– Хорошо, согласен. – Он повернулся к Джулии: – Вы умеете водить машину, бэби?
– Разумеется. Но не называйте меня бэби.
Гирланд рассмеялся.
– Идите и поскорее собирайте свой багаж. – Он повернулся к Малиху: – Вы пригоните машину, Малих?
Десятью минутами позже Гирланд, неся чемоданы Джулии и свой, спустился по лестнице. Их уже ждал белый «Мерседес-200».
– Вы поведете машину, – напомнил он Джулии, забрасывая чемоданы на заднее сиденье и залезая туда вместе с Малихом.
Джулия села за руль.
Машина устремилась по длинной пыльной аллее. Не доезжая нескольких десятков метров до домика охраны, Гирланд приказал остановиться.
– Дальше пойдем пешком. Когда я свистну, подъезжайте к воротам.
– Будьте осторожны, – простонала Джулия. Ее страх вновь вернулся.
– О, разумеется. Только не беспокойтесь и ждите сигнала.
Малих и Гирланд быстро подошли к павильону, остановившись у дверей.
– Я пройду через вторую дверь, – сказал Малих, вытаскивая пистолет. – Подождите пару минут…
Но их предосторожность была излишней. Трое охранников в этот момент безмятежно завтракали. Все их внимание целиком было поглощено огромным блюдом с мясом.
Ударом ноги Гирланд распахнул дверь. Охранники с изумлением и страхом уставились на пистолет. Малих ворвался в дежурку с противоположной стороны.
– Выключите ток! – проревел он, сверкая своими зелеными глазами.
Один из охранников быстро поднялся и дернул рубильник. Еще через несколько минут все трое были надежно привязаны к стульям.
Пока Малих открывал огромные ворота, Гирланд вышел на середину дороги и свистнул.
Когда Гирланд подрулил к автостоянке в мюнхенском аэропорту, Джулия воскликнула:
– Вот он, наш «Триумф»!
И действительно, знакомая им маленькая красная машина была здесь. Малих, сидевший сзади, наклонился вперед и сказал:
– Ну что же, похоже, мне придется заняться этим. Посыльный вас знает, а меня он не видел. Вот что будем делать…
Рейсовый самолет из Парижа подрулил к зданию аэропорта. Фриц Кирст, слуга графа, расстегнул ремни безопасности. Он не очень был доволен тем, что так скоро вернулся. Утешало лишь то, что задание оказалось не таким уж трудным. Да и плюс к тому в его распоряжении оказалась целая ночь. Фриц служил у графа уже около двух лет и был не очень доволен своим положением. Платили плохо, постоянно унижали. Кирст намеревался поискать другое место. Поездка в Париж как-то компенсировала неприятности, но стоила денег – он потратил гораздо больше, чем предполагал. Но Париж есть Париж.
Едва Кирст вышел из здания аэровокзала, как перед ним возник мужчина громадного роста с совершенно белыми волосами.
– Ваше имя?
Властный тон и холодные зеленые глаза сразу же подавили его волю, вызвав к жизни уже выработанный рефлекс автоматического подчинения приказам.
– Фриц Кирст, господин, – ответил он.
Малих кивнул головой.
– Прекрасно. Твой хозяин приказал мне встретить тебя. Следуй за мной, – не проверяя, выполняет ли приказ Кирст, Малих направился к белому «Мерседесу». Кирст был вынужден почти бежать за ним. Он размышлял, кто бы это мог быть и почему граф послал за ним. Но когда он увидел знакомую машину, все его сомнения рассеялись.
Малих сел за руль, а Кирст устроился рядом. На его коленях лежал кожаный портфель. Едва Малих немного отъехал от аэропорта, он отважился робко спросить:
– Извините меня, господин, но…
– Я не люблю разговаривать за рулем, – отрезал Малих.
Кирст послушно замолчал. Этот седой гигант внушал ему трепет. Они быстро миновали Мюнхен и выехали на дорогу в Гермиш. Случайно взглянув в зеркало заднего вида, Фриц увидел нечто такое, что вновь ввергло его в страх. За «Мерседесом» ехала маленькая красная машина. Кирст сразу же узнал водителя и девушку, сидящую сзади. Ведь именно этих двоих граф задержал в замке. А их автомобиль? Именно он по приказу графа отогнал его на стоянку в аэропорт!
Мурашки пробежали у него по спине. Он осторожно скосился на Малиха, тот глядел прямо перед собой, казалось, не обращая на Кирста ни малейшего внимания.
– Сиди тихо и не шевелись, – прорычал Малих, заметивший, однако, его движения.
Вскоре Малих свернул налево на узкую проселочную дорогу и, немного проехав, остановился.
– Я вижу, ты привез пакет из парижского банка, – повернулся он к Фрицу. – Отдай его мне!
«Триумф» остановился рядом с «Мерседесом», и из него выскочил Гирланд. Подбежав к машине, через стекло посмотрел на Кирста.
– Он отдал вам пакет?
– Нет еще. Но отдаст.
Кирст колебался только секунду, потом дрожащей рукой открыл портфель и вытащил запечатанный пакет. Малих взял его и внимательно осмотрел.
Гирланд осторожно вытащил пистолет из кобуры. Несмотря ни на что, он не очень-то доверял Малиху. Это движение не ускользнуло от внимания последнего. Он посмотрел на Гирланда и улыбнулся.
– Вы, как я вижу, совершенно никому не доверяете, – сказал он, перебрасывая пакет через Кирста.
Гирланд поймал его левой рукой.
– Простите меня. Это уже сила привычки. – Он спрятал пистолет и, подойдя к «Триумфу», показал пакет Джулии. – Он?
– Да. – Джулия сделала попытку выхватить пакет из рук Гирланда, но Марк был проворнее. Она умоляюще посмотрела на него. – Отдайте его мне. Он мой!
Гирланд покачал головой.
– Не будем все начинать сначала, Джулия. Вы же дали слово. Этот пакет для вашего отца.
Она побледнела.
– Нет! Пожалуйста! Я покончу с жизнью, если буду знать, что он видел их. Уверяю вас!
Гирланд внимательно посмотрел на нее.
– Но, Джулия, вам бы следовало подумать об этом, прежде чем сниматься в подобных фильмах. К тому же их вы собирались послать его политическим противникам, не так ли?
– О, конечно, нет! Пожалуйста, поверьте мне! Я просто блефовала. Конечно же, я ни за что никому не послала бы эти фильмы. Я умру от мысли, что кто-нибудь посмотрит их.
– Не держите меня за простака, Джулия! Ведь вы уже послали одну пленку отцу.
– Не я! Это все Пьер! Он послал его и только потом сообщил мне. Я была готова убить его! Кроме того… Эти три… Они совершенно непристойные! Я умру, если кто-нибудь увидит… Вы что, не понимаете этого? Разве вы не знаете, что я это делала опьяненная наркотиками? – спрятав лицо в ладонях, она разрыдалась. – О, вы не сделаете этого!..
Гирланд взвесил пакет в руке, затем перевел взгляд на Джулию.
– Эта маленькая штучка лично для меня стоит десять тысяч долларов. Почему я должен лишиться этих денег?
Джулия зарыдала еще сильнее.
Гирланд заметил, что Малих вышел из «Мерседеса» и с любопытством наблюдает за этой душераздирающей сценой.
Все еще держа пакет в руке, Гирланд спросил:
– Ну и что мы будем делать с нашим другом Фрицем?
– Думаю, нужно связать его и оставить здесь. Рано или поздно его кто-нибудь найдет. Зато у нас будет время добраться до аэропорта и без помех вылететь в Париж, если мы, конечно, поспешим.
Гирланд взглянул на Джулию, которая, всхлипывая, с надеждой смотрела на него, и покачал головой.
– Джулия… Кончайте комедию. Вы, конечно, понимаете, что меня это нисколечко не трогает. К тому же, как мне кажется, Раснольд не единственный виновник. Без вас он вряд ли сделал бы то, что сделал. Но я добрый человек, и это когда-нибудь меня погубит… Ладно, забирайте!
Оставив пакет на капоте «Триумфа», он вернулся к «Мерседесу», вытащил чемодан Джулии и забросил в «Триумф».
Джулия продолжала всхлипывать, не отрывая рук от лица. Гирланд еще раз глянул на нее, пожал плечами и вернулся к своей машине.
– Не пора ли нам ехать? – сказал он.
– Вы забыли пакет, – заметил Малих, садясь за руль.
– Такой я человек, товарищ, – пожал плечами Гирланд. – Вперед!
Малих доехал до следующего поворота и остановился. Он вытащил из машины Кирста. В этот момент мимо них на предельной скорости промчался красный автомобиль. Малих посмотрел ему вслед.
– Она уехала.
– Да.
– И увезла фильмы…
– Естественно.
Малих связал ноги Кирста, поднял его и, как куль, перебросил через изгородь.
– А мне почему-то всегда казалось, что деньги для вас превыше всего, Гирланд, – сказал он. – Разве Дорн щедро не заплатил бы вам за эти фильмы?
– По крайней мере, он обещал сделать это. – Гирланд забрался на место пассажира. – Не пора ли и нам?..
Малих развернул машину и выехал на главную дорогу. Хотя они мчались по шоссе на приличной скорости, след красного «Триумфа» словно простыл. Джулия удирала еще быстрее.
Так как в самолете было всего шесть пассажиров, Малих и Гирланд сели вместе. Погруженные каждый в свои мысли, они долго молчали.
Спросил Гирланд неожиданно:
– Вы, разумеется, можете не отвечать мне, Малих, но я хочу задать вам один вопрос. Почему вы отказались от этих фильмов? Я был уверен, что ваше задание – раздобыть их. Вы произвели бы фурор среди своих и вернули бы былой авторитет. Ваши люди обязательно воспользовались бы ими, и Шерману пришел бы конец. Разве ваша работа вас больше не интересует?
Малих с мрачным видом смотрел на свои громадные руки. Гирланд уже подумал, что он не ответит на его вопрос, но услышал:
– Все время, пока я работал на КГБ, я никогда не считался со своими собственными интересами. Работа была для меня превыше всего. В то время как вы сначала думали о собственном благополучии, а уж только потом о работе. Но с некоторого времени я принял вашу точку зрения. Пока такие, как Ковски, остаются у власти, я не могу действовать с полной отдачей. Сидеть в бюро и перебирать бумажки – это не для меня! В настоящее время у меня появилась возможность как следует насолить этому прохвосту, и я не упущу свой шанс. Как только Ковски слетит со своей должности, я вернусь к активной работе. Вот тогда мы снова станем врагами.
– Но мы скорее всего больше никогда не встретимся снова, – ответил Гирланд, пожимая плечами. – Я ни за что не взялся бы за это грязное дело, если бы Дорн не пообещал так много. А каким же образом вы думаете освободиться от товарища Ковски?
Я прочитала книгу Джеймса Хэдли Чейза «Запах золота» и была поражена ее глубиной и интересными персонажами. Это история о двух братьях, которые ищут золото в Аляске. Они преодолевают множество препятствий и приключений в поисках золота. Книга показывает, как их дружба и любовь к друг другу растут и развиваются во время их путешествия. Это прекрасная история о дружбе, любви и преодолении препятствий. Я очень рекомендую ее всем, кто любит приключения и истории о дружбе.