– Похоже, что туда. А как вы узнали? – спросил Дэнни.
Бригадир ухмыльнулся.
– О, я думаю, все сейчас едут в Майами на отдых, – пояснил он. – Движение весьма интенсивное в это время года. Вам надо поторопиться. Надвигается ураган. Не советую с ним встречаться.
Дэнни пожал плечами.
– Никакой ураган меня не остановит, – заявил он. – Какое мне дело до урагана?
Бригадир снова ухмыльнулся:
– Я считал своим долгом вас предупредить. – А сам подумал: «О'кей, сосунок, если ты такой храбрый. Сразу сменишь пластинку, когда начнет дуть».
– Что ж, схожу-ка я туда, – сказал Дэнни, – чего-нибудь перехвачу. Я скоро вернусь.
Бригадир проследил, как он пересек дорогу и скрылся за дверью заведения Чесни, затем подошел к «линкольну» и заглянул внутрь.
– Фургон хорош, – обратился он к одному из рабочих, протиравшему ветровое стекло. – Наверняка у парня куча монет.
Мастер сплюнул на тротуар и проворчал:
– Держу пари, он даст чаевые мелочью. Чем больше машина, тем меньше чаевые. Знаю я этих типов.
Бригадир согласился. Его внимание привлекли две девицы, стоявшие под тентом магазина как раз напротив станции. Они стояли там, в тени, уже с полчаса, наблюдая за подъезжавшими и отъезжавшими автомобилями. Бригадир заметил, что они проявили сильный интерес к Дэнни Мерлину, прошедшему мимо них к Чесни, а теперь ведут какой-то серьезный разговор. Это была странная пара. «Та, что поменьше, выглядит миленькой, – подумал бригадир. – Блондинка и прекрасно сложена».
На миленькой был тонкий красный свитер, обрисовывающий фигуру, и короткая плиссированная желтая юбка. На стройных голых ногах желтые босоножки. И никакого головного убора, и лицо, сделавшееся смуглым от солнца и ветра. Ее подруга была выше на добрых шесть дюймов. Тоже блондинка, но ни тени женского очарования. В ее одежде и во всем внешнем виде было даже что-то мужское. Потрепанные желто-белые брюки и черный свитер, какие носят игроки в поло. Волосы коротко подстрижены по-мужски, а цвет лица – почти красного дерева.
Бригадир стоял и наблюдал за ними, а они внезапно приняли решение, пересекли дорогу и направились к нему. Он отошел от «линкольна», бросив одобрительный взгляд на ту, что поменьше.
Высокая девушка подошла к нему и брякнула напрямик:
– Не желаете ли сделать кое-что для двух девушек, заслуживающих этого?
Бригадир поглядел на нее недоверчиво. Она его озадачила. Он не мог определить, кто же она такая. У нее были злые зеленые глаза, а рот тонкий и жестокий. Теперь, когда она стояла рядом с ним, его даже потрясло, до чего ж она широкоплечая и мускулистая. И его раздражало, что приходится глядеть на нее снизу вверх. Поэтому он ответил очень резко:
– Что вам угодно?
Она улыбнулась. У нее были крупные, белые, очень красивые зубы. Но ее улыбку нельзя было назвать приветливой.
– Вон тот «линкольн», – спросила она, – куда он направляется?
Бригадир взглянул на маленькую и приятельски подмигнул. Она покраснела и быстро отвернулась.
Высокая девушка проявила настойчивость:
– Отвлекитесь на минутку от ваших глупостей. Куда едет этот парень?
– В Майами... Хотите, чтобы он вас подбросил? – Бригадир уставился на миленькую влюбленными глазами.
– Да. Можете это устроить?
Бригадир мотнул головой.
– И не собираюсь. – Он развязно покачивался с ноги на ногу. – Мы такими делами на нашей станции не занимаемся.
Высокая девушка повернулась к подруге.
– Дай-ка мне с ним потолковать, Стелла, – сказала она. – Отойди в сторонку.
Маленькая Стелла поколебалась, но потом отошла на несколько шагов и оттуда пристально наблюдала за высокой и бригадиром.
Высокая девушка подошла совсем близко к бригадиру и сказала:
– Она хорошенькая, не правда ли? Только очень робкая, но такому парню, как вы, она отдаст все, что угодно.
Бригадир отступил назад.
– Да? – Он похмыкал в сомнении. – Ну и что вам нужно?
– Нам нужна эта поездка, только и всего. Я думаю, Стелла вас вознаградит, если вы это устроите. – Высокая девушка улыбнулась одними лишь губами. – Ну как? Договорились?
Бригадир рассмеялся ей в лицо:
– Ну да, вы сядете в машину, а я останусь здесь с канистрой... Нет, этот номер не пройдет.
Высокая девушка нетерпеливо дернулась.
– У вас тут найдется место, где вы можете все это проделать? – спросила она шепотом. – Вам не удастся задать ей большую работу, для этого у нас нет времени. Но немного поиграть – пожалуйста. Это вас устроит?
Бригадир мигом вспотел.
– Ну ты и сучка! – сказал он высокой, поглядывая на Стеллу и облизывая сухие губы. – Она не годится для этого.
– Еще как годится, – бросила высокая. – Давайте, ради Бога. Неужели у вас негде взять ее?
Он опасливо огляделся по сторонам.
– Почему же негде. Место найдется. Она могла бы пройти в контору.
– Ну и ступайте туда. Я пришлю ее к вам. Работайте быстро, и устройте нам эту поездку, или я придумаю для вас что-нибудь такое...
Бригадир постоял в задумчивости, потом повернулся на каблуках и пошел к себе в контору. В дверях он оглянулся на обеих девиц. Высокая разговаривала с миленькой Стеллой очень напористо. Что-то она ей объясняла, энергично разрезая воздух рукой. Стелла отмахнулась от подруги и быстрым шагом направилась к конторе. Бригадир вошел к себе и оставил дверь открытой.
Высокая девушка уселась на парапет, окружавший станцию, и закурила сигарету. Она не спеша затягивалась, не спуская глаз с ресторана через дорогу. Она ни разу не посмотрела в сторону конторы.
Примерно через десять минут она увидела, как Дэнни подзывает официанта, чтобы расплатиться, и поднялась с парапета. Она подошла к конторе и распахнула дверь. Мастера наблюдали за ней с озадаченными ухмылками, но она не обращала на них внимания. Она вошла в контору, но там никого не оказалось. Она подала команду:
– Эй, где вы там, он уже на подходе!
Она подождала с минуту, нетерпеливо осматривая комнату, потом снова подала команду. Из подсобки вышел бригадир. Он тяжело дышал, на шее вздулись вены. Она ему улыбнулась весьма презрительно.
– А теперь идите и устройте нам эту поездку мистер Шейх, – распорядилась она. – Да устройте все как следует.
Он прошел мимо нее, не проронив ни слова, а она направилась в подсобку.
– Не переживай из-за ерунды, – сказала она нетерпеливо. – Сними их и оставь тут. Мы отчаливаем. Ради Бога, не реви, все испортишь. – Она вернулась в контору злая, глаза метали молнии.
Дэнни Мерлин подошел к своей машине и кивком выразил удовлетворение. Парни все сделали как надо. На сытый желудок он чувствовал себя довольным и здоровым. Он бросил на переднее сиденье большую фляжку с шотландским виски, отделанную кожей и серебром. Он подмигнул бригадиру.
– Малость поможет мне справиться с длинной дорогой, – сказал он. – Сколько с меня?
Бригадир назвал сумму, и Дэнни расплатился, прибавив сверх счета пятидолларовый банкнот.
– Поделите сдачу между парнями. Полагаю, они отлично выполнили свою работу.
Бригадир облизнул губы и смущенно произнес:
– Там две дамочки в моей конторе ищут, кто бы их подбросил до Майами. Довольно симпатичные. Не сможете ли вы им помочь?
Дэнни взглянул на него с удивлением. Отказ прозвучал вполне резко:
– Думаю, что нет. Никаких пассажиров. Не нужны мне эти две приблудные дамочки. Что я буду делать с двумя-то?
– Конечно, я только спросил, сэр, – стал оправдываться бригадир. – Если бы они не показались мне какими-то особенными, я бы и не упомянул об этом. Может быть, вы все-таки взглянете на них?
Дэнни сел в машину. Он подумал, что бригадир ведет себя чертовски нахально.
– Нет, уж извините, но я попутчиков не беру, – произнес он твердо.
Он уже захлопнул дверцу машины, когда из конторы показалась Стелла. Она тихо ступала по бетонной дорожке и вышла на солнечный свет.
Бригадир наклонился к окну машины:
– Вот одна из них. Миленькая штучка, не правда ли?
Дэнни глянул небрежно, а потом невольно вытянул шею. Он не ожидал, что увидит здесь такую девушку. Он заколебался, и это не укрылось от бригадира.
– Девушки в беде, – пояснил он. – Им позарез нужно доехать до Майами. Пешком-то для них далековато.
Стелла робко подошла к «линкольну». Она с надеждой заглянула в глаза Дэнни. Он поправил галстук и открыл дверцу.
– Так это вы и есть та маленькая девочка, которая хочет, чтобы ее взяли в попутчицы? – спросил он, вылезая из машины.
Стелла смотрела на него широко раскрытыми глазами.
– Нам надо добраться до Майами, – сказала она. – Мы не причиним вам беспокойства, честное слово.
Бригадир заметил, что высокая все еще прячется в конторе.
Он понимающе ухмыльнулся. «Ну и хитра эта вторая», – подумал он.
Дэнни кивнул.
– Разумеется, я охотно вас подвезу. – Он оглянулся по сторонам. – А где же другая? – спросил он бригадира.
Высокая девушка дождалась своей очереди. Она вышла из конторы и крупными шагами направилась к машине.
Дэнни уставился на нее с явным разочарованием. Вторая пассажирка ему совсем не понравилась.
– Так это вы другая? – спросил он, неловко приподнимая шляпу.
Высокая девушка улыбнулась ему одними губами.
– Благодарю вас, – сказала она. – Позвольте представить вам мою подругу да и себя тоже. Это Стелла Фабиан, а я – Герда Тамавич.
Дэнни предпочел бы оставить ее на станции, но он уже обещал подвезти обеих, и ему ничего не оставалось, кроме как изображать радушие.
– Ну что ж, прекрасно. Я – Дэнни Мерлин из Нью-Йорка. Если вы готовы, то поехали.
Герда взглянула на Стеллу и открыла переднюю дверцу машины.
– Ты садись с мистером Мерлином. Я сяду позади. – Она оскалила свои большие зубы и объяснила Дэнни: – Мне нужно много места. У меня ноги длинноваты.
Такое размещение устроило Дэнни как нельзя лучше. Он помог Стелле сесть в машину и только тогда уселся на свое водительское место. Герда устроилась на заднем сиденье.
Каждый рассказ полон эмоций.
Каждый рассказ полон мудрости.
Я очень люблю книгу Джеймса Хэдли Чейза «Запомни мои слова (рассказы)». Это коллекция невероятно интересных историй, которые подарят вам много мыслей и эмоций. Каждая история проникнута глубокими чувствами и подарит вам много позитивных эмоций. Я очень рекомендую эту книгу всем, кто любит прочитать хорошие истории и погрузиться в мир эмоций.
Запомни мои слова — незабываемое чтение.
Захватывающие рассказы Джеймса Хэдли Чейза!
Все рассказы проникают в душу.
Невероятно вдохновляющие рассказы!
Я очень люблю книгу Джеймса Хэдли Чейза «Запомни мои слова (рассказы)». Это прекрасное сочетание простоты и глубины. Каждый рассказ подарит вам нечто новое и интересное. Они помогут вам понять себя и других людей гораздо лучше. Эти рассказы подарят вам много позитивных эмоций и настроят на позитивное мышление. Я рекомендую всем эту книгу!
Прекрасное произведение искусства.