– Но, наверное, из каждой просверленной скважины вы добывали много золота?

– Ничуть. Эти компании не щадили землю и бурили ее, даже если она давала всего центов десять на кубометр. Это все равно больше, чем добывал человек старыми методами.

– Но как они могли получить точное представление о ценностях с помощью такой разведки?

– Инженеры обследовали каждую скважину и тщательно взвешивали золото.

– Они получали много золота из каждой скважины?

– Нет, мелочь.

Я покурил немного и произнес неторопливо, как бы размышляя вслух:

– Вероятно, было бы нетрудно фальсифицировать результаты такой разведки.

Пит вынул трубку изо рта и посмотрел на меня, сжав губы так, что они превратились в одну прямую линию. В хижине воцарилось молчание.

– Это единственное место, где вы работали? – спросил я после несколько затянувшейся паузы.

– Нет. Когда я разобрался в этом деле и научился пользоваться машинами, я много поездил. Я исследовал землю в Клондайке. Там земля мерзлая, и ее нужно согревать, прежде чем сверлить скважину. Я был и в Южной Америке. В общем, проехал по всей стране. Потом вернулся сюда и работал на золотодобытчиков.

– Скопили денег?

– Ни цента, будь все проклято.

– Но сейчас вы уже не работаете?

– Нет. Поставил точку. Прожить не так уж трудно, – пояснил Пит. – То, что у меня есть из барахла, я нашел среди оставшейся рухляди. Посадил немного овощей, бобы. В городе понемногу покупаю табак, сахар, бекон, муку. Вы бы удивились, узнав, как мало нужно человеку для жизни.

Поразмыслив немного, я произнес:

– Представить себе не мог, что проведу вечер в таком уютном месте, в такой приятной компании. Осталось только одно…

– Что именно?

– Хороший глоток спиртного. Поедем в город и раздобудем бутылку?

Он ничего не ответил, только поглядел на меня.

– Что вы пьете? – спросил он.

– Все, что угодно, только хорошего качества.

– А сколько вы обычно платите за выпивку?

– Около трех долларов за кварту[6].

– Побудьте здесь, я сейчас вернусь.

Пит поднялся и вышел. Я слышал его удаляющиеся шаги. Затем все стихло. Сквозь окна, не забитые жестью, я видел обширное пространство, залитое лунным светом, черные тени, протянувшиеся за соснами и дубами. Позади белели кучи отбросов и шлака, ловившие и отражавшие лунный свет. Их холодный блеск напомнил мне пустыню.

Вернулся Пит. Я полез за бумажником. Он вернул мне один доллар из трех и добавил еще пятьдесят центов, выудив их из собственного кармана.

– Я принес только пинту, – объяснил он.

Он поставил на стол бутылку, достал стаканы и наполнил их, убрав бутылку в глубокий набедренный карман.

Напиток был приятного янтарного цвета. Он оказался совсем неплохим по вкусу.

– Хорошая штука, – похвалил я.

– Спасибо, – скромно отозвался Пит.

Мы пили, курили. Пит рассказывал истории о биваках золотоискателей, рудниках в пустыне, о незаконно захваченных участках, вражде и драках, о тех днях, когда весь бассейн реки обрабатывался драгами.

После второго стакана, когда моя голова немного отяжелела, я спросил:

– Ходят слухи, что организуется новая компания по добыче золота. Разве прежние недобрали чего-нибудь?

– Компанию, на которую я работал, возглавлял старик Дэрниел. То, что он упустил, не больше соринки в вашем глазу.

– Но ведь остались места, где так и не сумели добраться до коренных пород?

– Да.

– И немало?

– Да.

– Тогда почему прежние компании не могут возобновить свои работы и делать деньги?

– Они могут.

– А сумеют ли они возродить плодородные земли? Ведь это было бы добрым делом.

– Они клянутся, что сделают это.

– Мне думается, что должны были остаться какие-нибудь записи, бумаги о ваших разведках, о перспективных местах, куда бы золотодобытчики могли направиться сейчас?

Пит наклонился ко мне:

– Земли были давно полностью истощены, их просто «подсаливали».

– Что вы имеете в виду?

– Да то, что они просто подкладывали золото в пробуренные скважины, а затем намывали его. Каждый раз, проделывая такую штуку, они привозили с собой толпу бездельников, желающих поглазеть на золото. Те просто не замечали, что бурильщик не снимал одной руки с троса, а другой постоянно лазил к себе в карман и бросал в скважину крохотные золотинки. Проделывалось это ловко, не вынимая буровой керн с золотом, пока бур не опускался ниже уровня, на котором работали золотодобытчики прежней компании. И поверьте мне, братец, когда они доберутся до коренных пород, они подсыплют туда достаточно своего золота. А сколько будет пробуравлено скважин, искалечено акров земли! Да они разроют весь штат, чтобы только найти коренные глубинные породы.

– Должно быть, требуется немало золота, чтобы «посолить» скважину?

Пит покачал головой:

– Нет, совсем немного. Ведь народ же совсем глупый. Люди сами хотят, чтобы их дурачили сейчас.

– Сколько скважин уже пробурили?

– Три. Четвертую только начали.

– Вы знаете, кто стоит за этим?

– Нет. Какая-то шайка из южной части штата. Она занималась здесь распродажей участков.

– Как относятся к этому горожане?

– О, по-разному. Когда это только началось, дела завертелись и все выглядело так, словно люди опять склонны верить новой компании. Можно сказать, что Торговая палата от радости стояла на голове и дрыгала в воздухе ногами. Но старожилы все-таки не доверились золотодобытчикам. Они ведь уже нагляделись на их дела и многое поняли. Компания не намеревается вкладывать в золотодобычу много средств. Нанятые ею люди пробуравят дырки, подкинут туда золото, чтобы привлечь простаков. Затем вынут его и положат в другие дырки… Как насчет того, чтобы выпить еще?

– Нет, спасибо. Крепкая штука.

– Да, сбивает с ног. Для того и предназначена.

– Вы пейте, – сказал я. – А мне еще надо добираться до города, вести машину.

– Я-то не увлекаюсь выпивкой. Мне просто нравится сидеть вот так и разговаривать с… с приятелем. Вы хороший человек. Вы сказали – писатель, а?

– Угу.

– И вы знаете кое-что о горнодобыче?

– Ни черта не знаю.

– Как же вы взялись писать об этом?

– Я предполагал, что статья пойдет в обычном сельскохозяйственном журнале.

Он молча поглядел на меня, затем вздохнул и принялся уминать табак в трубке, предвкушая привычное удовольствие от затяжки.

Я сказал ему, что сейчас должен вернуться в город, но приеду к нему еще за дополнительной информацией. Я пообещал платить ему пять долларов за каждый вечер. Пит поблагодарил, сказал, что плата вполне достаточна, но отказался от нее.

– И не нужно никаких долларов, приезжайте. Вы мне нравитесь. Не всякому я позволю сидеть здесь, а уж угощения дождется один из сотни. – Он кивком указал на стоявший на столе стакан.

– Понимаю вас, – сказал я. – Ну, пока.

– Пока.

Я вернулся в кемпинг. Большой, сверкающий спортивный автомобиль припарковался перед забронированной мной кабиной. Я отпер свою кабину и, услышав возню в соседней кабине, захлопнул за собой дверь. Раздались легкие, быстрые шаги. В дверь постучали.

Пришлось открыть. На пороге стояла Альта Эшбьюри.

– Хэлло!

– Это неподходящее место для вас, – сказал я, придерживая дверь.

– Почему?

– Причин много. Одна из них – меня ищут детективы.

– Отец сказал мне.

– Вот другая: если нас застанут здесь вдвоем, газетчики придумают хорошую историю.

– Любовное приключение?

– Конечно.

– Как увлекательно! – воскликнула она и добавила: – Не беспокойтесь, все будет в порядке.

– А я беспокоюсь.

– О своем добром имени?

– Нет, о вашем.

– Сюда приезжает отец. Он будет здесь в полночь.

– Как он доберется?

– Самолетом.

– Откуда вы узнали, что я нахожусь на этой стоянке?

– Я проверила все – их только четыре. Вы оказались на второй.

– Зачем приезжает ваш отец?

– О, у нас становится горячо.

– Что-нибудь случилось?

– Мистер Крумвезер позвонил мне и пригласил встретиться с ним в его конторе завтра в два часа.

– Не ходите. Я думаю, у него ваши пропавшие письма. Он, скорее всего, собирается действовать решительно.

– Вы полагаете, у него все письма?

– Думаю, да.

– Значит, вы не верите, что детективы продали их окружному прокурору?

Я покачал головой и сказал:

– Не ломайте над этим голову, Альта. Вы здесь, у меня, и наслаждайтесь жизнью.

– Дональд, вы пьяны?

– Ну и что?

– Какое событие отмечали?

– Я только что от бутлегера.

– Я и не знала, что у них бывает еще спиртное.

– У них оно всегда было и будет.

– Симпатичный бутлегер?

– Ага.

– И хорошая выпивка?

– Довольно приятная.

– Вы не захватили немного с собой?

– Только то, что у меня внутри…

– Что ж, должно быть, судя по запаху, немало. – Альта подошла ближе, принюхалась. – И чеснок!

– Вам неприятно?

– Боже мой, нет. Мне жаль, что меня не было с вами. Я получила бы массу удовольствия от визита. К чему подавался чеснок?

– К бобам.

Альта уселась на колченогий стул.

– У вас есть сигареты, Дональд? Когда вы подъехали, я была в таком волнении, что выбежала из своей кабины, не захватив сумочку.

Я дал ей сигарету.

– Есть у вас с собой деньги?

– Немного.

– Сколько?

– Сотен шесть или семь в сумочке. Точно не помню.

– Лучше заберите их.

– О, с ними ничего не случится. Скажите мне, Дональд, зачем вы приехали сюда?

– Пытаюсь добыть оружие против Крумвезера.

– Зачем?

– Когда он станет угрожать вам, я постараюсь встать на защиту.

– Вы думаете, удастся?

– Не знаю. Он чертовски хитер.

– Это вот тут Боб и его компания владеют землей?

– Вам что-нибудь известно об этом?