Он вышел на лестницу и, посвистывая, начал спускаться.
Глава 8
Клер вошла в комнату, внеся с собой поток холодного воздуха. Капельки дождя блестели на ее манто.
– Гарри, ты еще не спишь? Что случилось? – Она замерла и удивленно посмотрела вокруг, принюхиваясь. – Ты курил сигару?
Гарри сидел перед камином. Многочисленные окурки валялись на каминной доске. Между пальцами, желтыми от никотина, горела еще одна сигарета.
– Приходил Брэди, – сказал он, не глядя на жену.
Клер снимала перчатки, направляясь к камину. Услышав это, она замерла на месте.
– Сюда?
Гарри смотрел на нее. От ее жесткого, холодного лица, на котором ярко выделялся слишком красный рот, у него перехватило дыхание. Как-то однажды он говорил Клер, что признает шлюху с первого раза, и уверял ее, что она совершенно не похожа на женщину такого сорта. Сейчас она была очень похожа на шлюху. Его не мог обмануть этот взгляд, который он слишком часто видел у женщин, шагавших по тротуарам Уэст-Энда. Эта странная смесь непроницаемости, бесчувствия и хитрости.
– Да, сюда, – ответил он.
Гарри повернул голову. Клер машинально продолжала раздеваться. Сняла шляпу, перчатки вместе с сумочкой положила на стол, потом взяла сигарету.
– Что он хотел? – спросила она голосом таким же жестким, как и ее взгляд.
– Ты не догадываешься? Садись. Он приходил, чтобы отравить нам жизнь.
Вместо того чтобы сесть, она налила себе стакан виски. Гарри не нужно было даже смотреть на нее, чтобы понять ее состояние. Горлышко бутылки звенело о край стакана.
– Он мне сказал, что женат на тебе уже пять лет. Это правда?
Она медленно села возле камина напротив Гарри.
– Да, это правда. Он мне говорил, что уедет в Америку, и я думала, что мы больше никогда не увидимся. – Клер выпила виски и поставила стакан на камин. – Мне очень неприятно, Гарри, но тебе очень хотелось жениться на мне. Я не посмела тебя разочаровать.
– Я понимаю, – сказал Гарри. Некоторое время он молча смотрел на нее. Потом продолжил: – Что сделано, то сделано. Я понимаю. Во многом, разумеется, и я виноват. Жаль, что ты мне всего не сказала, Клер. Ты не доверяла мне?
– Я очень боялась тебя потерять.
– Ему нужны деньги. Он придет к тебе завтра вечером.
Она не сказала ни слова.
Гарри смотрел на Клер. Она сидела, уставившись в огонь. Выглядела постаревшей, потасканной и напоминала выставленную на витрине старьевщика замусоленную вещь.
– По-видимому, он хочет нас шантажировать. Можно предупредить полицию, – сказал Гарри.
Опять тишина, которая казалась бесконечной. Клер не шевелилась. Ее глаза переходили с одного предмета на другой.
– Мне нужно знать точно, что произошло, – наконец произнесла она. – Расскажи мне все. Я уверена, что он понаговорил тебе кучу ужасных вещей обо мне. Но повтори мне все и не упускай никаких подробностей.
Холодным, безразличным голосом Гарри повторил ей все, что рассказал Брэди.
– Он мне сказал, что следил за тобой, – закончил он. – Сказал, что ты ходишь к Симпсону.
Она подскочила.
– Он врет, Гарри! Не верь ему! Ты ведь ему не поверил, правда?
Он посмотрел ей прямо в глаза, и она отвернула лицо в сторону.
– Я не хочу этому верить, – ответил Гарри. – Брэди также утверждает, что ты и Леман… – Он замолк, наткнувшись на ее загнанный взгляд. – Это правда?
– Я тебя предупреждала, – воскликнула она. – Я тебе говорила, что я порочная женщина, и я действительно такая. Я не буду тебе рассказывать сказки. Мне наплевать на Симпсона и Лемана. И тебе я не буду лгать. Я действительно хожу к ним.
– Но, Клер, как ты могла?
Она поднялась и стала вышагивать по комнате.
– Ты сам не мог догадаться, что я постоянно нахожусь в контакте с ними?
– Почему ты это сделала?
– А как, ты думаешь, я сумела бы получить контракт в театре? Но пойми наконец, Гарри, они ничего для меня не значат. Ты – единственный, кто меня интересует. Как только я с тобой познакомилась, мне все время хочется сделать для тебя что-нибудь хорошее, а я делаю тебя только несчастным. Я не могла удержаться с Леманом и Симпсоном, да тут и не надо было особенно стараться. Я знала, что проведу их…
– У тебя деньги на первом месте. В этом твоя ошибка. Клер, подумай: мы могли бы быть очень счастливы, если бы тебя до такой степени не интересовали деньги. Мы не купались бы в золоте, но ты ни за что не оказалась бы в таком неприятном положении.
– Ты сейчас должен меня ненавидеть, – произнесла она. – Ты не прав.
Не отвечая, он подошел к окну, отодвинул занавески и посмотрел на улицу, залитую дождем. Клер подошла к нему и положила руку ему на плечо.
– Что ты будешь делать? Уйдешь от меня?
Он покачал головой и, не оборачиваясь, ответил:
– Нет. Забудем пока обо всем, за исключением Брэди. Когда мы покончим с ним, займемся своими собственными проблемами, но не раньше.
– Это означает, что ты покинешь меня, но только немного позже? Мне нужно знать, Гарри. Я не могу вынести такую неопределенность. Ты, значит, не веришь, что Симпсон для меня ничего не значит? Я люблю тебя, и моя жизнь принадлежит тебе. Все вокруг нас: эта квартира, деньги, машина – все принадлежит тебе. Если ты намереваешься покинуть меня, скажи сразу.
Гарри повернулся к ней.
– Лучше бы ты не делала всего этого, Клер! Нет, я не уйду от тебя. Если бы я тебе сказал, что ничего не изменилось, я бы солгал. Но я тебя по-прежнему люблю, и, если ты постараешься измениться, забудешь о своей безудержной страсти к деньгам, мы еще сможем быть счастливы. Поймешь ли ты это наконец?! Откажись от работы в театре. Начнем сначала. Какое имеет значение, что мы будем бедны. Не лучше ли быть бедным, чем оказаться в таком положении?!
– Ты думаешь, Брэди позволит мне отказаться от всего этого? Ему нужны деньги, и он будет требовать, чтобы я зарабатывала их для него. Это настоящий кровопийца. Он не отстанет от меня до тех пор, пока во мне будет хоть искорка жизни.
– Предупредим полицию. Это единственное средство избавиться от него.
– Полицию? Но я дважды замужем. Ты думаешь, я хочу назад в тюрьму?
– Если ты будешь давать ему деньги, он никогда не отвяжется от тебя. Ни один шантажист не отвяжется от своей жертвы, пока полностью не выкачает ее.
– Одно я знаю наверняка: я ни за что не вернусь в тюрьму. Я скорее покончу с собой.
– Клер, я тебя умоляю…
– Я предпочту умереть, лишь бы не очутиться там хоть на неделю. Ты не представляешь, что такое жизнь в тюрьме! Это худшее, что только можно себе представить! Оказаться запертой вдали от всего! Быть обязанной делать отвратительные вещи. Сидеть за решеткой, как дикое животное! Нет! Я никогда не вернусь туда!
– Клер, ну о чем ты говоришь!
Она неприязненно улыбнулась.
– Это моя жизнь, моя, и я делаю с ней что хочу. Ладно, пошли спать. Уже поздно. Я устала. Пошли, Гарри.
Она взяла вещи, которые положила на стол, и направилась в спальню. Видя ее такой, Гарри почувствовал, как его охватывает жалость. «Это моя вина, – подумал он. – Я оказался слишком слаб». Но сейчас было слишком поздно. Брэди держал их в руках.
– Ты хочешь спать со мной? – спросила Клер. – Я поняла бы тебя, если бы ты отказался.
– Ну, что ты, милая, забудем все. Будем решать проблему вместе. Я не знаю, чем все это кончится, но раз это случилось, я буду с тобой.
Глава 9
На другой день ровно в три часа в дверь позвонили. Клер быстро поднялась.
– Я открою, – сказал Гарри.
Она настаивала на том, чтобы встретиться с Брэди наедине, но Гарри не согласился.
– Нужно, чтобы он сразу же понял, что я в курсе дела, – сказал он. – Будем выкручиваться вместе.
После обеда они вместе сидели на кушетке, непрерывно куря, и раздавшийся звонок явился для них облегчением.
Брэди, как всегда, был прекрасно одет. За ним виднелся коренастый мужчина с квадратным подбородком, серыми немигающими глазами и ртом, застывшим в жесткой улыбке.
Гарри сразу же узнал этого человека по волосам. Это он ударил Гарри велосипедной цепью, и он же сделал Рона инвалидом на всю жизнь.
– А, вы тоже здесь, – сказал Брэди с улыбкой. – Прекрасно. Вам я тоже хотел сказать пару слов. Замечательно. Я хочу представить вам Бена Беллона. Вы уже виделись, кажется…
Беллон смотрел на Гарри. Улыбка его стала шире.
– Салют, старина, – сказал он.
Гарри посторонился. Во рту у него стало сухо, а сердце билось изо всех сил. Брэди прошел мимо него в гостиную. Беллон сделал Гарри знак идти вперед.
– Шагай, старина, – сказал он со зловещей улыбкой. – Я за тобой присмотрю.
Когда Гарри вошел в гостиную, Брэди уже разговаривал с Клер.
– Представляю, как ты взволнована, увидев меня, дорогая. Я привел Бена. Для него будет праздником встретиться со своей любимой партнершей.
– Привет, куколка! – сказал Бен. – Как провела время в тюрьме?
Клер стояла, прислонившись к камину. Она была бледной, но, кажется, владела собой. Ее твердый и решительный вид взволновал Гарри.
– Это не ярмарка, – сказала Клер. – Но, в конце концов, это мне ничего не стоило.
Брэди засмеялся.
– Ты всегда и во всем видела только хорошее. Как тебе нравится эта квартирка, Бен? Ты можешь осмотреть ее. Клер тебе позволит. Посмотри, посмотри, Бен, – настаивал Брэди.
Беллон прошел в спальню.
– Для начала выпьем немного, – продолжал Брэди. – Надо, чтобы все проходило по-дружески. Я видел твое выступление в театре. Первоклассно. Маска – это гениально. Под ней ты чувствуешь себя в безопасности.
– Да, – холодно ответила Клер. – Гарри, не приготовишь ли нам выпить?
Клер казалась совершенно спокойной.
Гарри взял стаканы и бутылку. Его руки дрожали.
– А у малыша дело на Нрабцен-стрит, – продолжал Брэди с улыбкой. – Вы оба проделали феноменальный путь. Думаю, больше вам уже не придется зарабатывать кусок хлеба на асфальте…
Эта книга Джеймса Хэдли Чейза «А жизнь так коротка» предоставляет нам прекрасную возможность проанализировать нашу жизнь и понять, как мы можем использовать наше время лучше. Она помогает нам понять, что жизнь действительно коротка, и нам нужно использовать ее максимально эффективно. Эта книга помогает нам понять, что нам нужно делать в жизни, чтобы достичь успеха и добиться счастья. Она помогает нам понять, что нам нужно избегать, чтобы избежать неудач и несчастья. Эта книга дает нам возможность понять, как мы можем использовать наше время лучше и достичь больших успехов в жизни.
Эта книга Джеймса Хэдли Чейза «А жизнь так коротка» предлагает нам посмотреть на жизнь иначе. Она помогает понять, что жизнь действительно коротка и нам нужно использовать ее максимально эффективно. Книга помогает нам понять, что нам нужно делать в жизни, чтобы достичь успеха и добиться большего. Она помогает нам понять, что нам нужно использовать наше время для достижения наших целей и мечтать о большем. Эта книга помогает нам понять, что нам нужно делать, чтобы получить максимум из жизни.