Тем не менее «<…> ему редко требовалось больше недели, чтобы написать рассказ. Когда он жил в Южном Норвуде, где были написаны последние семь „Приключений Шерлока Холмса“ и все „Записки о Шерлоке Холмсе“, он работал с завтрака до ленча и с пяти до восьми вечера, его средняя дневная норма составляла три тысячи слов. Многие идеи рассказов появлялись у него тогда, когда он гулял, или катался на трехколесном велосипеде, или играл в крикет или теннис» (Пирсон Х. Конан Дойл… – С. 287–288).

«Записки о Шерлоке Холмсе» публиковались в «Стрэнд мэгэзин» с декабря 1892 по декабрь 1893 года и по окончании публикации вышли 13 декабря 1893 года отдельной книгой – в издательстве владельца «Стрэнда» Джорджа Ньюнеса, тиражом десять тысяч экземпляров, в виде третьего тома «Библиотеки „Стрэнда“». Следует отметить, что в эту книгу не вошел рассказ «Картонная коробка». В полном составе – двенадцать рассказов – «Записки о Шерлоке Холмсе» впервые были опубликованы в феврале 1894 года американским издательством «Харпер и братья».

Серебряный(Silver Blaze)

Первая публикация – в «Стрэнд мэгэзин», декабрь 1892 года.

Желтое лицо(The Yellow face)

Как следует из дневника писателя за 1892 год, изначально рассказ носил название «Багровое лицо».

Первая публикация – в «Стрэнд мэгэзин», февраль 1893 года.

Биржевой маклер(The Stock-broker's clerk)

Первая публикация – в «Стрэнд мэгэзин», март 1893 года.

«Глория Скотт»(The «Gloria Scott»)

Первая публикация – в «Стрэнд мэгэзин», апрель 1893 года.

Обряд Масгрейвов(The Musgrave ritual)

Первая публикация – в «Стрэнд мэгэзин», май 1893 года.

Райгитская загадка(The Reigate Puzzle)

Первая публикация – в «Стрэнд мэгэзин», июнь 1893 года.

Горбун(The crooked Man)

Первая публикация – в «Стрэнд мэгэзин», июль 1893 года.

Постоянный пациент(The resident Patient)

Первая публикация – в «Стрэнд мэгэзин», август 1893 года.

Случай с переводчиком(The greek interpreter)

Первая публикация – в «Стрэнд мэгэзин», сентябрь 1893 года.

Морской договор(The naval Treaty)

Первая часть рассказа впервые была опубликована в октябрьском, а вторая – в ноябрьском номерах «Стрэнд мэгэзин» в 1893 году.

Последнее дело Холмса(The final Problem)

«Публика по-прежнему требовала рассказов о Шерлоке Холмсе, и я время от времени старался их поставлять. Наконец, выпустив уже две серии рассказов, я почувствовал, что мне грозит опасность писать через силу и что мои рассказы начнут полностью отождествлять с тем, что сам я считал низшим уровнем литературных достижений. Поэтому в знак своей решимости я вознамерился лишить жизни своего героя. Эта мысль пришла мне в голову, когда мы с женой отправились на короткий отдых в Швейцарию, во время которого видели изумительный водопад в Райхенбахе – ужасающее место, и мне подумалось, что оно станет достойной могилой для бедного Шерлока, даже если я похороню вместе с ним и свой счет в банке. Там я и свел его в могилу – в полной уверенности, что он в ней и останется» (Конан Дойл А. Воспоминания и приключения… – С. 104–105).

Биограф добавляет красок в картину: «Это решение созрело уже давно, и только чековая книжка Гринфора Смита и увещевания Мэм (так Конан Дойл всю жизнь называл свою мать – А. К.) продлили дни сыщика до конца второго цикла рассказов. Однако, дописывая его, Конан Дойл вновь пришел к мысли, что Холмсу пора расстаться с жизнью. Он уже не раз писал матери: „Я не могу слышать его имя“. Он обсуждал это с друзьями и коллегами-писателями – все его отговаривали. „Мы сидели у моря в Олдебруке, и вдруг он решил убить Шерлока Холмса“, – писал Джеймс Барри (близкий друг Конан Дойла, тоже шотландец, английский писатель и драматург, известный прежде всего своей пьесой-сказкой „Питер Пэн“ (1904) – А. К.). Нет, не „вдруг“ – Дойл давно это задумал. Оставалось лишь выбрать достаточно впечатляющий способ. „Такая личность не может умереть от булавочного укола или от гриппа, – объяснял Конан Дойл журналисту и художнику Фредерику Вильерсу. – Это должна быть насильственная и героическая смерть“. Подходящий способ пришел ему в голову год спустя – во время путешествия по Швейцарии в 1893-м. <…> Познакомившись в пути с двумя английскими духовными лицами Сайласом К. Хокингом и Эдвардом Ф. Бенсоном, которые были не чужды и литературных занятий, Конан Дойл и его попутчики наняли проводника и совершили восхождение на Финделенский ледник. Поднимались медленно. Шли гуськом за проводником, вырубавшим во льду ступени, и беседовали на профессиональные темы. Когда добрались до вершины, разговор коснулся Шерлока Холмса. „Дойл честно признался, что устал от собственного творения, – вспоминает Хокинг в своих мемуарах. – И добавил: „Я хочу прикончить его, пока он не прикончил меня“. Они попытались переубедить его. Хокинг заявил, что столь страшное наказание было бы „слишком несправедливо по отношению к старому другу“, принесшему автору славу и состояние. Видя, что собеседник непоколебим, Хокинг поинтересовался, каким образом он собирается избавиться от сыщика. Тот ответил, что пока не знает. „В эту минуту мы подошли к широкому провалу, – продолжает Хокинг, – и некоторое время стояли на краю, заглядывая в зелено-голубую глубь“. „Раз уж вы решили расправиться с Холмсом, – сказал я, – почему бы не привезти его в Швейцарию и не столкнуть в пропасть? Хотя бы сэкономите на похоронах“. Похоже, эта мысль развеселила Конан Дойла. Он искренне рассмеялся и сказал: „А что? Неплохая идея!“ Должно быть, предложение засело у него в голове. И на следующей остановке в Майрингене неутомимый велосипедист отправился посмотреть Рейхенбахский водопад“» (Сташауэр Д. Рассказчик… – С. 38–39).

Теперь оставалось придумать такого злодея, который сумеет убить сыщика: это должна была быть личность не менее впечатляющая, чем сам Холмс. «Дойл наделил своего профессора склонностью к математике – чертой, которую подсмотрел у своего друга генерал-майора Дрейсона. (Впрочем, у энтузиастов-холмсианцев есть на примете и другие кандидатуры.) Считается, что имя свое профессор получил от некоего Джорджа Мориарти, о котором в 1874 году то и дело писали лондонские газеты в связи с совершенным им покушением на жену. Предположение это кажется маловероятным, поскольку фамилия Мориарти была достаточно распространенной – даже среди преступников упомянутый Джордж был не единственным Мориарти. <…> Сам Конан Дойл в повести „Долина страха“ вложил в уста Шерлока Холмса сравнение профессора со знаменитым „ловцом воров“ и главой преступного синдиката Джонатаном Уайльдом, повешенным в 1725 году. Однако есть все основания полагать, что неуловимый король лондонского преступного мира профессор Мориарти основными своими чертами обязан отнюдь не Джонатану Уайльду Великому, а знаменитому Адаму Уорту, о чем – согласно одному из ранних холмсоведов Винсенту Старрету – сам сэр Конан Дойл упоминал в беседе с доктором Греем Чандлером Бриггсом. <…> Скорее всего Конан Дойл впервые услышал о существовании Уорта в июле 1893 года, когда уже принял решение избавиться от Холмса. 24 июля „Пэлл-Мэлл газетт“ опубликовала статью, в которой рассказывала тайну дерзкой кражи семнадцатилетней давности, совершенной Уортом в галерее Агнью. <…> В статье описывалась жизнь Уорта и его преступления, что произвело на Лондон впечатление разорвавшейся бомбы. Поразило это и Конан Дойла» (Чернов С. Адам Уорт – прототип профессора Мориарти // Иностранная литература. – 2008. – № 1. – С. 280–286).

Рассказ «Последнее дело Холмса» впервые был опубликован в «Стрэнд мэгэзин», декабрь 1893 года.


А. Краснящих