— Но… но что…
— Выглядит так, будто ее заперли в гараже и ей пришлось проломить дверь. Керри! — Он хлопнул ладонью по бледной правой щеке девушки, поддерживая ей голову левой рукой. — Керри! Очнитесь! Это…
Веки Керри дрогнули, и она открыла глаза, жадно вдыхая ночной воздух.
— У меня… кружится голова, — простонала девушка. — Кто вы?.. Я не вижу…
— Это… Эллери Квин, — ответил Бо, но Вай подбежала к Керри и крикнула:
— Это Вай, малышка! Что случилось? Что произошло в этот раз?
— Гараж… выхлопные газы… — Керри снова потеряла сознание.
— Выхлопные газы! — рявкнул Бо. — Быстро несите черный кофе, и побольше!
Вай тотчас же убежала.
Бо перевернул Керри и стал делать ей искусственное дыхание.
Она снова начала приходить в себя, когда прибежала Вай в сопровождении Марго Коул и половины прислуги. Вай держала в руках стакан и кофейник, откуда шел пар.
— Вай сказала, что Керри отравилась выхлопными газами… — начала полуодетая Марго.
Бо не обратил на нее внимания. Налив кофе в стакан, он усадил Керри, уговаривая ее выпить. Она качала головой. Бо легонько надавил ей на затылок, и она начала пить; слезы текли по ее грязным щекам.
Когда Керри допила стакан, Бо заставил ее выпить еще один. На ее щеках появился слабый румянец.
— Выпейте еще. Глубоко вдохните — и пейте.
Пока Керри пила кофе, молчаливая группа стояла вокруг.
— Ладно, — сказал Бо. — Пока это все, что мы можем сделать. Кто-нибудь вызвал врача?
— Я вызвал врача, — отозвался дворецкий. — Доктора Мерфи из Тэрритауна.
— До его прихода мы должны уложить ее в постель. Керри!
Голова девушки, лежащая у него на плече, тяжело приподнялась.
— Обнимите меня рукой за шею, Керри.
— Что? — В глазах девушки застыла боль.
— Ладно, я сам. — Он поднял Керри, и почти сразу ее рука обвилась вокруг его шеи.
Керри открыла глаза, смутно вспоминая о недавнем кошмаре. Гараж… запах газа… поиски инструмента… автомобиль… удар… множество людей, и… он, несущий ее на руках, отчего, несмотря на тошноту и туман перед глазами, ее охватывало ощущение покоя.
Затем сцена внезапно, словно в кино, переместилась в ее комнату. Широко открытые окна… Вай, раздевающая ее и укладывающая в постель… а потом он, уговаривающий ее закрыть глаза, глубоко дышать и постараться заснуть… незнакомый человек, делающий ей укол… свежий, чистый воздух, и, наконец, сон…
Керри открыла глаза и в ярком утреннем свете увидела лицо Бо в нескольких дюймах от ее лица.
Она с плачем вцепилась в него.
— Все в порядке, Керри, — бормотал Бо. — Больше нечего бояться.
— Это было ужасно, — всхлипывала Керри. — Кто-то запер меня в гараже… включил мотор в соседнем отделении… газ проникал сквозь решетку радиатора… я не могла выйти… у меня кружилась голова… мои инструменты и револьвер украли…
Бо крепко обнял ее. Когда он нашел Керри прошлой ночью, замок исчез с взломанной двери гаража, а мотор автомобиля в соседнем отделении был выключен. Тот, кто пытался убить Керри, вернулся назад, снял с двери замок, выключил мотор многоместного автомобиля и скрылся. Если бы Керри не смогла спастись из гаража и погибла бы там, как мышь в ловушке, все выглядело бы как обычный несчастный случай: так как мотор ее родстера был включен, доктор предположил бы, что она потеряла сознание и погибла от отравления газами. Не было бы никаких доказательств преступления. Такой же «несчастный случай», как на верховой тропе.
Бо чувствовал на своей щеке теплые слезы Керри.
— Я думала… ты с ней заодно. Я чуть с ума не сошла! Но теперь я знаю, что этого не могло быть. Я была так несчастна! Я не могла уехать отсюда и оставить тебя ей, потому что… я люблю тебя!
— Знаю, малышка. Я тоже люблю тебя.
Керри с недоверчивой улыбкой прижала ладони к щекам Бо и посмотрела ему в глаза. Потом она обняла его.
— Теперь я вижу, что это правда!
— Прошу прощения, — сказал доктор Мерфи, входя в комнату. — Не будете ли вы так любезны?..
Бо, спотыкаясь, вышел.
Марго заставила Бо ждать пятнадцать минут. Когда ее горничная наконец впустила его, Марго грациозно лежала в шезлонге в светлом утреннем платье; ее волосы были аккуратно причесаны, а мертвенно-бледные щеки тщательно нарумянены. Улыбнувшись Бо, Марго по-французски приказала горничной выйти. Горничная тут же удалилась. Как только дверь закрылась за ней, Марго соскочила с шезлонга, подбежала к Бо и положила ему руки на плечи.
— Посиди со мной. Ты заставил меня ждать так долго!
— Я не мог прийти раньше.
— Из-за Керри? Этого следовало ожидать. — Марго произнесла это беспечным тоном, но слегка отодвинулась от него.
— Конечно следовало.
— А как сейчас бедная маленькая мышка? Полагаю, ты просидел с ней всю ночь?
— Мне ведь приходится притворяться, верно? — Бо заставил свой голос звучать сердито, но при этом привлек Марго к себе.
— Это ты нашел ее прошлой ночью, не так ли? — промурлыкала Марго.
— К счастью для тебя, моя прелесть.
— Что ты имеешь в виду? — Она широко открыла свои египетские глаза, придав взгляду детскую невинность.
— Ты отлично знаешь что.
— Вовсе нет. Я в ужасе от того, как Керри преследует судьба. Эти несчастные случаи с лошадью и в гараже… Надеюсь, сейчас с ней все в порядке? — Марго опустилась в шезлонг и приглашающе похлопала по нему.
— Нет, благодаря тебе, — засмеялся Бо, садясь рядом с ней. Она приблизилась к нему, поддерживая рукой его подбородок и глядя ему в глаза. — Тебе не кажется, что это было немного чересчур?
— Чересчур? — Марго выглядела недоумевающей.
— Твой последний трюк, — весело пояснил Бо.
— Последний… — Она сморщила нос, затем рассмеялась. — По-твоему, я заперла Керри в гараже и пыталась убить ее?
— По-моему, да.
Она перестала смеяться.
— Мне это не нравится!
— Мне тоже. Поэтому даю тебе маленький дружеский совет.
— Ты говоришь опасные вещи, cheri,[18] — медленно произнесла Марго. — Я бы могла привлечь тебя за клевету, если бы ты не нравился мне так сильно.
— Я бы тоже не тратил время, если бы в глубине души не питал к тебе такие же чувства.
— В глубине души! Что ты знаешь о душе? Ты же форменный чурбан!
Бо усмехнулся:
— Ага! Как уголь. Твердый, черный и холодный. Пока ты не разожжешь под ним огонь.
— Да ты не уголь, а зола!
— Проверь — увидишь сама.
Марго внезапно встала, подошла к окну и выглянула в сад.
— Иди сюда, — лениво позвал Бо.
Она с неохотой повернулась, подошла к нему и снова села. Бо взял ее за руки.
— Ты не веришь мне?
— В каком смысле?
Он обнял ее за плечи.
— Разве ты не знаешь, беби, что со мной ты в безопасности?
— В безопасности?
— Что ты и я могли бы действовать заодно? Вся беда в том, что ты немного глуповата.
— Какой очаровательный комплимент!
— Ты глупа, потому что по-глупому рискуешь, поддаваясь чувствам. Поэтому преступления, совершенные женщинами, так легко разоблачить. Вот например: ты думаешь, что я влюблен в Керри Шон.
— А это не так? — спросила она сквозь крепкие белые зубы.
— В эту худосочную малютку? Когда мне нравятся женщины твоего типа?
— Всего лишь моего типа? — В ее тоне послышались игривые нотки.
— Мне нравишься ты, черт возьми! Тебе это отлично известно, но ты слишком подозрительна. Неужели я, по-твоему, вру?
Он притянул ее к себе и поцеловал. Марго закрыла глаза, отвечая на поцелуй, но быстро оттолкнула его.
— Подожди, — задыхаясь, сказала она. — Ты говоришь, что не любишь ее. Но откуда я знаю, что это правда? Ты так смотришь на нее. А вчера вечером…
— Повторяю: она для меня ничего не значит, — огрызнулся Бо. — Но я поумнее тебя, беби. Я притворяюсь. И ты поумнеешь, если тоже будешь притворяться, вместо того чтобы совать голову в петлю!
— Я… я не понимаю, что ты имеешь в виду.
— Тебе ведь нужны ее денежки? — грубо осведомился Бо. — Отлично. Как же ты собираешься их получить? Убрав ее с пути? Глупо и опасно. Ты можешь добиться своего куда более надежным способом.
Марго привлекла его к себе и что-то зашептала на ухо.
— Ты можешь получить и деньги, и меня, — сказал Бо. — Но мы должны держаться порознь, понятно?
Она поцеловала его в мочку уха, перейдя затем к губам.
Выйдя из апартаментов Марго, Бо пошел в ванную и три минуты полоскал рот.
После этого он покинул поместье и вернулся после полудня.
Керри ждала на террасе. Бо знал, что она поджидает его. По тому, как она вздрогнула при виде его, по радостному взгляду, в котором, однако, сквозило и беспокойство, так как она не была уверена, что их утреннее объяснение не было сном.
Бо наклонился и поцеловал ее. Книга упала с колен девушки.
— Значит, это правда! — Она подпрыгнула и горячо поцеловала его в ответ. — Давай пойдем куда-нибудь!
— Где Вай? — медленно спросил Бо.
— У нее в городе свидание с парикмахером. Дорогой, ты любишь меня?
Он прижал ее к груди.
— Это все, что я хотела знать. — Она дрожала от счастья. — Больше меня ничего не заботит!
— Прогуляемся? — предложил Бо.
Они углубились в лес; Бо обнимал девушку за плечи. Солнечный свет, проникая сквозь листву, приобретал красноватый оттенок, поэтому все вокруг казалось нереальным.
— Не думай, что я вижу будущее в розовом свете, — сказала Керри. — Вовсе нет. Я еще не все понимаю — в том числе и насчет тебя, дорогой. Но я решила не заглядывать вперед — разве здесь нам плохо?
"Зубы дракона" отзывы
Отзывы читателей о книге "Зубы дракона", автор: Эллери Куин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Зубы дракона" друзьям в соцсетях.