Фоллс вспомнил инструкции: не показывать страха и сохранять спокойствие в аналогичных ситуациях. И тут же забыл об этом, парализованный взглядом Уинна.

– Не трогайте меня, – выдавил он наконец.

– Не трогать?! – рявкнул Уинн. – Да я сейчас оторву тебе руку и ею же забью тебя до смерти.

– Прямо как в кино, – хмыкнул Эллиот. – Надо просто прижечь ему горящей сигаретой пятки. Старая японская пытка, действует безотказно.

Фоллс чуть не потерял сознание от страха. Как же он жалел о том, что полез добровольно в сыщики к Лессингу, работал бы спокойно помощником продавца.

– Да, пожалуй, начнем с этого, – согласился Уинн. – Мысль правильная.

Он схватил ногу Фоллса и стал стаскивать с него ботинок и носок.

Стажеру вспомнились строчки из инструкции пункта номер шесть: «…если подвергнетесь пыткам, думайте о том, что вы не должны предать шефа, хороший детектив будет молчать».

Как бы ему хотелось, чтобы автор этих строк сейчас очутился на его месте.

– Я все скажу, – задыхаясь, произнес неудавшийся сыщик. – Все, что я знаю.

Уинн зловеще ухмыльнулся:

– Да? Но сначала все-таки немного тебя поджарим. – И он зажег сигарету.

– Подожди, – остановил его Эллиот. – Я хочу поговорить с ним.

– Но это ему поможет вспомнить все, что нам надо.

– Держи ее наготове, откажется говорить, действуй. Не хочется тащить его отсюда на себе, ведь если ты его обработаешь, неделю не встанет на ноги.

Фоллс содрогнулся.

– Ну, что скажешь? – спросил его Эллиот.

Видя, что Уинн готов приступить к пытке, Фоллс заговорил срывающимся голосом:

– Я выполняю приказ.

– На кого работаешь?

– Бюро Лессинга.

Эллиот знал, что это самое лучшее и дорогое детективное бюро в городе.

– Что за приказ?

– Следить и докладывать о каждом вашем шаге.

– Почему?

Фоллс облизал пересохшие губы и помолчал.

– Дай-ка прижгу его разок, – взмолился Уинн. – Это сразу развяжет ему язык.

– Нет! Нет… Они думают, что вы собираетесь ограбить Ларримора, и готовятся взять вас, когда вы будете выходить оттуда.

– Кто это они?

– Мистер Лессинг и его ребята.

– Сколько их задействовано?

– Сейчас только пять, но, пока вас разыскивали, работало тридцать человек.

Эллиот и Уинн переглянулись.

– Ты имеешь отношение к ЦРУ?

– ЦРУ? Нет, сэр. Я работаю на мистера Лессинга.

– Кто нанял Лессинга следить за нами?

– Я не знаю. – Увидев, что Уинн наклонился к нему, повторил испуганно: – Клянусь, я не знаю!

Эллиот решил, что он действительно не знает, да и кто такому ничтожеству скажет имя клиента Лессинга?

Тридцать человек, прикинул он, при расценках Лессинга, обойдутся клиенту в кругленькую сумму.

– Кто самый важный клиент Лессинга? – спросил Эллиот. – Это ты должен знать.

– Я бы вам сказал, но не знаю. Нам никогда не говорят, кто нанимает мистера Лессинга.

Резким движением Уинн приложил горящую сигарету к ноге Фоллса.

Тот заорал, как будто в него всадили раскаленный железный прут.

– Не надо! – Голос его сорвался. – Я слышал одно имя, но не знаю, клиент это или нет.

– Говори, какое!

– Я слышал, как Ниссон и Росс говорили между собой о человеке по имени Герман Радниц, который живет в отеле «Бельведер».

Радниц!

Эллиот вспомнил большой прием у президента кинокомпании «Метро Голдвин Майер», когда тот проводил отпуск в Парадиз-Сити. Эллиот был в числе приглашенных четырехсот человек. Там ему указали на толстого коротышку, который является самым богатым воротилой в финансовом мире. Эллиот запомнил его имя: Герман Радниц. Ему рассказали также, что Радниц имеет связи со всеми странами мира, даже с СССР, и настолько важная птица, что сам президент зовет его по имени.

– Кто такие Ниссон и Росс?

– Лучшие детективы Лессинга. Росс сейчас сидит в автомобиле недалеко от вашего бунгало.

Нетерпение Уинна нарастало.

– Слушай, давай решать, что с ним делать.

Результаты допроса удовлетворили Эллиота.

– Надевай свой ботинок, – бросил он Фоллсу. – Я бы мог сдать тебя в полицию, но не стану делать этого. Будешь молчать, промолчим и мы. Иди и продолжай свою работу. Учти, мы ничего не замышляли и не собирались грабить Ларримора, это все чья-то выдумка. Ты все понял? Если узнают, что ты нам рассказал, тебе несдобровать.

– Ты что, собираешься отпустить этого подлеца?

– Ну да. Что он может нам сделать? – Эллиот незаметно подмигнул Уинну.

Тот прошел к двери и открыл ее.

Напуганный и обрадованный Фоллс шмыгнул в нее и бросился к сараю.

Эллиот посмотрел на Уинна:

– Я думаю, он указал верно: Герман Радниц. Он имеет связи с Россией, и никто, кроме него, в этом городе не предложил бы миллион за русские марки. Все сходится, но хотел бы я знать, зачем они ему так срочно понадобились?

– Какое нам дело? Пусть заплатит, и все.

– Он опасен. Может стереть нас в порошок.

– Неужели? Богатые мерзавцы меня не испугают, – заявил Уинн.

– Мне бы твой оптимизм, Уинн. – Эллиот двинулся к двери. – Я пошел спать.

– Эй, погоди! Ты что, завтра пойдешь к этому парню?

– Нет, сначала надо убедиться, что это он ищет марки. Подумаю, как это сделать.

– Да что здесь думать! – нетерпеливо воскликнул Уинн. – Ты идешь к нему, говоришь, что марки у тебя и ты хочешь получить за них миллион. Берешь деньги и отдаешь марки. Не хочешь, пойду я.

– Как я уже сказал, мне бы твой оптимизм, – повторил Эллиот и вышел из комнаты.

Глава 8

На следующее утро Джой и Синди уже завтракали, когда к ним присоединился Эллиот. Уинн еще спал. Отец и дочь сгорали от нетерпения, и Эллиот сразу рассказал им о том, что произошло вчера ночью.

– Я чувствую, что это действительно Радниц, – заключил он, – но перед тем как обратиться к нему, я должен узнать, почему ЦРУ заинтересовалось этими марками. Если они займутся нами, мы пропали. – Он посмотрел на Синди. – Не помнишь, кто подписал письмо, которое ты видела у Ларримора?

– Ли Хамфри. Там была именная печать.

– Так. Мы с тобой сегодня едем в Майами. Поведешь ты, меньше шансов, что нас поймают. Возьмем «альфу».

– Почему в Майами, Дон?

– Я хочу позвонить в Вашингтон, здесь могут засечь. С ЦРУ надо быть очень осторожным. Буду звонить из отеля.

Джой волновался, но молчал.

В начале одиннадцатого Эллиот и Синди уехали.

В десять тридцать в гостиной появился Уинн. Он думал всю ночь. Теперь, если верить Эллиоту, он знал имя покупателя и даже как его найти. Где лежат марки, наверняка знают Джой и Синди.

Он вошел в гостиную и увидел одного Джоя, который собрался уходить.

– Ты куда это? – спросил Уинн подозрительно.

– Купить кое-что на обед. – Джой теперь немного побаивался Уинна. Прошло время, когда они находили приятным общество друг друга. – Тебе что-нибудь купить?

– А где те двое?

– Уехали. Хочешь бифштекс на обед?

– Уехали? – Глаза Уинна сузились. – Куда это?

– На пляж, – ответил Джой и направился к двери.

Уинн схватил его за руку и повернул к себе. Выражение его лица напугало Джоя.

– Не надо кормить меня баснями! Куда они уехали?

– Сказали, что на пляж и что не надо ждать их к обеду, – промямлил Джой. То, что он врет, было бы ясно и ребенку.

Уинн указал ему на стул:

– Садись!

– Не сейчас, Уинн! Я и так опаздываю, – выкрикнул Джой.

– Сядь! – приказал Уинн, ноги Джоя подкосились, ему пришлось сесть.

– Где марки, Джой?

– Я не знаю. Они у Дона.

– Тебе лучше сказать, Джой, – прошипел Уинн. – Где они?

– Знаю только, что в банке. – Джой не на шутку перепугался.

– В каком?

– Он мне не сказал.

– Слушай, старый дуралей. Эллиот не мог сам отвезти марки в банк, ему нельзя показываться в городе. Отвезли их либо ты, либо Синди. Ты что, принимаешь меня за идиота? Теперь слушай, мне нужны марки, и ты их мне достанешь. А теперь я что-то тебе покажу. – Он достал из кармана маленькую бутылочку с резиновой пробкой. – Знаешь, что это?

Джой смотрел на бутылочку, как змея на мангуста.

– Нет…

– Я скажу тебе. Это серная кислота. – Джой и не подозревал, что в бутылочке безобидные глазные капли. – Ты отдашь мне марки, – продолжал Уинн. – Поедешь сейчас в банк и привезешь их сюда. Если не сделаешь, Синди лишится своей красоты. Не обманывайся на этот счет. Ни ты, ни Эллиот не сможете уберечь ее. Несколько дней покараулите, а потом она появится одна. Ты видел ожоги от кислоты?

Джой похолодел. Он с ужасом смотрел на Уинна, сердце его колотилось, он задыхался.

– Я не шучу. Поезжай за марками, Джой. Не буду больше повторять. Жду тебя здесь два часа. Если не приедешь, я уйду, но буду находиться поблизости. И обещаю тебе, что плесну Синди кислотой в лицо. Не сегодня, так через неделю.

– Ты не сделаешь этого, Уинн, – заверещал Джой.

– Я сказал, Джой. Не трать время.

Внезапно Джой почувствовал облегчение. Надо отдать ему марки, и они навсегда избавятся от этого негодяя и от опасности, грозящей им всем. Не нужны эти деньги, связанные с таким риском. Синди поймет, почему он отдал марки, он постарается объяснить ей. Хорошо бы избавиться и от Эллиота. Тогда они заживут прежней жизнью, спокойно, как и раньше. Это была хорошая жизнь. А может быть, через несколько лет Синди встретит порядочного человека и они поженятся. Когда Эллиот исчезнет, она забудет его.

– Я еду, – решился Джой. – Жди меня здесь. Я привезу их. – И он поспешно выбежал из бунгало.

Поспешность Джоя поразила Уинна.

«Старый индюк совсем сошел с ума, – подумал он. – Выглядит почти счастливым».

Пожав плечами, он прошел к телефону и нашел телефонную книгу. Найдя номер отеля «Бельведер», он набрал его.

– Соедините меня с мистером Радницем, – попросил Уинн, когда на другом конце провода сняли трубку.