Несколько долгих минут она смотрела в окно на улицу. Лицо ее было непроницаемо, а сверкающие глаза выдавали волнение.

Наконец она встала и, взяв трубку, попросила дежурного соединить ее с отелем «Георг Пятый» в Париже.


* * *

Черный автомобиль остановился у отеля «Георг Пятый» Портье бросился открывать дверцу. Из машины вылез Лю Сьюк.

– Отгоните ее, я ненадолго, – сказал он сухо и, войдя в холл, направился прямо к портье.

– Мне месье Радница!

Портье, который неоднократно видел Лю Сьюка и знал, что он никогда не дает чаевых, холодно приветствовал его, пробормотал несколько слов по телефону и ответил:

– Четвертый этаж, комната пятьдесят семь.

Сьюк усмехнулся.

– Как будто мне это неизвестно!

Лю Сьюк был наемным убийцей Радница: высокий, худой, лет сорока, с лицом, напоминающим лезвие ножа, с белыми, коротко подстриженными волосами. Левый глаз у него был стеклянный. Каждый раз, когда Радницу нужно было от кого-нибудь освободиться, он обращался к нему, выплачивая пятнадцать тысяч долларов за работу и тридцать тысяч годовых независимо от того, приходилось Сьюку или не приходилось чем-то заниматься.

Лю поднялся на четвертый этаж и позвонил в номер пятьдесят семь.

Дверь открыл Ко Ю, слуга и шофер Радница.

– Салют, – сказал Сьюк. – Старик меня ждет?

– Уже давно, – холодно заметил Ко Ю.

Сьюк вошел в громадную шикарную гостиную. Радниц сидел за письменным столом, диктуя что-то Фрицу Курту, своему секретарю. Он жестом выпроводил Курта и сказал:

– У меня есть для вас работа.

– Я так и думал.

Сьюк был единственным человеком в организации Радница, который не выказывал ему никакого уважения.

Он без приглашения сел и положил ногу на ногу.

– Вы готовы немедленно выехать?

– Конечно. Мой чемодан всегда в автомобиле! Куда?

– В Мюнхен.

Радниц открыл одну из папок и вынул оттуда толстый конверт.

– Здесь инструкция, билет и деньги. Нужно освободиться от двух лиц: девушки и мужчины. Девушка – Джулиан Шерман, а мужчина – Пьер Раснольд. В этом пакете имеется фотография девушки, фотографии мужчины у меня нет. Но это неважно: они вместе. Дело срочное. Вы получите тридцать тысяч, когда я буду уверен, что они устранены.

Сьюк поднялся, взял конверт и внимательно просмотрел содержимое. Потом взглянул на фото Джулиан, но ее красота не произвела на него никакого впечатления. Уже много лет Сьюк не интересовался женщинами. Внимательно изучив два листка с инструкциями, он поднял глаза на шефа.

– Я уберу их, когда фильмы уже будут взяты. А как я это узнаю?

– Фильмами займется Гирланд. Это не ваша забота. Ваша миссия заключается только в устранении этих двоих.

– Какой вы предпочитаете способ?

Раднид достал сигару.

– Ну… несчастный случай… на охоте, например… сразу с обоими…

– Нет, один человек еще может случайно погибнуть на охоте, но двое… немецкие полицейские не такие уж дураки.

Радниц нетерпеливо пожал плечами, его всегда утомляли детали.

– Поступайте так, как считаете нужным. У меня есть дом возле Оберхаммергау. Один из моих людей там уже предупрежден. Его зовут Ганс фон Гольц. Он встретит вас в мюнхенском аэропорту и отвезет в поместье. Он же соберет необходимые сведения. Оружия брать не надо, там найдется. В доме живут еще трое моих надежных людей, можете их использовать.

Сьюк пихнул конверт в карман и поднялся.

– Я предпочитаю уехать немедленно, если попаду на четырнадцатичасовой рейс.

– Будьте осторожны с Гирландом, он чрезвычайно опасный тип.

Сьюк улыбнулся.

– Буду осторожен.

Поскольку Мэри Шерман забыла предупредить Радница о том, что теперь и другие люди принимают участие в охоте за дочерью будущего президента, то Сьюк вышел из «Георга Пятого» в полной уверенности, что ему надо опасаться только Гирланда.

Если бы он знал, что кроме Гирланда существует еще и Малик, то не думал бы, что сумеет легко заработать означенные деньги.


* * *

Все еще расстроенный неудавшимся вечером, Гирланд прошел таможню в Мюнхене и направился в бюро проката автомобилей.

Лабри, следовавший за ним, остановился. С его скудными средствами он не мог нанять машину. Он видел, как Гирланд обращается к служащей, миловидной блондинке, и просит выдать ему «Мерседес-230».

Она поинтересовалась, на какое время.

– Понятия не имею: все зависит от страны. Если пейзажи здесь столь же очаровательны, как вы, я, может быть, и дни свои здесь закончу.

Блондинка покраснела.

Гирланд облокотился на прилавок, ожидая, пока она заполнит карточку. Потом расписался внизу. Девушка позвонила в гараж и сообщила:

– Через десять минут, месье. Выход направо.

– Спасибо.

Гирланд выбрался на улицу и остановился в ожидании машины.

– Извините, месье, – произнес голос рядом с ним, – вы случайно не в Гермиш едете?

Гирланд обернулся и увидел высокого, худого длинноволосого парня в темных очках, с рюкзаком за спиной.

– Да. Вы путешествуете автостопом?

В этот момент перед ними остановился черный «мерседес», и из кабины вышел механик в белом комбинезоне.

– Вы знакомы с этой машиной? – спросил он у Гирланда.

– Да, очень хорошо.

Марк бросил чемодан на заднее чистенькое сиденье, вручил чаевые механику и сказал Лабри:

– Садитесь.

Тот не заставил просить себя дважды, занял место рядом с водителем и положил рюкзак на пол между ногами.

Гирланд сел за руль, и они тронулись в путь.

– Я очень благодарен вам, месье, – сказал Лабри. – По-моему, вы американец, да?

– Да.

– Это сразу видно, хотя по-французски вы говорите без акцента.

– Стараюсь! А вы? Откуда вы? – спросил Гирланд, ни на секунду не отрываясь от дороги.

– Из Парижа. У меня сейчас каникулы, я хочу пройти пешком по долине зеленого Изерлона.

Лабри не без пользы провел время в самолете, изучая немецкие справочники и путеводители.

– О, для пеших прогулок это на редкость прекрасная страна, – благодушно заметил Гирланд.

– Вы, вероятно, тоже в отпуске? Или приехали по каким-то делам?

– И то, и другое. А где вы рассчитываете остановиться в Гермише?

– Поищу какой-нибудь недорогой отель и поживу в нем несколько дней!

– Ну, такие там есть.

Гирланд прекрасно знал Гермиш: он приезжал туда зимой.

Лабри вспомнил предупреждение Малика и решил больше не задавать вопросов. Ему действительно повезло: ехать в компании с бывшим агентом ФБР! Лабри был очень доволен собою.

Меньше чем через час они уже катили по главной улице курортного городишки Гермиш.

Гирланд притормозил на площади.

– Здесь вы найдете три или четыре маленьких отеля. Счастливых каникул!

– Спасибо, месье, и благодарю за приятную прогулку.

Гирланд поехал в «Аппельхов».

Помчавшись за «мерседесом», который медленно пробирался по запруженным улицам, Лабри выяснил, где остановился Гирланд. Потом отправился искать гостиницу для себя.

Когда Гирланд входил в холл, маленький коренастый человек в светло-желтом свитере с круглым воротником и белых фланелевых брюках посторонился, чтобы пропустить его. За ним стояла девушка, которую Гирланд сразу узнал.

Это была Джулиан Шерман, дама из порнографического фильма, высокая, с бронзовыми волосами, подстриженными в форме каски.

Гирланд вежливо уступил им дорогу. Она улыбнулась.

– Спасибо, месье.

– Ну, ты идешь, Джулиан? – спросил по-французски мужчина. – Мы уже опаздываем.

Гирланд проследил, как они садятся в маленький блестящий «триумф», подошел к регистратуре, поставил на пол чемодан и сказал дежурному:

– Моя фамилия Гирланд. Я заказывал комнату. Простите, это случайно не месье Раснольд сейчас вышел? По-моему, я узнал его.

– Да, это он, месье.

– Он уже выехал из отеля?

– О нет, – ответил дежурный, – он еще останется здесь на восемь дней.

Гирланд удовлетворенно заполнил карточку, поднялся в комнату, разобрал багаж и сменил костюм на свитер и голубые джинсы.

Было около одиннадцати часов, и он решил немного прогуляться.

Мимо его номера проходила пожилая горничная. Он улыбнулся ей и спросил на прекрасном немецком:

– Вы не знаете, месье Раснольд живет на этом этаже?

– Вот его комната, – показала она на дверь как раз напротив двери Гирланда, – но он вышел.

Гирланд поблагодарил ее и, медленно спускаясь по лестнице, подумал, что его миссия начинается под самой счастливой звездой.

Пока он садился в свой автомобиль и отъезжал от отеля, Лабри маялся в кафе напротив, наблюдая за его манипуляциями. Он ничего не мог поделать. Нужно было ожидать прибытия Малика. Но, по крайней мере, он выяснил, где остановился Гирланд. Теперь нужно узнать, зачем он здесь.

Осмотрев знаменитую церковь, считающуюся одной из замечательнейших церквей немецкого барокко, Гирланд решил вернуться в отель.

Он медленно катил по сельской местности, наслаждаясь великолепным пейзажем.

Свернув на узенькую пыльную дорожку, окаймленную полевыми цветами, он увидел маленькую блестящую спортивную машину, стоящую на обочине с поднятым капотом.

Он затормозил и сразу узнал Джулиан, сидящую на переднем сиденье. Раснольд склонился над двигателем.

«Мне и вправду выдался удачный день», – подумал Гирланд, останавливаясь рядом.

– Авария? – спросил он по-французски. – Вам помочь?

Раснольд выпрямился. Это был человек лет сорока пяти, хорошо сохранившийся и довольно красивый, несмотря на близко поставленные глаза и жесткий рот.