– Он хоть что-то заработал?

Энн вопросы дочери раздражали и в то же время умиляли. Какая же смешная у нее дочь! Насколько пряма она в своих вопросах!

– У Ричарда собственные доходы, и он в состоянии меня содержать, – сдерживая раздражение, ответила она. – Он работает в «Хеллнер бразерс». Это большая фирма, офис которой находится в районе Сити. Нет, правда, Сара, ты задаешь мне такие вопросы, будто я твоя дочь, а не наоборот.

– Дорогая, раз уж ты такая несамостоятельная, то за тобой нужен глаз да глаз, – с серьезным видом заметила Сара. – Я очень тебя люблю и не хочу, чтобы ты совершала ошибки. Он кто, холостяк, разведенный или вдовец?

– Его жена умерла много лет назад. При первых же родах. Их младенец тоже умер.

Сара тяжело вздохнула и покачала головой.

– Теперь все понятно, – сказала она. – Я поняла, чем он тебя взял. Ты же всегда была жутко жалостливой.

– Сара, прекрати говорить ерунду!

– Мать, сестры – в общем, какие-нибудь родственники у него есть?

– Думаю, что близких у него нет.

– Ну хоть это хорошо. А дом у него есть? Где вы с ним собираетесь жить?

– Наверное, здесь. Места в нашей квартире предостаточно. А потом, у него работа в Лондоне. Надеюсь, Сара, ты не будешь возражать?

– Нет, не буду. Я думаю только о тебе.

– Спасибо, дорогая. В чувствах Ричарда я абсолютно уверена. Не сомневаюсь, что мы с ним будем счастливы.

– Когда вы намерены оформить свой брак?

– Через три недели.

– Через три недели? Зачем же так спешить?

– А чего нам ждать?

– О, дорогая, хоть ненадолго, но отсрочьте свою свадьбу. Дайте мне привыкнуть к тому, что ты выходишь замуж. Ну пожалуйста.

– Даже и не знаю… Хорошо, мы с Ричардом это обсудим.

– Ну хотя бы через шесть недель. Всего шесть недель!

– Но мы пока окончательно ничего не решили. Завтра к нам придет Ричард. Прошу тебя, будь с ним поприветливей. Хорошо?

– Ну конечно, я буду с ним приветлива. А ты что думала?

– Спасибо, дорогая.

– И пожалуйста, не волнуйся, мама. Поверь мне, все будет хорошо.

– Я думаю, что вы с Ричардом полюбите друг друга, – неуверенно произнесла Энн.

Сара в ответ промолчала.

– Ну, ты могла бы хотя бы попробовать… – неожиданно резко сказала Энн.

– Я же сказала, что тебе волноваться нечего, – не сразу ответила Сара. – Надеюсь, ты не против, если этот вечер я проведу с тобой?

– А что такое? Ты разве хотела уйти?

– Да, мама. Но мне очень не хочется оставлять тебя одну.

Энн улыбнулась: она поняла, что их отношения с дочерью из-за Ричарда нисколько не пострадали.

– Не волнуйся, мне одиноко не будет. Дело в том, что Лаура пригласила меня послушать ее лекцию.

– Да? И как поживает эта твердокаменная бабулька? Все такая же активная?

– Да, все такая же. Я отказалась от ее приглашения, но ничего, ей можно будет перезвонить, – сказала Энн.

С таким же успехом она могла бы позвонить и Ричарду. Но Энн делать это не собиралась. Вот если бы Сара нормально восприняла известие об их предстоящем браке…

– Ну, тогда никаких проблем, – сказала девушка. – В таком случае звоню Джерри.

– Так ты собираешься пойти куда-то с Джерри?

– Да, – почти вызывающе ответила Сара. – А почему бы и нет?

– Хорошо, я ничего не имею против Джерри, – решив не конфликтовать с дочерью, сказала Энн. – Просто поинтересовалась…

Глава 7

1

– Джерри?

– Да, Сара?

– Знаешь, мне не хочется смотреть этот фильм. Может быть, мы пойдем куда-нибудь и поговорим?

– Да, конечно. А как насчет того, чтобы перекусить?

– О, нет. Эдит меня сегодня перекормила.

– Тогда что-нибудь выпьем.

Он взглянул на Сару, желая понять, что ее так расстроило. Сара молчала до тех пор, пока они не сели за столик.

– Джерри, моя мама собралась замуж, – выпалила она.

– Фи! – удивленно произнес Джерри. – А ты раньше знала об этом?

– Откуда? Она познакомилась с ним сразу же после моего отъезда.

– Быстро сработано.

– Слишком быстро. Мама совсем не отдает себе отчета в том, что делает.

– Кто он?

– Тот, кого мы встретили сегодня у нас дома. Его фамилия – что-то вроде Колифлауэр.

– А, тот самый!

– Да, он. Правда, жутко противный?

– Ну, я его не очень-то и рассмотрел, – ответил Джерри. – Вообще-то он мужчина как мужчина. Ничего особенного.

– Но абсолютно не подходит моей маме.

– Об этом судить ей, – мягко заметил Джерри.

– Нет, не ей. Вся беда в том, что мама моя слабохарактерная. Она всех жалеет. Ей нужно, чтобы за ней кто-то присматривал.

– Судя по всему, и она думает точно так же? – улыбнувшись, ответил Джерри.

– Не смейся, Джерри. Это очень серьезно. Колифлауэр – не тот мужчина, который ей нужен.

– Но это ее дело.

– Я всегда присматривала за ней, так как знала, что она в этом нуждается. Я лучше разбираюсь в жизни, чем она. А потом, у меня и характер тверже.

Джерри не стал с ней спорить. В том, что у Сары характер был намного тверже, чем у ее матери, он успел убедиться. И все же что-то тревожило его.

– И все равно, если она хочет выйти замуж, то…

– В этом я с ней согласна, – резко оборвала его Сара. – Маме нужно было найти себе мужа, и я ей об этом говорила еще раньше. Понимаешь, она изголодалась без мужчины. Но не с Колифлауэром же ей заниматься сексом.

– А ты не думаешь, что…

– Что я не думаю?

– Ведь то же самое ты сказала бы и по поводу другого мужчины? – Джерри был очень осторожен в разговоре с Сарой, но тем не менее произнес эти слова. – Как ты могла понять, что Колифлауэр ей не подходит? Ты же с ним и парой фраз не перебросилась. А тебе не кажется… что ты… просто ревнуешь к нему свою мать?

От таких слов Сара аж подскочила.

– Ревную? Я ревную? – возмутилась она. – К своему будущему отчиму? Джерри, дорогой, ты разве забыл, как я давным-давно… еще перед тем, как мне уехать в Швейцарию, сказала тебе, что маме нужно снова выйти замуж?

– Нет, помню. Но одно дело так говорить, когда этого еще не случилось, а другое – принять, когда мать тебя об этом извещает.

– Джерри, я по натуре человек не ревнивый, – сказала Сара. – Единственное, чего я хочу, – так это чтобы моя мама была счастлива.

– И все равно, я на твоем месте не стал бы вмешиваться в чужую жизнь, – решительно произнес Джерри.

– Но это же моя мать!

– Она, вероятно, лучше знает, что ей делать.

– Я же сказала тебе, что она слабохарактерная женщина.

– И тем не менее ты ей помешать не сможешь, – ответил Джерри.

Ему казалось, что Сара волнуется по пустякам. Ему уже наскучил разговор о решении миссис Прентис выйти замуж. Он хотел поговорить с Сарой о себе.

– Я хочу уйти с работы, – неожиданно выпалил он.

– Уйти из конторы своего дяди? О, Джерри!

– Дольше я этого уже не вынесу. Знаешь, какой поднимается шум, когда я всего-то на четверть часа опаздываю на службу?

– Но на службу все же надо приходить вовремя. Не так ли?

– Но на такой работе отупеешь! Постоянно рыться в гроссбухе и днем и ночью думать только о деньгах, и ни о чем больше!