— Но почему ты хочешь кричать? — спросил он, неожиданно выпуская ее. Он вынул свой портсигар, открыл и предложил ей. — Вот, возьми.
— Они, по крайней мере, без наркотиков? — подозрительно спросила она.
— Только те, что сбоку, — серьезно ответил Леон. — Остальные "Кэмел".
Шофер с вытаращенными глазами наблюдал за сценой.
— Скажите-ка, — сказал он, наконец. — Что здесь происходит?
— Не вмешивайтесь в это дело, — пролаял Леон. — Занимайтесь вашим такси. Итак, душенька, мы выпьем с тобой по стаканчику. Бар могут закрыть, если мы не пошевелимся.
Она сделала скачок назад.
— Я не хочу идтй, я хочу домой.
Леон, к своему сожалению, понял, что опять должен оглушить ее. У него не было больше времени. Убийца мог появиться с минуты на минуту.
— Не уходи так сразу, — сказал он, сжимая кулаки. — Посмотри-ка наверх, на луну. Это не придает тебе желания остаться еще немного повеселиться?
Она подняла голову. Ее подбородок представлял отличную мишень. Кулак Леона поднялся вперед, но прежде чем он успел ударить, шофер схватил его за руку и с такой силой рванул назад, что Леон потерял равновесие и сел на землю.
— Что вы делаете? — сердито спросил шофер. — Может быть, вы думаете, что я позволю вам делать подобные вещи? Что такое происходит?
— Он меня уже один раз ударил, — злобно прошипела девица, которая стремительно бросилась к Леону, чтобы ударить его ногой. — Вот получай! Это научит тебя обращаться с женщинами, горилла!
Леон подставил ей подножку, и она упала на него. Тогда он скрутил ей руки, поднял и понес в такси.
Шофер преградил дорогу.
— Только не в мою машину! — завопил он. — Оставьте в покое ее, иначе…
— Она сумасшедшая, — сказал Леон, не выпуская девицу. — Мне нужно отвезти ее домой. Дайте мне сунуть ее в вашу машину, пока она не разбудила весь квартал.
Девушка откинула назад голову и испустила страшный вопль. Леон пытался зажать ей рот рукой, но шофер так треснул его по голове, что заставил отшатнуться назад.
Девица воспользовалась этим, чтобы удрать. Протянув руку, он пытался удержать ее, но ухватился лишь за конец манто: она выскользнула из одежды и та осталась у него в руках, а она кинулась бежать.
— Что тут происходит? — раздался голос из темноты и показалась фигура флика.
— Этот парень пытался похитить девицу, — ответил шофер, указывая пальцем на девицу, которая теперь остановилась и обернулась.
Свет от фонаря падал на нее, и у флика перехватило дыхание.
— Нельзя болтаться по улице в подобном виде, — сказал он. — Это неприлично.
Обозленный Леон бросил манто на землю.
— Тут два парня собирались пришибить эту девушку, — сказал он. — Я хочу отвезти ее в место, где она будет находиться в безопасности. Я бы очень хотел, чтобы вы задержали ее, лишь бы она не возвращалась к себе домой.
Флик с подозрением посмотрел на него.
— Кто эти два парня?
— Он лжет, — вмешался шофер. — Он собирался оглушить ее, но я помешал. У него есть сигареты с наркотиками и он пытался похитить ее.
— Заткнитесь, — сердито проворчал Леон, поворачиваясь к флику. — Пойдемте вместе, поговорим с девушкой. Сможем пойти в комиссариат и там все выяснить.
— Не двигайтесь отсюда, — сказал флик шоферу. — Вы, — сказал он, адресуясь к Леону, — идите со мной и не пытайтесь хитрить, не то получите удар по голове.
Увидев, что они быстро приближаются к ней, девица быстро повернулась и пошла прочь.
Она продвигалась по середине улицы, по направлению к машине, которую человек со шрамом оставил у тротуара. Она была на расстоянии от нее двадцати метров, как Леон увидел фигуру человека, появившуюся из темноты.
— Поосторожнее! — завопил он флику. — Это тот парень!
Флик замедлил бег.
— Какой парень?
Леон побежал и достал из кармана револьвер, который он взял у парня.
Девица неожиданно остановилась и, задыхаясь от бега, повернулась.
Желтое пламя сверкнуло из подворотни, и послышался звук выстрела.
Девица завопила, а Леон крикнул ей, чтобы она упала на живот. Он выстрелил в направлении ворот, когда флик делал то же самое.
Раздался второй выстрел, и Леон почувствовал, как пуля задела его лицо. Он кинулся в сторону, чтобы выйти из освещенного фонарем круга.
Флик, упав плашмя на землю, три раза выстрелил по воротам.
Теперь выстрелы раздавались в другом конце улицы. Ночь наполнилась грохотом.
Флик схватился за поясницу, слегка приподнялся и некоторое время оставался неподвижным на четвереньках, потом его каска упала вперед и он повалился на землю, залитый кровью. Его пальцы, сжимавшие оружие, разжались.
Спрятавшись позади ящика с мусором, Леон выстрелил два раза по направлению, откуда раздавались выстрелы. Большой человек вышел из тени, сложившись пополам и держась за живот. Он сделал несколько неверных шагов, потом его колени подогнулись и он упал на землю.
Леон повернулся к девушке.
Неподвижная, она стояла посередине улицы и прижимала руку ко рту. Она казалась невредимой, и Леон сказал ей, чтобы она легла на землю.
В тот же момент он увидел в подворотне, которая находилась позади него, человека со шрамом, который направлял на него револьвер. Леон нажал на спуск на долю секунды раньше. Человек со шрамом выронил оружие и побежал по улице, зажимая кисть правой руки. Леон выстрелил в него, но промахнулся.
Тот исчез за машиной. Леон осторожно выпрямился.
Девица повернулась и снова пустилась бежать. Леон на секунду задумался: кого ему следует преследовать: девушку или мужчину со шрамом. Он решил поймать сначала девушку.
Она бежала быстро и была уже на расстоянии ста метров от него. Развивая скорость, он старательно бежал за ней.
Люди начали выходить из домов, чтобы посмотреть на происходящее.
Двое мужчин кинулись на Леона и заставили его потерять равновесие. Сумасшедший от ярости, он завопил:
— Оставьте меня! Мне необходимо поймать эту девушку.
— Подождете, пока придут флики, — ответил один из них, сидя на Леоне.
Другой, в одной рубашке, крепко держал его за руку.
Резким рывком Леон выдернул свою руку, потом раздавил свой кулак и лицо другого, который покатился назад.
Вскочив на ноги, Леон помчался по улице, как пуля, но девица уже исчезла.
Она бежала, слепо придерживаясь направления к дому, стараясь попасть на улочку, из которой могла попасть к себе домой. Задыхаясь, она продолжала бежать. У нее была только одна мысль — поскорее прибежать домой и запереться на ключ.
Улочка, темная и узкая, предстала перед ней, как тоннель. Она пробежала по ней около двадцати метров, потом остановилась, парализованная ужасом, видя, как темнота сомкнулась вокруг нее. Она прижалась к стене, слишком испуганная, чтобы продолжать свой путь, слишком испуганная, чтобы кричать.
Потом ей показалось, что кто-то шевелится в темноте, и она стала продолжать свой путь. Ее сердце билось с такой силой, что казалось, что оно разорвется в груди.
— Я ждал тебя, Мэй, — проговорил мужской голос рядом с ней, и она почувствовала теплое дыхание на своей щеке, которое пахло жевательной резинкой. — Я знал, что ты пройдешь здесь, и ждал тебя.
Рука в темноте дотронулась до ее руки и сжала ее.
— Мы не хотели, чтобы ты говорила, Мэй, — продолжал голос, — ты знаешь слишком много. Я сказал Пенну и Фату, чтобы они закрыли твою хорошенькую пасть, но они плохо взялись за дело. Придется теперь мне заняться этой работой.
Девушка почувствовала невероятный ужас, который заполнил ее всю, и она отчаянно застонала, и в тот же момент она почувствовала под грудью страшную боль. Ее рука ощупью накрыла руку мужчины, который держал какой-то предмет, который выходил из ее груди.
— Что вы сделали? — застонала она. — Что вы со мной сделали?
Рука мужчины отстранилась, и теперь пальцы девушки оказались на рукоятке кинжала. Теперь она поняла, что в ее тело вонзили нож.
Прислонившись к стене, с лицом, мокрым от пота, с подгибающимися коленями, она почувствовала, что боль расширяется в ней, как нечто живое. Она была слишком парализована ужасом, чтобы подумать о том, чтобы вытащить нож. Держа рукоятку ножа в руке, она заплакала, чувствуя, что жизнь покидает ее.
— Итак, подыхай, негодяйка, — проговорил голос, и рука, действующая в темноте, резко бросила ее на землю.
III
Ник Инглиш безостановочно ходил по своему кабинету, когда вошел Леон.
Леон упал в кресло и сдвинул шляпу на затылок.
— О Боже мой! — вздохнул он. — У тебя не найдется для меня стаканчика подкрепиться?
— Где девушка? — спросил Инглиш, протягивая стакан Леону.
— Я ничего не смог сделать, — ответил Леон, наполовину опорожнив стакан. — В настоящий момент бедная девочка должна быть в морге.
— Как так? Она умерла?
— Да, ей всадили в сердце нож, — ответил Леон и рассказал про происшествия.
— Кто-то поджидал ее на улочке, — закончил он. — Я слышал, как она стонала, но когда я подошел, ей уже ничем нельзя было помочь. Ее закололи насмерть. Тип подобрал нож, но оставил для нас очень важную примету.
Он вынул из своего кармана бумажный пакет и положил его на стол. Это был пакет жевательной резинки.
— Это еще ни о чем не говорит, — сказал Инглиш, рассматривая пакет.
— Я считаю, что, напротив, говорит. Он лежал рядом. Я считаю, что каждый раз, когда происходит убийство, этот тип находится рядом.
Очень захватывающая история!
Невероятное путешествие в мир запаха золота.
Запах золота представляет интересные перспективы.
Отличное чтение для любителей приключений.
Прочитала без остановки!
Книга подарила мне много позитивных эмоций.
Очень рекомендую всем прочитать!
Захватывающие персонажи и их приключения.
Джеймс Хэдли Чейз показал нам новый мир.