Перезарядив аппарат. Пол вышел из автобуса. Атмосфера ожидания в кругу представителей прессы стала еще более напряженной. Ревсон по вполне понятным причинам никого из своих «коллег» не знал по имени и потому обратился к стоявшему рядом журналисту:
— Есть новости?
— Брэнсон снова послал за телевизионщиками.
— Известно, почему?
— Не имею понятия.
— Скорее всего, ничего важного. Возможно, ему хочется снова покрасоваться перед камерой. А может, Брэнсон просто хочет держать Соединенные Штаты и дружественные арабские страны в напряжении. Он обещал, что в следующий раз в передаче примут участие три крупнейшие телевизионные компании и репортаж будет транслироваться через спутник в район Персидского залива. В этом случае ведущим будет трудно лить крокодиловы слезыи одновременно чуть ли не плясать от радости. Для этих трех компаний нынешние события — великолепное шоу, к тому же бесплатное. Могу поспорить, что последнюю телепередачу Брэнсон устроит в два часа ночи.
Ревсон походил по мосту и сделал дюжину снимков. Мало-помалу он оказался рядом с О'Харой, который стоял, облокотясь о свою машину. Пол достал пачку сигарет.
— Огоньку не найдется, доктор?
— Найдется! — рыжеволосый врач щелкнул зажигалкой.
Ревсон прикрыл рукой пламя, чтобы защитить его от легкого ветерка. В этот момент он ловко сунул катушку с пленкой в руку О'Хары.
— Спасибо, доктор! — Пол рассеянно огляделся. Поблизости никого не было. — Сколько потребуется времени, чтобы это спрятать?
— Одна минута. Место я уже нашел.
— Через две минуты у вас будет пациентка.
О'Хара сел в машину «скорой помощи», а Ревсон медленно пошел в сторону Эйприл Венсди, стоявшей в гордом одиночестве на другой стороне моста. Это само по себе было удивительно — обычноно красавица пребывала в центре внимания. Девушка посмотрела на Пола, облизала губы и попыталась улыбнуться, но улыбка получилась вымученной.
— Кто этот крепкий, располагающий к себе мужчина? Тот, что стоит возле «скорой помощи»?
— Это Графтон из «Ассошиэйтед пресс». Очень приятный человек.
— Подойдите к нему и качнитесь в его сторону, словно теряете сознание от боли. Постарайтесь не привлекать внимания — реклама нам не нужна. Но сначала дождитесь, пока я отойду подальше. Когда вам станет плохо, я не должен находиться поблизости.
Отойдя на противоположную сторону моста, Пол обернулся" Эйприл шла в сторону «скорой помощи». Ее походка была немного неровной, но это не бросалось в глаза. Ревсон подумал, что девушка явно боится, но играет неплохо.
Графтон заметил Эйприл, когда она оказалась уже примерно в пятнадцати футах от него. Мужчина с удивлением отметил, что девушку покачивает. Любопытство вскоре сменилось озабоченностью. Графтон бросился навстречу красавице и обнял ее за плечи.
— Эйприл, деточка, что с вами?
— Не знаю. Просто сильная боль, — голос у девушки был хриплый, казалось, что ее знобит. — Такое впечатление, что у меня сердечный приступ.
— С чего вы взяли? — успокоил ее журналист. — Справа нет сердца, — он крепко взял девушку под руку. — Пройдемте, доктор совсем рядом.
С противоположной стороны моста Ревсон наблюдал за тем, как мужчина и девушка вошли в заднюю дверь «скорой помощи». Пол огляделся. Судя по всему, он был единственным зрителем этого маленького спектакля.
Брэнсон не спеша возвращался в импровизированный городок после осмотра южного барьера. Он остался доволен тем, как продвигалось строительство. Питер прошел в свой автобус и опустился на сиденье рядом с Крайслером.
— Есть еще какие-нибудь сенсационные откровения?
— Нет, мистер Брэнсон. Ничего интересного. Толкут воду в ступе. Ужасно скучно. Если хотите послушать, я перемотаю. Но дело того не стоит.
— Верю, верю. Перескажи вкратце.
— Может, вообще выключить? Их разговоры не стоят того, чтобы тратить на них время.
— Это верно. Ну так что там?
— Все одно и то же. Спорят по поводу денег.
— Им все равно придется платить.
— Конечно. Рано или поздно, но придется. Последний раз мнения разделились — четверо за, двое воздержались и двое против. Король, принц и шейх за то, чтобы деньги заплатить прямо сейчас, деньги казначейства, разумеется. Мэр — того же мнения.
— Это понятно. Господин Морисон готов заплатить миллиард, только бы его любимый мост остался цел и невредим.
— Картленд и Мюир воздержались, но генерал готов сражаться с нами не на жизнь, а на смерть. Президент и Хансен против немедленной уплаты денег.
— И это понятно. Хансен в жизни не принял ни одного самостоятельного решения. Президент готов тянуть вечно, он надеется на чудо. Ему бы очень хотелось сберечь стране полмиллиарда долларов, потому что его, конечно, позже станут обвинять в неоправданных расходах. И нужно сохранить лицо. Ладно, пусть еще немного потомятся в собственном соку.
В дверях появился Петерс.
— Что-то случилось?
— Нас это почти не касается. У доктора О'Хары появилась пациентка. Он хочет как можно скорее поговорить с вами.
Войдя в машину «скорой помощи», Брэнсон увидел лежавшую на койке Эйприл. Лицо девушки было белым, как мел. Питера никогда особенно не беспокоило присутствие больных людей. Он вопросительно посмотрел на О'Хару.
— Эта молодая леди серьезно заболела. Я считаю, что ее необходимо немедленно доставить в больницу, — решительно заявил доктор.
— Что с девушкой?
— Посмотрите на ее лицо.
К этому времени в результате обработки тальком лицо Эйприл приобрело пепельный оттенок.
— Посмотрите на ее глаза.
Глаза Эйприл утратили блеск, зрачки сильно расширились — это был результат двух инъекций, которые сделал ей доктор. Надо сказать, что такие зрачки, которые и раньше были не маленькими, делали ее глаза просто огромными.
— Пощупайте пульс.
Брэнсон неохотно взял девушку за запястье и почти тотчас отпустил.
— Пульс учащенный.
Так оно и было. Тут О'Хара немного перестарался. Когда Эйприл только вошла к нему, у нее уже был учащенный пульс, так что во второй инъекции, в сущности, не было необходимости.
— Хотите ощупать, насколько напряжена правая сторона живота?
— Нет, нет! — поспешно отказался Брэнсон.
— По-видимому, у больной воспален аппендикс. Возможен перитонит. Все признаки налицо, но нужен точный диагноз. Здесь я не могу сделать рентген, у меня нет анестезии. Возможно, потребуется операция. Нужно доставить девушку в больницу, и как можно скорее.
— Нет! — Эйприл села на постели. Лицо ее было перекошено от страха. — Нет! Только не в больницу! Они меня разрежут! Мне не нужна операция! Да я в жизни не была в больнице!
О'Хара обнял девушку за плечи и заставил снова лечь.
— Может, я вовсе не больна? Возможно, у меня просто болит живот, и все! Мистер Брэнсон не пустит меня назад. Раз в жизни выпадает такая удача, и вдруг все бросить! И, кроме того, я ужасно боюсь операции!
— У вас не просто так болит живот, детка.
— Вы можете вернуться, мисс, — успокоил девушку Брэнсон. — Но только в том случае, если будете слушаться нас с доктором, — он кивнул на дверь и вышел.
О'Хара вышел следом.
— Как по-вашему, что с ней?
— Врачам не полагается обсуждать диагноз пациентов с посторонними, — доктор сделал вид, что теряет терпение. — Я вам вот что скажу, Брэнсон. Вы можете получить полмиллиарда долларов и при этом стать народным героем. Такое случалось и прежде, хотя, наверное, не в таких масштабах. Но если девушка умрет из-за того, что вы не позволите доставить ее в больницу, вас возненавидит вся Америка. Власти не успокоятся, пока вас не поймают. ЦРУ займется этим. И можете быть уверены, эти ребята не станут тащить вас в суд. Брэнсон терпеливо выслушал О'Хару.
— Не нужно мне угрожать, доктор. Мы немедленно отправим вашу пациентку в больницу. Я только хотел попросить вас об одном одолжении.
— Конфиденциально?
Брэнсон кивнул. Доктор продолжал излагать свою точку зрения.
— Не нужно быть врачом, чтобы понять — эта крошка в опасности. Но аппендицит ли у нее? Угрожает ли ей перитонит? Я в этом не уверен. Люди болеют по-разному. Малышка очень возбудима, она из тех, кто живет на нервах. В такой стрессовой ситуации, как здесь, у таких пациентов бывают эмоциональные срывы. Их психическое состояние может спровоцировать симптомы вроде тех, что мы только что видели. Это бывает не часто, но все же бывает. Медицине известен так называемый мальтузианский синдром. Подобные больные невольно симулируют симптомы различных болезней, которыми они не больны. Если в нашем случае мы столкнулись с подобным заболеванием, пациентка невольно симулирует аппендицит. Постарайтесь понять мою точку зрения — я не хочу рисковать. Девушке могут потребоваться консилиум или услуги психиатра. Будь у меня соответствующее оборудование, я многое мог бы сделать сам. Что касается остального — я не психиатр. В любом случае надо ехать в больницу. Мы теряем время.
— Я вас не задержу. Вы не против, если мы обыщем вашу машину?
О'Хара удивленно посмотрел на Брэнсона.
— На кой черт вам это нужно? Я что, по-вашему, скрываю здесь трупы? Или наркотики? Ну, наркотиков у меня и правда много. Подумайте сами, что я могу увезти с моста или привезти сюда? Я врач, а не агент ФБР.
— Ладно, оставим это. Еще один вопрос. Вы не против, если мы пошлем с вами охранника для наблюдения?
— Можете послать дюжину охранников. Они все равно ничего не увидят.
— Что вы хотите этим сказать?
— Хочу сказать, что Харбен — главный хирург больницы, относится к своему отделению, как к новорожденному младенцу. Ему наплевать на вас и на ваш мост. Если ваши люди попытаются войти в приемную отделения «скорой помощи», он тут же вызовет дюжину снайперов. Не шучу — я это видел.
— Ладно, забудем, это не так уж важно.
— Сейчас важно другое. Нужно позвонить в больницу и попросить их подготовиться к приему пациентки. Нужно, чтобы доктор Гурон ждал нас.
"Золотые Ворота" отзывы
Отзывы читателей о книге "Золотые Ворота", автор: Алистер Маклин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Золотые Ворота" друзьям в соцсетях.