В обмане вы меня, конечно, уличите. Но вызволить миссис Эстеп без моей помощи не сможете. Поэтому вам лучше меня отпустить. А взамен я отдам письмо, написанное доктором. Мы оба только выиграем от этого — можете быть уверены. В нескольких строчках, написанных мной, простите, оговорился, — доктором, сказано, что он покончил с собой, причем написано недвусмысленно…
Игра стоила свеч, в этом не было сомнения. Лендвич не врет… Я все хорошо понимал, и тем не менее мне не хотелось отпускать этого подлеца…
— Напрасно вы пытаетесь убедить меня в этом, Лендвич, — сказал я. — Вы и сами понимаете, что ваша песенка спета. В тот момент, когда вы сядете за решетку, миссис Эстеп выйдет на свободу.
— Что ж, попробуйте! Без письма вы ее не вытащите. И я не думаю, что вы меня считаете круглым дураком и надеетесь найти письмо собственными силами.
Меня не очень беспокоили трудности, связанные с поисками доказательств виновности Лендвича и невиновности миссис Эстеп. Достаточно навести справки о нем и его сообщнице Эдне Файф на Восточном побережье, и все будет в порядке. Но на это уйдет неделя, а может, и больше. А этой недели у меня нет. Я вспомнил слова Вэнса Ричмонда: «Состояние миссис Эстеп чрезвычайно опасное. Если эта история затянется еще на день-два, она просто не выдержит и покинет этот мир…»
Надо действовать решительно и быстро. Ее жизнь находилась в моих руках. К черту законы! Человек, сидящий сейчас передо мною, был подлецом, шантажистом, по меньшей мере дважды убийцей. Но совершенно невиновная женщина при смерти…
Не спуская глаз с Лендвича, я подошел к телефону и набрал номер Вэнса Ричмонда.
— Как сейчас чувствует себя миссис Эстеп? — спросил я.
— Ей стало хуже. Полчаса назад я говорил с врачом, и он считает…
Подробности меня не интересовали, и поэтому я довольно бесцеремонно перебил его:
— Поезжайте в больницу, держитесь там поближе к телефону. Возможно, мне удастся сообщить вам новости еще до наступления ночи.
— Что? У вас есть шанс? Где вы?
Я не пообещал ему ничего конкретного и повесил трубку. После этого сказал Лендвичу:
— Принято. Тащите сюда письмо. Я верну вам револьвер и выпущу через черный ход. Но предупреждаю: на углу стоит полицейский, и тут я ничем не смогу вам помочь.
Его лицо радостно засияло:
— Вы даете честное слово?
— Да. Только пошевеливайтесь.
Он прошел мимо меня к телефону, набрал номер, который мне удалось подсмотреть, и сказал:
— Это Шулер. Пришлите немедленно мальчика с конвертом, который я вам отдал на хранение. Возьмите такси.
После этого он сообщил свой адрес, дважды сказал «да» и повесил трубку.
Ничего удивительного в том, что он принял мое предложение, не было. В моем честном слове он не сомневался, кроме того, как все удачливые шантажисты, он так уверился в собственной безнаказанности, что вел себя как глупая овечка.
Минут через десять в дверь позвонили. Мы вышли вместе, и Лендвич получил из рук посыльного большой конверт. А я тем временем посмотрел на номер посыльного, красовавшийся на шапке. Потом мы вернулись в комнату.
Там Лендвич вскрыл конверт и протянул мне его содержимое — обрывок газеты с неровными краями. Поперек сфабрикованной заметки было написано: «Не ожидал от вас такой глупости, Лендвич. Льщу себя надеждой, что пуля, которая покончит мои счеты с жизнью, покончит и с вашим паразитизмом. Отныне вам придется самому зарабатывать себе на пропитание. Эстеп».
Да, ничего не скажешь. Врач решительно пошел навстречу своей смерти!
Я взял у Лендвича конверт, вложил в него письмо, сунул конверт в карман. После этого подошел к окну. Там я увидел силуэт О’Гара, терпеливо ждавшего меня там, где я его оставил…
— Полицейский все еще стоит на углу, — сказал я Лендвичу. — А вот вам и ваша пушка. — Я протянул ему револьвер, который выбил у него из рук в начале нашей милой беседы. — Забирайте его и скрывайтесь через черный ход. И не забывайте: я вам больше ничего не обещаю. Только револьвер и возможность скрыться. Если вы будете держаться нашего уговора, то обещаю ничего не предпринимать, чтобы вас разыскать. Разумеется, только в том случае, если меня не обвинят в сообщничестве с вами.
— Договорились!
Он схватил револьвер, проверил, заряжен ли он, и помчался к черному ходу. Но в дверях повернулся, помедлил секунду, а потом обратился ко мне. Предосторожности ради я держал свой револьвер наготове.
— Окажите мне еще одну услугу… Она вам ничего не будет стоить.
— Какую?
— На конверте, видимо, остались мои отпечатки пальцев… кроме того, надпись на нем сделана моей рукой. Может быть, вы переложите письмо в другой конверт? А этот заберу с собой и уничтожу? Не хочется оставлять лишних следов.
Держа револьвер в правой руке, я левой вынул из кармана письмо и бросил ему. Он взял со стола чистый конверт, тщательно протер его носовым платком, сунул в него газетную вырезку и протянул мне. Я едва не расхохотался ему в лицо. Старый трюк с носовым платком: письмо снова находится у Лендвича. Чистая работа.
— Живее сматывайся! — прошипел я, боясь не выдержать и рассмеяться. Он быстро повернулся и бросился к выходу. Вскоре хлопнула дверь черного хода.
Я достал конверт из кармана и убедился, что был прав в своих предположениях. Следовательно, наш договор потерял силу.
Я быстро подскочил к окну и распахнул его. О’Гар сразу увидел меня в светлом проеме. Я знаком дал ему понять, что Лендвич ушел через черный ход. О’Гар, как метеор, помчался в сторону переулка. Я бросился к кухонному окну и высунулся почти по пояс. Лендвич как раз открывал калитку. В следующий момент он уже выскочил из нее и помчался по переулку, а там, как раз под фонарем, уже появилась тяжелая фигура О’Гара. Лендвич держал револьвер наготове, а О’Гар опаздывал на какие-то доли секунды.
Лендвич поднял руку с револьвером. Щелчок — ив тот же момент револьвер О’Гара изрыгнул пламя.
Лендвич как-то странно взмахнул руками, еще секунду постоял у белого забора, а потом медленно сполз на землю.
Я неторопливо спустился по лестнице. Мне не хотелось спешить. Никому не приятно смотреть на труп человека, которого ты сознательно послал на смерть. Неприятно это делать даже в том случае, когда спасаешь жизнь невиновному, а тот человек, которого посылаешь на смерть, лучшей доли и не заслуживает…
— Как же все это получилось? — спросил О’Гар, когда я наконец подошел к нему.
— Обманул и смылся.
— Это я уже понял.
Я нагнулся и обыскал карманы. Заметка из газеты, разумеется, была у него.
А О’Гар между тем рассматривал револьвер Лендвича.
— Смотри-ка ты! — вдруг воскликнул он. Вот это повезло! Ведь он нажал на спуск раньше меня, а револьвер не выстрелил! Теперь я понимаю, в чем дело. По револьверу кто-то словно топором прошелся! Боек весь покорежен…
— Вот как? — с наигранным удивлением спросил я, хотя отлично знал, что револьвер Лендвича пришел в негодность, когда моя пуля выбила его из руки преступника, покорежив боек.
INFO
УДК 82/89
ББК 84 (7 США)
Х37
Хэммет Д.
Х37 Сочинения: В 3 т. Т. 1: Оперативник из агентства «Континенталь»: Рассказы; Большой налет. 106 тысяч за голову: Дилогия / Пер. с англ.; Вступ. ст. Б. Акимова. — М.: ТЕРРА — Книжный клуб; Литература, 2000. — 448 с. — (Большая библиотека приключений и научной фантастики).
ISBN 5-300-02956-4 (т. 1)
ISBN 5-300-02955-6
ISBN 5-300-02956-4 (т. 1)
ISBN 5-300-02955-6
Дэшил ХЭММЕТ
СОЧИНЕНИЯ В ТРЕХ ТОМАХ
Том 1
Редактор Б. Акимов
Художественный редактор И. Марев
Технический редактор Т. Фашюхина
Корректоры И. Белозерцева, Н. Проплешина
ЛР № 071673 от 01.06.98 г. Изд. № 0800066.
Подписано в печать 30.08.99 г. Гарнитура Таймс. Формат 60х901/16. Печать офсетная. Усл. печ. л. 28,0. Уч. изд. л. 29,62. Заказ № 2735.
ТЕРРА — Книжный клуб.
113093, Москва, ул. Щипок, 2.
Отпечатано в ОАО «Ярославский полиграфкомбинат».
150049, Ярославль, ул. Свободы, 97.
Книги издательств и книжного клуба
Холдинговой компании «ТЕРРА»
вы можете купить в филиалах
Книжного клуба в ТЕРРА»:
Москва, ул. Мартеновская, 9/13. Тел. (095) 304-57-98, 304-61-13
Москва, б-р Дмитрия Донского, д. 2, к. 1. Тел. (095) 712-34-54
Москва, ул. Красная Пресня, 29. Тел. (095) 252-03-50
Москва, пр. Мира, 79, стр. 1. Тел. (095) 281-81-01
Москва, ул. Щипок, 2. Тел. (095) 737-04-78
Ярославль, ул. Свободы, 97. Тел. (0852) 21-92-72
Воронеж, ул. Копытовская, 23. Тел. (0732) 52-43-47
Новосибирск, ул. Танковая, 47. Тел. (3832) 76-00-57
Екатеринбург, ул. Викулова, 35/2 Тел. (3432) 42-91-26
Челябинск, ул. Красная, 69. Тел. (3512) 33-07-88
Омск, ул. Бударина, 3(6). Тел. (3812) 23-24-31
Архангельск, пл. Ленина, 3. Тел. (8182) 65-38-79
Ростов-на-Дону, ул., Б. Садовая 84. Тел. (8632) 66-63-84
Дубна, ул. Энтузиастов, 3. Тел. (221) 3-03-83
Саратов, ул. Вольская, 81 Тел. (8452) 24-38-63
Псков, Октябрьский просп 22. Тел. (81122) 16-27-49
или заказать по адресу:
113093, Москва, ул. Щипок, д. 2
"Зигзаги подлости" отзывы
Отзывы читателей о книге "Зигзаги подлости", автор: Дэшилл Хэммет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Зигзаги подлости" друзьям в соцсетях.