– Некоторое время мы были в лесу, – сказала Селия. – Потом прошли его насквозь и вышли с другого края. Мы ничего не замечали, пока не наткнулись… Я чуть не упала, и Энди поймал меня…

– Эти детали мне не нужны, – перебил ее Вульф. – Главное то, что в пять часов вы писали письма. – Он посмотрел на Эйприл: – А вы были наверху, легли поспать.

– Да. Мистер Штауффер звал меня искупаться, но у меня не было настроения. И пруд грязный.

– Поэтому вы пошли плавать в одиночестве. – Вульф перевел взгляд на Штауффера.

– Да. Пруд в противоположной от леса стороне, у подножия холма.

Вульф хмыкнул:

– Готов поспорить, что полиция интересовалась местонахождением пруда. Не обижайтесь на них. Сейчас они, наверное, пробуют осторожно разузнать, какие возможности открываются для вас в фирме «Дэниэл Каллен и компания» в результате смерти Хоторна. Станете ли вы главой иностранного отдела? Не сделают ли вас партнером? Шикарные перспективы… О, я об этом не спрашиваю, но вот полиция наверняка.

Штауффер напрягся:

– Это в самом деле…

– Не стоит, мистер Штауффер. А чего вы от них ждали? Они ведь ищут убийцу. Вам всем еще повезло. Я имею в виду ваше положение в обществе. Даже если бы Хоторна убили вы, то не услышали бы ни единого невежливого слова в свой адрес до тех пор, пока окружной прокурор не зачитает обвинение. Пока же можете проводить мисс Хоторн в ее комнату. С вами я тоже закончил, мисс Флит. Если мне понадобится… Войдите!

Дверь открылась, являя нашим взорам дворецкого. Судя по его виду, он начинал подумывать о небольшом отпуске в родовом поместье.

– Вас желают видеть двое мужчин, сэр, мистер Пензер и мистер Кимс.

Вульф велел проводить их к нему.

Глава девятая

Я отложил ручку и с крайне недовольным видом уставился на Вульфа.

– Черт побери, – заскулил я, прекрасно зная, что босс не выносит этого тона, – как жестко вы на них набросились. Вот что я называю «допрос с пристрастием». У меня нервов не хватает наблюдать за тем, как они мучаются и извиваются под вашими безжалостными выпадами. С ума сойти! Я уж и не помню, когда видел вас в такой форме…

– Арчи! Заткнись!

– Но какого черта вы стали разыгрывать из себя репортера светской хроники?

– Ничего подобного. Я пытаюсь думать. Пытаюсь думать об этих людях и заодно хочу еще разок на них всех посмотреть. Слишком их много. Если один из них пробрался потихоньку через лес, попросил у Ноэла Хоторна ружье и снес ему голову, кто должен будет это доказать и как?.. Добрый день, Сол. Добрый день, Джонни. Входите. Садитесь… Я что, по-твоему, индеец какой-то, чтобы ехать в Рокленд и ползать там на четвереньках, обнюхивая следы? Или ты думаешь, что кто-нибудь из этого племени собирается нам что-то рассказать? – Он фыркнул. – Надо же, пытались заинтересовать меня семейными дрязгами из-за актерской карьеры Энди! Ба! – Он грозно потряс пальцем. – Оставь меня в покое, Арчи! Еще хоть раз заскулишь, и… Как, черт возьми, мне думать, если думать не о чем?

Я поднял плечи и вскинул руки ладонями кверху:

– Тогда можем отправляться домой. Посмотрим атлас.

– Согласен с тобой.

Он отвернулся от меня.

– Орри тебя нашел, Сол?

– Да, сэр. – Сол всегда вел себя так, будто не слышит наших с боссом препирательств. – Мисс Карн не появлялась, когда Орри сменил меня в девять двадцать. В девять двадцать пять я сделал проверочный телефонный звонок, она была в квартире.

– Ты сказал Орри, чтобы он явился с отчетом сюда?

– Да, сэр.

– Тебе надо поспать.

– До вечера я в норме.

– Ты свободен, не так ли, Джонни?

– Да, сэр, я свободен всегда, когда нужен вам.

Он вечно вел себя как отличник-подлиза, предлагающий вытереть доску, чем ужасно меня раздражал. Джонни Кимс относился к тем парням, которые по утрам делают зарядку и покупают жевательную резинку в каждом торговом автомате, чтобы лишний раз полюбоваться на себя в зеркальной витрине. Я уже давно бы уволился, если бы не знал, что Джонни спит и видит, как бы занять мое место.

– Запишите оба, – сказал Вульф. – «Данвуди, Прескотт и Дэвис», адвокатская контора на Нижнем Бродвее. Мистер Гленн Прескотт. Мистер Юджин Дэвис. Наоми Карн получила там должность стенографистки в тридцать четвертом году и через два года стала секретарем мистера Дэвиса. Спустя год или около того она уволилась, завязав личные отношения с мистером Ноэлом Хоторном. Разузнайте всё, что сможете. Сол будет старшим. Джонни, ты консультируйся с ним, как обычно. Особо прошу выяснить имя человека, который седьмого марта тридцать восьмого года выполнял конфиденциальное стенографирование для мистера Прескотта. Любые контакты с этим человеком должны осуществляться с максимальной осторожностью. Молодых женщин, конечно же, возьмет на себя Джонни… в чем дело, Арчи?

– Ни в чем.

Я всего лишь сдавленно хмыкнул. Наш бегемот пребывал в уверенности, будто стоит Джонни взглянуть на девчонку и улыбнуться, как она начинает таять, словно мороженое в жаркий день. Дело в том, что… Ах, да какая разница. Этот хлыщ готов жениться на дочери карманника ради денег.

Они задали кое-какие вопросы, в основном Сол, и получили ответы. После их ухода Вульф погрузился в транс. Я посмотрел на него и не стал пытаться растормошить, потому что время приближалось к часу и я знал, чего он ждет.

Вскоре ожидаемое прибыло. Дворецкий лично принес один поднос, а горничная в форме, со сломанным ногтем на правом указательном пальце следовала за ним со вторым. Я обратил внимание на этот сломанный ноготь, когда девица чуть не сунула палец в мое молоко. Она намеревалась остаться и накрыть нам на стол, но Вульф отослал ее прочь.

Когда он приподнимал крышку с одного из блюд, на его лице боролись за лидерство радужная надежда и дурное предчувствие. Пар из-под крышки не повалил, и тогда босс так растерялся, что я чуть не зарыдал. Он склонился над блюдом и с недоверием уставился на его содержимое.

– Шикарно, – прокомментировал я, довольно потирая ладони. – Студень, большая порция уолдорфского салата, а еще холодный чай с такими забавными сухариками…

– Боже милосердный, – выговорил потрясенный Вульф.

Из чисто эгоистических побуждений я спустился на первый этаж и вытребовал пару бараньих отбивных и кувшин кофе.

Когда подносы опустели и мрачный, неудовлетворенный Вульф допивал остатки кофе, который, должен признать, действительно был недостаточно горяч, дверь открылась и вошел инспектор Кремер.

– Здравствуйте, сэр, – отчеканил Вульф, – я занят.

– Мне так и сказали.

Кремер прошагал к стулу, уселся, достал сигару и сунул ее в рот, а потом снова вынул. Из-за жары его большая физиономия была краснее обычного.

Он заметил небрежным тоном, словно от нечего делать:

– Я слышал, теперь вы работаете на мистера Данна.

Вульф оскорбительно хрюкнул.

– У него был прескверный обед, – пояснил я.

Кремер кивнул:

– У меня тоже. В закусочной на углу. – Он оглядел Вульфа. – У вас лицо такое же, как мои мысли. Ненавижу эти чертовы великосветские разборки. Паршивые политики. Куда ни ступишь, везде знаки «стоп». У меня для вас сообщение от комиссара полиции.

Вульф опять лишь крякнул.

Кремер зажал сигару между зубами и сказал:

– Может, слышали о таком? Комиссар полиции Хомберт. Он просит вас уяснить, что в этом деле недопустимо разглашение любой информации, пока он лично не даст добро. Также он говорит, что, как человек большого ума, вы наверняка сознаете, сколь необходимо сохранять сдержанность в подобных делах, и, разумеется, согласитесь сотрудничать со мной. В частности, если бы вы рассказали мне, что́ вчера делала в вашем кабинете эта шайка, мы бы назвали это сотрудничеством.

– Спросите их самих, – предложил Вульф.

– Спросил. Они весьма необычные люди. Некоторые почти столь же эксцентричны, как вы. За исключением, пожалуй, миссис Данн. Она самая здравомыслящая из них. Ну, и тот адвокат, Прескотт. Он рассказал мне о завещании. Они говорят, что приезжали попросить вас договориться с мисс Карн. С каких это пор вы стали арбитражной комиссией?

Вульф буркнул:

– Ближе к делу.

– Непременно. Они именно с этой целью приходили к вам? Просить вас договориться с мисс Карн?

– Да.

– Но мисс Карн находилась там же, не так ли? Кстати, вы могли бы сказать мне, кто она такая, когда я вас об этом спросил. Но, должно быть, я слишком многого от вас жду. Так вот, у всех этих людей имеется язык и с ними был их адвокат. Так что же такого они хотели от вас, чего не могли сделать сами?

Вульф пожал плечами:

– Им сказали, что я деятельный, проницательный, сдержанный и не слишком щепетильный человек.

– Ну, это и я мог бы им сказать.

Кремер вынул сигару изо рта и осмотрел ее кончик.

– Я пытаюсь понять, зачем им понадобились вы, когда у них и так уже есть хороший адвокат. Мне нравится, когда все выглядит правдоподобно. Что, если они заподозрили, что Хоторна убила мисс Карн, и захотели, чтобы вы собрали улики и обосновали их подозрения? Это была бы подходящая работа для детектива. Потом мисс Карн подписала бы соглашение о передаче сестрам всего наследства или какой-то его части. А вы решили бы, что улик недостаточно, чтобы обвинить ее в убийстве. И тогда все остались бы довольны. За исключением, может быть, Хоторна. Но он все равно мертв. Как вам нравится такой ход рассуждений?

– Довольно неуклюже, – вынес вердикт Вульф. – Если бы они считали меня способным на компромисс с убийцей, то также сочли бы вероятным, что я сохраню улики и буду шантажировать их до самой смерти. Но еще важнее другое: они не знали, что Ноэла Хоторна убили. Вы видели, каким ударом стала для них эта новость.

– Ну да, это я видел. Они удивились.

– Еще как. – Вульф нахмурился. – То есть вы не поддерживаете теорию о том, что Хоторна убили в отместку за разрушенную карьеру мистера Данна, которой так сильно повредила история с аргентинским займом? Я полагал, у вас уже состряпано подобное обвинение.